Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bündeln
Büscheln
Fiberglasfilamente bündeln
Glasfaser bündeln
Stoffe bündeln
Tabakblätter zu Bündeln zusammenbinden

Traduction de «bündeln allen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fiberglasfilamente bündeln | Glasfaser bündeln

filamenten van glasvezel verbinden | gloeidraden van glasvezel verbinden


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat










Tabakblätter zu Bündeln zusammenbinden

tabaksbladeren in bussels binden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es sollte eine offene Konsultation mit allen Beteiligten, insbesondere den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten und der Industrie erfolgen, um das begrenzte Fachwissen in diesem Bereich bündeln und die Verhältnismäßigkeit gewährleisten zu können.

Open raadpleging van alle betrokken partijen, en met name de autoriteiten van de lidstaten en de industrie is, nodig om de beperkte expertise op dit gebied te bundelen en proportionaliteit te waarborgen.


Dieser EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma bietet die Möglichkeit, auf allen Ebenen (EU, national, regional) und unter Einbeziehung aller Beteiligten – u. a. der Roma – die Kräfte zu bündeln, um eine der größten sozialen Herausforderungen in Europa anzugehen und der Ausgrenzung der Roma ein Ende zu setzen.

Dit EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma biedt een kans om de krachten te bundelen op alle niveaus (EU, nationaal, regionaal) en met alle betrokkenen, inclusief de Roma, om een van de grootste sociale uitdagingen in Europa aan te pakken: een eind maken aan de uitsluiting van de Roma.


„Territoriale Pakte“ zwischen den Beteiligten auf verschiedenen Ebenen sollten allen Betroffenen den nötigen Spielraum bei der Wahl der Mittel zur Erreichung bestimmter strategischer Ziele lassen, ihnen jedoch die Möglichkeit geben, die Instrumente, Finanzierungskanäle und –verfahren zu bündeln.

Territoriale pacten tussen belanghebbenden op verschillende niveaus moeten alle deelnemers de nodige flexibiliteit bieden om bepaalde beleidsdoelen te halen, en anderzijds de beleidsinstrumenten en de financieringsbronnen en –procedures stroomlijnen.


Die bevorstehende „Europäische Innovationspartnerschaft Wasser“ sollte von allen Interessenvertretern als ideales Instrument zum Bündeln der Innovationsbemühungen unterstützt werden.

Het aanstaande Europese Innovatiepartnerschap betreffende water dient door alle belanghebbenden te worden ondersteund als het ideale instrument om de inspanningen inzake innovatie samen te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. fordert die Kommission auf, die Evaluierungskapazität der EU bei allen Phasen des Wiederaufbauprozesses zu verbessern; fordert die Kommission nachdrücklich auf, möglichst bald Vorschläge zur Einsetzung einer EU-Katastrophenschutztruppe vorzulegen, die auf dem EU-Katastrophenschutzmechanismus beruht; fordert den Rat auf, diesbezüglich und um die Union in die Lage zu versetzen, die erforderlichen Ressourcen zu bündeln, um innerhalb von 24 Stunden nach Eintritt einer Katastrophe Nothilfe zu leisten, Einzelheiten auszuarbeiten, wie ...[+++]

20. verzoekt de Commissie de evaluatiecapaciteit van de EU voor alle fasen van het wederopbouwproces te verbeteren; dringt er bij de Commissie op aan zo spoedig mogelijk voorstellen in te dienen voor de oprichting van een EU-macht voor civiele bescherming op basis van het EU-mechanisme voor civiele bescherming; verzoekt de Raad in verband hiermee, om de Unie in staat te stellen de nodige middelen bijeen te brengen voor de verlening van noodhulp binnen 24 uur nadat een ramp zich voordoet, in detail uit te werken hoe gevolg moet worden gegeven aan de aanbeveling in het verslag-Barnier dat de ultraperifere gebieden van de EU zonder exclus ...[+++]


- zuverlässige Informationen und miteinander vergleichbare Statistiken für die meerespolitische Gestaltung auf allen Ebenen bündeln.

