Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihren mut unter » (Allemand → Néerlandais) :

18. begrüßt die umfassenden humanitären Aktionen, an denen internationale und lokale Organisationen unter der Federführung von OCHA und UNHCR beteiligt sind, und zollt allen humanitären Helfern und dem medizinischen Personal aus dem In- und Ausland für ihren Mut und ihre Beharrlichkeit höchste Anerkennung; fordert die EU und die internationale Gemeinschaft auf, den Schutz von Zivilisten, einschließlich humanitäre Helfer und medizinisches Personal, zu verbessern; fordert die internationale Gemeinschaft auf, eine Lösung für das anhalt ...[+++]

18. is tevreden met de immense humanitairehulpoperatie waaraan internationale en lokale organisaties bijdragen onder de auspiciën van het OCHA en het Hoge Commissariaat van de VN voor de Vluchtelingen en looft alle humanitairehulpverleners en gezondheidswerkers, internationale en lokale, voor hun moed en doorzettingsvermogen; dringt er bij de EU en de internationale gemeenschap op aan de bescherming van burgers, met inbegrip van humanitairehulpverleners en medisch personeel, te vergroten; spoort de internationale gemeenschap aan een oplossing te vinden voor het ...[+++]


19. begrüßt die umfassenden humanitären Aktionen, an denen internationale und lokale Organisationen unter der Federführung von OCHA und UNHCR beteiligt sind, und zollt allen humanitären Helfern und dem medizinischen Personal aus dem In- und Ausland für ihren Mut und ihre Beharrlichkeit höchste Anerkennung; fordert die EU und die internationale Gemeinschaft auf, den Schutz von Zivilisten, einschließlich humanitäre Helfer und medizinisches Personal, zu verbessern; fordert die internationale Gemeinschaft auf, eine Lösung für das anhalt ...[+++]

19. is tevreden met de immense humanitairehulpoperatie waaraan internationale en lokale organisaties bijdragen onder de auspiciën van het OCHA en het Hoge Commissariaat van de VN voor de Vluchtelingen en looft alle humanitairehulpverleners en gezondheidswerkers, internationale en lokale, voor hun moed en doorzettingsvermogen; dringt er bij de EU en de internationale gemeenschap op aan de bescherming van burgers, met inbegrip van humanitairehulpverleners en medisch personeel, te vergroten; spoort de internationale gemeenschap aan een oplossing te vinden voor het ...[+++]


AE. in der Erwägung, dass es an der Zeit ist, dass die politischen Entscheidungsträger der Union ihre Entschlossenheit, ihre Kreativität, ihren Mut, ihre Ausdauer und ihre Führungsqualitäten unter Beweis stellen, um die verbliebenen Defizite auszuräumen, die ein reibungsloses Funktionieren der WWU verhindern; in der Erwägung, dass die zwischenstaatliche Methode an ihre Grenzen gestoßen und nur bedingt für eine demokratische und effiziente Entscheidungsfindung im 21. Jahrhundert geeignet ist; in der Erwägung, dass ein Sprung in Richt ...[+++]

AE. overwegende dat het tijd is dat de politieke leiders van en in de Europese Unie blijk geven van hun vastberadenheid, creativiteit, moed, veerkracht en leiderschap om de resterende tekortkomingen die de goede werking van de EMU blijven belemmeren weg te werken; overwegende dat de intergouvernementele methode haar grenzen heeft bereikt en niet geschikt is voor democratische en doeltreffende besluitvorming in de 21e eeuw; overwegende dat nu de sprong moet worden gemaakt naar een waarlijk federaal Europa;


Ich gratuliere den Unternehmen, die heute ihren Mut und ihre Überzeugung unter Beweis stellen und den Kodex unterzeichnen, der den IKT-Sektor frauenfreundlicher machen und dadurch bereichern wird,“ sagte die für die Telekommunikation zuständige EU-Kommissarin Viviane Reding.

Ik feliciteer de bedrijven die vandaag de moed en de overtuiging hebben deze code, die de ICT-sector vrouwvriendelijker zal maken en daardoor zal verrijken, te ondertekenen" aldus Viviane Reding, EU-commissaris voor telecommunicatie".


Deshalb fordern wir von der Kommission, ihren Mut unter Beweis zu stellen, indem sie die Produktion und die Arbeit in Europa verteidigt.

Daarom vragen wij de Europese Commissie om moed te tonen en zich in te zetten voor de verdediging van de productie en de arbeid in Europa.


– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! In Hongkong muss die Kommission ihren Mut unter Beweis stellen, angefangen bei dem brennenden Chinaproblem.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, in Hongkong moet de Commissie blijk geven van moed, om te beginnen bij de grote problemen met China.


Jetzt sind allerdings die anderen großen Subventionierer, insbesondere die USA, an der Reihe, ihr Engagement und ihren Mut unter Beweis zu stellen und dem Beispiel der EU zu folgen.

Het is nu aan de grote landbouwsubsidieverstrekkers, met name aan de VS, om ambitie en moed te tonen en het voorbeeld van de EU te volgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren mut unter' ->

Date index: 2023-01-25
w