Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihren mitgliedsstaaten genügend spielraum » (Allemand → Néerlandais) :

Sie wird den Unternehmen die Sicherheit und Stabilität geben, die sie für Investitionsentscheidungen benötigt und den Mitgliedstaaten genügend Spielraum lassen, damit sie diese Strategie entsprechend ihren nationalen Gegebenheiten mittragen können.

Het zal het bedrijfsleven de zekerheid en stabiliteit geven die het nodig heeft om investeringsbeslissingen te nemen, en tegelijkertijd zal het de lidstaten de soepelheid geven die zij nodig hebben om dit beleid te ondersteunen, uitgaande van hun nationale omstandigheden.


Die Mitgliedstaaten entscheiden über ihren Vertreter im Berufungsausschuss, und die Formulierung von Artikel 1 Absatz 5 der Geschäftsordnung bietet genügend Spielraum, um die Ebene der Vertretung an die jeweilige Sachlage anzupassen.

Het zijn de lidstaten die beslissen over hun vertegenwoordiger in het comité van beroep. De formulering van artikel 1, lid 5, van het reglement van orde biedt voldoende ruimte om het vertegenwoordigingsniveau aan te passen naargelang de situatie.


Während die Europäischen Verträge schon immer sichergestellt haben, dass Mitgliedsstaaten genügend Spielraum haben, um solche Dienstleistungen anzubieten, kamen durch den Lissabonner Vertrag neue Bestimmungen hinzu: Artikel 14 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) und Protokoll 26 über Dienste von allgemeinem Interesse.

Het Verdrag heeft de lidstaten altijd de nodige flexibiliteit gelaten voor het aanbieden van dit soort diensten van hoge kwaliteit. Met het Verdrag van Lissabon zijn er in dit verband twee nieuwe bepalingen gekomen: artikel 14 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) en Protocol nr. 26 betreffende diensten van algemeen belang.


Die Mitgliedstaaten entscheiden über ihren Vertreter im Berufungsausschuss, und die Formulierung von Artikel 1 Absatz 5 der Geschäftsordnung bietet genügend Spielraum, um die Ebene der Vertretung an die jeweilige Sachlage anzupassen.

Het zijn de lidstaten die beslissen over hun vertegenwoordiger in het comité van beroep. De formulering van artikel 1, lid 5, van het reglement van orde biedt voldoende ruimte om het vertegenwoordigingsniveau aan te passen naargelang de situatie.


(12a) Die Mitgliedstaaten sollten genügend Spielraum haben, sich für Formen der Vorratshaltung zu entscheiden, die ihren geographischen und organisatorischen Gegebenheiten am besten entsprechen, gleichzeitig sollten aber auch alle notwendigen Mechanismen eingeführt werden, damit der Kommission jederzeit zutreffende und verlässlichen Daten über die Höhe der Vorräte mitgeteilt werden können.

(12 bis) Ofschoon de lidstaten voldoende flexibiliteit moet worden gelaten in de keuze voor opslagregelingen die het beste passen bij hun geografische omstandigheden en organisatorische inrichting, dienen zij de nodige mechanismen in het leven te roepen opdat de Commissie voortdurend kan beschikken over juiste en betrouwbare gegevens over de omvang van de voorraden.


(12a) Die Mitgliedstaaten sollten genügend Spielraum haben, sich für Formen der Vorratshaltung zu entscheiden, die ihren geographischen und organisatorischen Gegebenheiten am besten entsprechen, gleichzeitig sollten aber auch alle notwendigen Mechanismen eingeführt werden, damit der Kommission jederzeit zutreffende und verlässlichen Daten über die Höhe der Vorräte mitgeteilt werden können.

(12 bis) Ofschoon de lidstaten voldoende flexibiliteit moet worden gelaten in de keuze voor opslagregelingen die het beste passen bij hun geografische omstandigheden en organisatorische inrichting, dienen zij de nodige mechanismen in het leven te roepen opdat de Commissie voortdurend kan beschikken over juiste en betrouwbare gegevens over de omvang van de voorraden.


Sie wird den Unternehmen die Sicherheit und Stabilität geben, die sie für Investitionsentscheidungen benötigt und den Mitgliedstaaten genügend Spielraum lassen, damit sie diese Strategie entsprechend ihren nationalen Gegebenheiten mittragen können.

Het zal het bedrijfsleven de zekerheid en stabiliteit geven die het nodig heeft om investeringsbeslissingen te nemen, en tegelijkertijd zal het de lidstaten de soepelheid geven die zij nodig hebben om dit beleid te ondersteunen, uitgaande van hun nationale omstandigheden.


Außerdem bietet der Gemeinsame Standpunkt nach Auffassung des Rates der Union und ihren Mitgliedsstaaten genügend Spielraum, um zu reagieren, falls es in Kuba zu Entwicklungen kommen sollte, die eine Änderung der Strategie rechtfertigen würden.

Bovendien heeft de Raad geoordeeld dat het gemeenschappelijk standpunt de Unie en haar lidstaten voldoende flexibiliteit biedt om onmiddellijk te kunnen reageren als de situatie in Cuba voldoende verandert om hun strategie te wijzigen.


Auch wenn den Mitgliedstaten genügend Spielraum für die Entscheidung darüber, welche Maßnahmen ihren Bedürfnissen am besten gerecht werden, gelassen werden muss, sollte die EU sicherstellen, dass kein Schwerpunkt vernachlässigt wird, besonders nicht der Schwerpunkt 4.

Hoewel de lidstaten voldoende armslag moet worden gegeven om te bepalen welke maatregelen het best aansluiten bij hun behoeften, moet de EU er zorg voor dragen dat geen enkele programmeringsprioriteit, met name prioriteit 4, tekort komt.


Bei den Verhandlungen sollte erreicht werden, dass die internationalen Regelungen den Regierungen der rohstoffexportabhängigen Entwicklungsländer genügend Spielraum lassen, um eigene handelspolitische Strategien und Investitionsstrategien zu formulieren, die ihren Entwicklungszielen dienen.

De onderhandelingen moeten ertoe leiden dat bij de opstelling van internationale regels de beleidsruimte van BPAOL-regeringen bewaard blijft, zodat zij hun eigen handelsbeleid en investeringsstrategieën kunnen blijven formuleren die bijdragen tot hun ontwikkelingsdoelstellingen.


w