– betrouwbare informatie en onderling vergelijkbare statistieken ten behoeve van het maritieme beleid op alle niveaus bundelen.


24. fordert die Kommission auf, eine eindeutige Analyse der Auswirkungen des Konjunkturpakets auf die Wettbewerbsfähigkeit des Finanzsektors und das Funktionieren des Interbankmarktes vorzulegen; fordert die Kommission auf, interdisziplinäre Teams einzusetzen, denen auch Fachleute der Generaldirektion Wettbewerb, der Generaldirektion Wirtschaft und Finanzen und der Generaldirektion Binnenmarkt und Dienstleistungen der Kommission, der drei Überwachungsausschüsse der dritten Ebene und des Europäischen Systems der Zentralbanken angehören sollten, um Wissen und Know-how zu bündeln und sicherzustellen, dass es ausgewogene, unparteiische, qua ...[+++]

24. verzoekt de Commissie een heldere analyse te maken van de gevolgen van het reddingspakket voor het concurrentievermogen van de financiële sector en het functioneren van de interbancaire markt; verzoekt de Commissie interdisciplinaire teams te vormen, waarin deskundigen zitten van de directoraten-generaal Concurrentie, Economische en financiële zaken en Interne markt en diensten van de Commissie, de drie niveau 3-toezichthoudende commissies en het Europees Systeem van Centrale Banken, teneinde kennis en knowhow te poolen en te waarborgen dat evenwichtige, onpartijdige en tijdige beoordelingen van hoge kwaliteit voor alle lidstaten worden ge ...[+++]


9. begrüßt nachdrücklich die rasche und umfassende Reaktion der Kommission im Bereich der Anwendung der Subventionsregelungen auf Maßnahmen, die im Zusammenhang mit Finanzinstituten ergriffen werden; fordert die Kommission auf, im Zusammenhang mit der strengen Überwachung von Notfallmaßnahmen ein interdisziplinäres Team einzusetzen, dem auch Fachleute der GD Wettbewerb, der Aufsichtsbehörden der 3L3-Ausschüsse und des Europäischen Systems der Zentralbanken angehören sollten, um Wissen und Know-how zu bündeln und sicherzustellen, dass es ausgewogene, unparteiische und hochwertige Einschätzungen in ...[+++]

9. is bijzonder ingenomen met de snelle en alomvattende reactie van de Commissie met betrekking tot de toepassing van de regels inzake staatshulp ten aanzien van de maatregelen die genomen zijn ten opzichte van de financiële instellingen; doet met het oog op een strenge monitoring ten aanzien van de noodmaatregelen een beroep op de Commissie om een interdisciplinair team op te richten, dat ook deskundigen van DG Mededinging, de comités van niveau 3 en het Europese Stelsel van Centrale Banken omvat, om expertise en know-how te bundelen en te garanderen dat er door alle lidstaten evenwicht ...[+++]


Es sollte eine offene Konsultation mit allen Beteiligten, insbesondere den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten und der Industrie erfolgen, um das begrenzte Fachwissen in diesem Bereich bündeln und die Verhältnismäßigkeit gewährleisten zu können.

Open raadpleging van alle betrokken partijen, en met name de autoriteiten van de lidstaten en de industrie is, nodig om de beperkte expertise op dit gebied te bundelen en proportionaliteit te waarborgen.


Es sollte die politische Aufmerksamkeit in allen Mitgliedstaaten bündeln helfen und alle Betroffenen mobilisieren, um so die neue Rahmenstrategie der Europäischen Union für Nichtdiskriminierung und Chancengleichheit auch nach 2007 voranzutreiben.

Het moet ertoe bijdragen de politieke aandacht in alle lidstaten toe te spitsen en alle betrokkenen te mobiliseren om de nieuwe raamstrategie voor non-discriminatie en gelijke kansen van de Europese Unie vooruit te helpen, ook na 2007.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bündeln allen' ->

Date index: 2023-10-05
w