Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihren ländern durchgeführten projekte » (Allemand → Néerlandais) :

Nach der Entwicklung einer entsprechenden Strategie und einer Schulung für die NTO im Oktober 2005 übernahmen alle NTO Kontrollaufgaben für die in ihren Ländern durchgeführten Projekte.

Na de ontwikkeling van een strategie om de nationale Tempus-bureaus te betrekken bij de controles ter plaatse en een specifieke op hen gericht opleidingssessie in oktober 2005, zijn alle nationale Tempus-bureaus begonnen met de controle van Tempus-projecten in hun land.


Außerdem wird das Projekt Informationen darüber zur Verfügung stellen, wie Behindertenorganisationen den Beitrittsprozess und den Beitritt selbst nutzen können, um die Situation behinderter Menschen in ihren Ländern zu verbessern, und einen Beitrag zu den Aktionsplänen für das Europäische Jahr der Behinderten in jedem Land leisten.

Bovendien zal het project informatie verstrekken over de vraag hoe gehandicaptenorganisaties gebruik kunnen maken van het toetredingsproces en de toetreding zelf om de situatie van gehandicapten in hun land te verbeteren en tegelijkertijd een bijdrage te leveren aan de actieplannen inzake het Europees Jaar van de gehandicapten in elk land.


Projekte zur Erfüllung der Ziele im Bereich der militärischen Fähigkeiten einzuführen und für die Koordinierung der von den EU-Ländern durchgeführten Programme zu sorgen.

projecten te introduceren om de doelstellingen met betrekking tot militaire vermogens te verwezenlijken en ervoor te zorgen dat specifieke samenwerkingsprogramma's door EU-landen worden geïmplementeerd.


Projekte zur Erfüllung der Ziele im Bereich der militärischen Fähigkeiten einzuführen und für die Koordinierung der von den EU-Ländern durchgeführten Programme zu sorgen.

projecten te introduceren om de doelstellingen met betrekking tot militaire vermogens te verwezenlijken en ervoor te zorgen dat specifieke samenwerkingsprogramma's door EU-landen worden geïmplementeerd.


Projekte zur Erfüllung der Ziele im Bereich der militärischen Fähigkeiten einzuführen und für die Koordinierung der von den EU-Ländern durchgeführten Programme zu sorgen.

projecten te introduceren om de doelstellingen met betrekking tot militaire vermogens te verwezenlijken en ervoor te zorgen dat specifieke samenwerkingsprogramma's door EU-landen worden geïmplementeerd.


33. fordert die Kommission auf, die Sichtbarkeit ihrer in den lateinamerikanischen Ländern durchgeführten Projekte zu steigern und sie für die Bürger verständlicher darzustellen, damit diese den zusätzlichen Nutzen der Zusammenarbeit mit der EU erkennen;

33. verzoekt de Commissie om de zichtbaarheid van haar projecten in de landen van Latijns-Amerika te verbeteren en om die programma's begrijpelijker te maken voor de burgers van die landen en zo de toegevoegde waarde van een samenwerking met de EU aan te tonen;


33. fordert die Kommission auf, die Sichtbarkeit ihrer in den lateinamerikanischen Ländern durchgeführten Projekte zu steigern und sie für die Bürger verständlicher darzustellen, damit diese den zusätzlichen Nutzen der Zusammenarbeit mit der EU erkennen;

33. verzoekt de Commissie om de zichtbaarheid van haar projecten in de landen van Latijns-Amerika te verbeteren en om die programma's begrijpelijker te maken voor de burgers van die landen en zo de toegevoegde waarde van een samenwerking met de EU aan te tonen;


65. betont, dass die Ereignisse des „Arabischen Frühlings“, eine Reihe von Unzulänglichkeiten der EU-Politik in Bezug auf die Region aufgezeigt haben, einschließlich der Situation junger Menschen, die in ihren Ländern unter Massenarbeitslosigkeit leiden und keine Perspektiven haben; begrüßt jedoch die Bereitschaft zu einem neuen Ansatz und besteht darauf, die laufenden Projekte und Austauschprogramme für die Jugend des „Arabischen Frühlings“ zu verstärken, insbesondere diejenigen, die innerha ...[+++]

65. benadrukt dat de gebeurtenissen van de Arabische lente hebben laten zien dat het EU-beleid ten aanzien van de regio een aantal tekortkomingen heeft, ook ten aanzien van de situatie van jongeren die geconfronteerd worden met massale werkloosheid en gebrek aan vooruitzichten in hun land; is echter verheugd over de bereidheid van de EU haar benadering aan te passen en wijst op de noodzaak om de lopende uitwisselingsprojecten en -programma's die ook op de jongeren van deze landen gericht zijn te versterken, met name degene die zijn o ...[+++]


65. betont, dass die Ereignisse des „Arabischen Frühlings“, eine Reihe von Unzulänglichkeiten der EU-Politik in Bezug auf die Region aufgezeigt haben, einschließlich der Situation junger Menschen, die in ihren Ländern unter Massenarbeitslosigkeit leiden und keine Perspektiven haben; begrüßt jedoch die Bereitschaft zu einem neuen Ansatz und besteht darauf, die laufenden Projekte und Austauschprogramme für die Jugend des „Arabischen Frühlings“ zu verstärken, insbesondere diejenigen, die innerha ...[+++]

65. benadrukt dat de gebeurtenissen van de Arabische lente hebben laten zien dat het EU-beleid ten aanzien van de regio een aantal tekortkomingen heeft, ook ten aanzien van de situatie van jongeren die geconfronteerd worden met massale werkloosheid en gebrek aan vooruitzichten in hun land; is echter verheugd over de bereidheid van de EU haar benadering aan te passen en wijst op de noodzaak om de lopende uitwisselingsprojecten en -programma's die ook op de jongeren van deze landen gericht zijn te versterken, met name degene die zijn o ...[+++]


223. begrüßt die Tatsache, dass das Aktionsprogramm für die Gleichstellung von Frauen und Männern (2001-2005) 2002 auch für die Beteiligung der Beitrittsländer geöffnet wurde; weist darauf hin, dass gemäß dem Haushaltsplan für das Haushaltsjahr 2002 und insbesondere dem gemeinschaftlichen Förderkonzept für die Beitrittsländer alle Maßnahmen die Gleichberechtigungskomponente berücksichtigen müssen; fordert die Kommission deshalb auf, eine Bilanz der Projekte und Maßnahmen zur Förderung der Gleichstellung in den Ländern vorzulegen, die ein ...[+++]

223. is verheugd dat het actieprogramma inzake gelijkheid van mannen en vrouwen (2001-2005) in 2002 is opengesteld voor deelname van de toetredende landen; herinnert eraan dat de dimensie van de gelijkheid van mannen en vrouwen overeenkomstig de begroting voor 2002 en met name in het kader van de communautaire steun voor de kandidaat-lidstaten in alle maatregelen moet worden opgenomen; verzoekt de Commissie derhalve een overzicht te verstrekken van de projecten en acties ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren ländern durchgeführten projekte' ->

Date index: 2023-07-07
w