Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihren mitgliedern einen mehrwert bieten können " (Duits → Nederlands) :

EO im Bereich der Aquakultur sollten ein Instrumentarium an Maßnahmen an die Hand bekommen, mit denen sie Werbe- und Kommunikationskampagnen auf nationaler und internationaler Ebene durchführen und ihren Mitgliedern einen Mehrwert bieten können.

Producentenorganisaties voor aquacultuurproducten moeten toegang krijgen tot "toolbox"-maatregelen om promotie- en communicatieactiviteiten op nationaal en internationaal niveau te helpen bevorderen en om een toegevoegde waarde te genereren voor hun leden.


4. vertritt die Auffassung, dass die EU und nationale Stellen einen konkreten Mehrwert bieten können, indem sie das verantwortungsbewusste Verhalten des Einzelnen unterstützen sowie bewährte Verfahren zur Risikoverhütung und -minderung zwischen den Mitgliedstaaten und auf regionaler Ebene austauschen, und begrüßt die Unterstützung von Kampagnen zur Sensibilisierung der Bürgerinnen und Bürger für die Risiken von ...[+++]

4. is van mening dat de EU en de nationale autoriteiten een zichtbare toegevoegde waarde kunnen verschaffen door verantwoord individueel gedrag te ondersteunen en door de optimale praktijken op het gebied van risicopreventie en -beperking tussen de lidstaten en op regionaal niveau te delen en is ingenomen met de steun voor campagnes om burgers beter bewust te maken van de risico's van natuurrampen en de kennis over geografie en het klimaat te vergroten;


4. vertritt die Auffassung, dass die EU und nationale Stellen einen konkreten Mehrwert bieten können, indem sie das verantwortungsbewusste Verhalten des Einzelnen unterstützen sowie bewährte Verfahren zur Risikoverhütung und -minderung zwischen den Mitgliedstaaten und auf regionaler Ebene austauschen, und begrüßt die Unterstützung von Kampagnen zur Sensibilisierung der Bürgerinnen und Bürger für die Risiken von ...[+++]

4. is van mening dat de EU en de nationale autoriteiten een zichtbare toegevoegde waarde kunnen verschaffen door verantwoord individueel gedrag te ondersteunen en door de optimale praktijken op het gebied van risicopreventie en -beperking tussen de lidstaten en op regionaal niveau te delen en is ingenomen met de steun voor campagnes om burgers beter bewust te maken van de risico's van natuurrampen en de kennis over geografie en het klimaat te vergroten;


Die Projekte sollten 1) mithilfe der Initiative wirtschaftlich rentabel sein, 2) soweit ausgereift sein, dass sie auf globaler oder lokaler Basis beurteilt werden können, 3). Europa einen Mehrwert bieten und mit den politischen Prioritäten der EU im Einklang stehen und 4) eine möglichst hohe Finanzierung durch den privaten Sektor erzielen.

De projecten moeten ten eerste economisch levensvatbaar zijn met de steun, ten tweede voldoende voldragen zijn om op algemeen of lokaal niveau te worden beoordeeld, ten derde een Europese meerwaarde hebben en met de EU-beleidsprioriteiten stroken en ten vierde zoveel mogelijk financiering van de private sector genereren.


Und lassen Sie uns nicht vergessen, dass Energie und Innovation auch zwei Bereiche sind, in denen das Gemeinschaftskonzept und eine europäische Dimension eine Menge Mehrwert bieten können.

Laten we ook niet vergeten dat energie en innovatie twee gebieden zijn waarop de communautaire aanpak en de Europese dimensie van grote toegevoegde waarde kunnen zijn.


Dies gilt insbesondere für Dienstleistungen, die für beide Partner dem meisten Mehrwert bieten können.

Dit geldt met name voor diensten waar de meeste toegevoegde waarde voor beide partners te behalen valt.


Der für Verkehr zuständige Vizepräsident der Kommission Siim Kallas erklärte dazu: „Die transeuropäischen Verkehrsnetze gehören zu den besten Beispielen für den Mehrwert, den die EU ihren Mitgliedstaaten bieten kann.

Vicevoorzitter van de Commissie Siim Kallas, bevoegd voor vervoer: "De trans-Europese vervoersnetwerken zijn een uitstekend voorbeeld van de waarde die de EU in de lidstaten kan creëren.


„Könnt ihr mich hören Europa“ wird den Jugendlichen eine Plattform bieten, wo sie sich zu Wort melden können, wo sie der Europäischen Union etwas von sich erzählen können, wo sie sich mit ihren Sorgen, Träumen, Beschwerden und Idealen an Brüssel wenden können.

Can you hear me Europe" biedt de jongeren een platform waar zij zich kunnen laten horen, de Europese Unie kunnen laten weten wie ze zijn en Brussel hun zorgen, dromen, klachten en idealen kunnen meedelen.


Wirtschaftswachstum gibt der Gesellschaft normalerweise die Möglichkeit, ihren Mitgliedern eine sauberere und gesündere Umwelt zu bieten, da in sauberere Technologien und Produkte investiert werden kann.

Normaal stelt groei de samenleving in staat haar leden een schoner en gezonder milieu te geven omdat hij de mogelijkheid biedt te investeren in schonere technologieën en producten.


Diese Maßnahme ist ein Beitrag dazu, daß in Österreich ORF, in Italien Telenuovo, Synthesia und Videolina und in Dänemark Danmarks Radio ihren Zuschauern erstmals Breitbildschirm-Fernsehprogramme bieten können.

Met deze steun krijgen ORF in Oostenrijkse ORF, Telenuovo, Synthesia en Videolina in Italië en Danmarks Radio in Denemarken de mogelijkheid hun kijkers voor het eerst breedbeeldtelevisie te tonen.


w