Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihren männlichen kollegen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Europäische Tag der Lohngleichheit, der dieses Jahr auf den 3. November fällt, steht für den Zeitpunkt, ab dem Frauen im Vergleich zu ihren männlichen Kollegen faktisch nicht mehr bezahlt werden, und das fast zwei Monate vor Jahresende.

Dit betekent dat vrouwen, in vergelijking met hun mannelijke collega's, de twee laatste maanden van het jaar feitelijk niet meer worden betaald.


Im Vergleich zu ihren männlichen Kollegen arbeiten Frauen quasi zwei Monate pro Jahr umsonst.

Dit betekent dat vrouwen twee maanden per jaar gratis werken ten opzichte van hun mannelijke collega's.


12. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, das Notwendige zu veranlassen, um den gängigen Stereotypen – nämlich, dass die Bereiche Naturwissenschaften, Technologie, Ingenieurwissenschaften und Mathematik von Männern dominiert seien – entgegenzuwirken und somit dafür zu sorgen, dass diese Bereiche Frauen und Mädchen jedes Alters besser zugänglich sind; betont, dass die Handlungskompetenzen von Frauen, die bereits in diesen Bereichen tätig sind, gestärkt werden müssen, indem ihnen die gleichen Karrieremöglichkeiten eröffnet werden wie ihren männlichen Kollegen;

12. verzoekt de Commissie en de lidstaten alle maatregelen te nemen die nodig zijn om het hardnekkige stereotype dat exacte wetenschappen, technologie, technische wetenschappen en wiskunde door mannen gedomineerde vakgebieden zijn, op te heffen, waardoor dit carrièrepad in alle stadia toegankelijker wordt voor vrouwen en meisjes; benadrukt dat vrouwen die al actief zijn in deze sectoren moeten worden gesterkt door ze dezelfde kansen te bieden op een veelbelovende carrière als hun mannelijke collega's;


11. weist nachdrücklich auf die Problematik des Lohngefälles in den Unternehmen und insbesondere auf die Lohnunterschiede zwischen Frauen in Führungspositionen und ihren männlichen Kollegen hin; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, Maßnahmen zu ergreifen, um diese fortbestehenden Lohnungleichheiten, die mit traditionellen stereotypen Vorstellungen verknüpft sind, die die berufliche Fortentwicklung beeinträchtigen und dazu beitragen, dass Frauen in den Führungsgremien der Unternehmen nur schwach vertreten sind, zu bekämpfen;

11. vestigt de aandacht op het probleem van de salariskloof binnen bedrijven en meer bepaald het verschil in salaris tussen vrouwen in bestuursfuncties en hun mannelijke tegenhangers; vraagt dat de lidstaten en de Commissie maatregelen nemen ter bestrijding van deze hardnekkige, op traditionele stereotypen gebaseerde salarisongelijkheid die een impact heeft op het carrièreverloop en bijdraagt tot de lage vertegenwoordiging van vrouwen in de bestuurlijke instanties van bedrijven;


11. weist nachdrücklich auf die Problematik des Lohngefälles in den Unternehmen und insbesondere auf die Lohnunterschiede zwischen Frauen in Führungspositionen und ihren männlichen Kollegen hin; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, Maßnahmen zu ergreifen, um diese fortbestehenden Lohnungleichheiten, die mit traditionellen stereotypen Vorstellungen verknüpft sind, die die berufliche Fortentwicklung beeinträchtigen und dazu beitragen, dass Frauen in den Führungsgremien der Unternehmen nur schwach vertreten sind, zu bekämpfen;

11. vestigt de aandacht op het probleem van de salariskloof binnen bedrijven en meer bepaald het verschil in salaris tussen vrouwen in bestuursfuncties en hun mannelijke tegenhangers; vraagt dat de lidstaten en de Commissie maatregelen nemen ter bestrijding van deze hardnekkige, op traditionele stereotypen gebaseerde salarisongelijkheid die een impact heeft op het carrièreverloop en bijdraagt tot de lage vertegenwoordiging van vrouwen in de bestuurlijke instanties van bedrijven;


Die Richtlinie ist eine Reaktion auf Diskriminierung und auf die tatsächliche Ungleichheit, die aus der andersartigen biologischen Beschaffenheit von Arbeitnehmerinnen im Vergleich zu ihren männlichen Kollegen hervorgeht.

De richtlijn is een antwoord op discriminatie en op een de facto ongelijkheid die voortvloeit uit de biologische gesteldheid van werkneemsters, in vergelijking met mannen.


Trotz aller Willensbekundungen und internationalen Übereinkünfte, der Resolution 1325 des Sicherheitsrates oder der Entschließung 2025 der Europäischen Parlaments vom November 2000, ist der Anteil der auf der internationalen Bühne vertretenen Frauen im Verhältnis zu ihren männlichen Kollegen nach wie vor ziemlich gering.

Ondanks blijken van goede wil en bestaande internationale verdragen, resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad en resolutie 2025 van het Europees Parlement van november 2000, is het aantal vrouwen op het internationale politieke toneel nog steeds betrekkelijk gering in vergelijking met het aantal mannen.


So haben nur 78 von 100 hoch qualifizierten Frauen einen Arbeitsplatz, bei ihren männlichen Kollegen sind es 87.

Immers, van de 100 hooggekwalificeerde vrouwen zijn er slechts 78 aan het werk: het overeenkomstige aantal bij mannen bedraagt 87.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren männlichen kollegen' ->

Date index: 2022-09-09
w