Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihren allen anderen bürgern gleichberechtigten zugang " (Duits → Nederlands) :

B. in der Erwägung, dass ein besonderes Augenmerk darauf gerichtet werden muss, dass schutzbedürftige Bevölkerungsgruppen nicht unbeachtet bleiben und stets wirksame Sondermaßnahmen ergriffen werden sollten, um ihre gesellschaftliche Einbindung und ihren mit allen anderen Bürgern gleichberechtigten Zugang zu Diensten zu gewährleisten,

B. overwegende dat er met name voor moet worden gezorgd dat kwetsbare groepen niet in de steek worden gelaten en speciale effectieve maatregelen ten uitvoer worden gelegd om de sociale integratie en de toegang tot diensten van deze groepen op gelijke voet met alle andere burgers te garanderen,


B. in der Erwägung, dass ein besonderes Augenmerk darauf gerichtet werden muss, dass schutzbedürftige Bevölkerungsgruppen nicht unbeachtet bleiben und stets wirksame Sondermaßnahmen ergriffen werden sollten, um ihre gesellschaftliche Einbindung und ihren mit allen anderen Bürgern gleichberechtigten Zugang zu Diensten zu gewährleisten,

B. overwegende dat er met name voor moet worden gezorgd dat kwetsbare groepen niet in de steek worden gelaten en speciale effectieve maatregelen ten uitvoer worden gelegd om de sociale integratie en de toegang tot diensten van deze groepen op gelijke voet met alle andere burgers te garanderen,


Die EU-Vorschriften im Bereich der Flug- und Fahrgastrechte schützen Menschen mit Behinderung und Menschen mit eingeschränkter Mobilität vor Diskriminierung auf Flug- und Bahnreisen und ermöglichen ihnen den gleichen Zugang zur Mobilität wie allen anderen Bürgern auch.

De EU-regels inzake passagiersrechten beschermen personen met een beperking of met verminderde mobiliteit tijdens hun vlieg- of treinreizen tegen discriminatie en zorgen ervoor dat zij dezelfde toegang tot mobiliteit hebben als andere burgers.


Die EU-Vorschriften im Bereich der Flug- und Fahrgastrechte sollen Menschen mit Behinderung und Menschen mit eingeschränkter Mobilität vor Diskriminierung auf Flug- und Bahnreisen schützen und ihnen den gleichen Zugang zur Mobilität ermöglichen wie allen anderen Bürgern auch.

De EU-wetgeving inzake passagiersrechten is erop gericht personen met een beperking of een verminderde mobiliteit tijdens hun vlieg- of treinreizen tegen discriminatie te beschermen, en hun dezelfde toegang tot mobiliteit te bieden als andere burgers.


22. fordert die Kommission auf, endlich einen verlässlichen Rahmen für die Netzneutralität zu schaffen, mit dem sichergestellt wird, dass alle Bürger Zugang zu allen Diensten haben und selbst Dienste anbieten können, die wiederum von allen anderen Bürgern ohne Einmischung eines Internet-Diensteanbieters in Anspruch genommen werden können; unterstüt ...[+++]

22. verzoekt de Commissie eindelijk een betrouwbaar netwerk voor netneutraliteit op te richten, dat de toegang van alle burgers tot alle diensten waarborgt, en alle burgers in staat stelt diensten op te zetten en te beheren die ook op hun beurt weer toegankelijk moeten zijn voor alle andere burgers, zonder tussenkomst van een aanbieder van internetdiensten; ondersteunt het initiatief voor het opstellen van een plan voor de afschaffing van roamingkosten; verzoekt de Commissie Europese wetgevi ...[+++]


Das bedeutet, eine Europäische Energieagentur zu schaffen, die die Forschungs- und Sicherheitsbemühungen aller Mitgliedstaaten im Energiesektor koordinieren und bündeln und allen EU-Bürgern gleichberechtigten Zugang zu Energie garantieren würde. Und es würde bedeuten, eine Wirtschaftsinteressengruppe einzurichten, die alle im Energiesektor tätigen europäischen Unternehmen, öffentliche ebenso wie private, zusammenbringt.

Het betekent dat er een Europees energieagentschap wordt opgericht dat alle onderzoeks- en veiligheidsinspanningen op energiegebied van de lidstaten coördineert en bundelt en dat ervoor zorgt dat alle EU-burgers een gelijke toegang hebben tot energie en dat er een economische belangengroep in het leven wordt geroepen die bestaat uit alle Europese overheids- en particuliere bedrijven die werkzaam zijn in de energiesector.


Die EU-Vorschriften im Bereich der Flug- und Fahrgastrechte sollen Menschen mit Behinderungen und Menschen mit eingeschränkter Beweglichkeit vor Diskriminierung auf Flug- und Zugreisen schützen und ihnen den gleichen Zugang zur Mobilität ermöglichen wie allen anderen Bürgern auch.

De EU-wetgeving inzake passagiersrechten is erop gericht personen met een beperking of een verminderde mobiliteit tijdens hun vlieg- of treinreizen tegen discriminatie te beschermen, en hun dezelfde toegang tot mobiliteit te bieden als andere burgers.


17. fordert die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, unter Einbeziehung der relevanten Akteure regelmäßig zu überwachen und zu bewerten, ob es ihnen mit ihrem Bildungssystem und ihren Bildungsprogrammen gelungen ist, die Angehörigen der sozial schwachen Bevölkerungsgruppen zu erreichen, ob es ihnen gelungen ist, den gleichberechtigten Zugang zu inklusiver und hochwertiger Bildung auf allen Ebenen zu erhalten und ...[+++]

17. dringt er bij de lidstaten op aan dat zij regelmatig in samenwerking met de relevante belanghebbenden controleren en beoordelen of zij er met hun onderwijssysteem en -programma's in geslaagd zijn de leden van kwetsbare sociale groepen te bereiken, of zij erin geslaagd zijn om op alle niveaus gelijkelijk toegankelijk, inclusief en hoogwaardig onderwijs te waarborgen en of de binnen hun onderwijs- en opleidingsstelsel aangeleerde vaardigheden de beroepsmatige inzetbaarheid van de studenten, hun maatschappelijke integratie en hun act ...[+++]


Von allen EU-Bürgern, die 2012 ihren Wohnsitz in einem anderen Mitgliedstaat hatten („mobile EU-Bürger“), waren mehr als drei Viertel (78 %) im erwerbsfähigen Alter (15-64 Jahre) - im Vergleich zu rund 66 % der im Land ihrer Staatsangehörigkeit ansässigen EU-Bürger.

Van alle EU-burgers die in 2012 in een ander EU-land verbleven (“mobiele EU-burgers”) was ruim driekwart (78 %) van arbeidsgeschikte leeftijd (15-64 jaar), tegenover ongeveer 66 % van de eigen onderdanen.


Emittenten strukturierter Finanzinstrumente, wie Kreditinstitute, Banken und Wertpapierfirmen, werden auch allen anderen interessierten Ratingagenturen Zugang zu den Informationen gewähren müssen, die sie ihren eigenen Agenturen bereitstellen, damit diese unangeforderte Ratings abgeben können.

Instellingen die gestructureerde financieringsinstrumenten uitgeven zoals kredietinstellingen, banken en beleggingsondernemingen zullen alle andere belanghebben RB's ook toegang moeten verlenen tot de informatie die zij aan hun eigen RB verstrekken om hen in staat te stellen ongevraagde ratings af te geven.


w