Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihren ländern beizutragen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ministerkonferenz über den politischen Dialog und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den EG und ihren Mitgliedstaaten, den Ländern Zentralamerikas und Panama sowie den an der Zusammenarbeit mitbeteiligten Ländern Kolumbien, Mexiko und Venezuela

Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
111. stellt fest, dass die weltweit schlechter werdende Sicherheitslage und die sich seit dem Zusammenbruch der Finanzmärkte im Jahr 2008 zuspitzende Finanzkrise zum Anstieg der Kinderarbeit in den ärmsten Ländern der Welt geführt haben, was für Unternehmen, die Güter aus Entwicklungsländern beziehen, rechtliche Folgen haben und ihren Ruf schädigen könnte; fordert die VP/HR und den EAD nachdrücklich auf, sich weiter für das Internationale Programm zur Abschaffung der Kinderarbeit einzusetzen, insbesondere in Entwicklungsländern, in d ...[+++]

111. merkt op dat de verslechterende veiligheidssituatie wereldwijd en de financiële crisis die sinds de meltdown in 2008 almaar is verergerd, tot een toename van kinderarbeid in 's werelds armste landen hebben geleid, en juridische implicaties kunnen hebben en reputatieschade kunnen opleveren voor bedrijven die goederen uit ontwikkelingslanden importeren; dringt er bij de VV/HV en de EDEO op aan het Internationaal Programma voor de afschaffing van kinderarbeid te blijven bevorderen, in het bijzonder in de ontwikkelingslanden waar een betreurenswaardig hoog aantal kinderen aan het w ...[+++]


2. Das spezifische Ziel des Programms besteht darin, die Funktionsweise der Steuersysteme zu verbessern und zur Bekämpfung von Steuerbetrug, Steuerhinterziehung und aggressiver Strategien zur Steuerumgehung beizutragen, insbesondere durch die Zusammenarbeit zwischen den teilnehmenden Ländern, ihren Steuerbehörden, ihren Beamten und – sofern dies angemessen und wünschenswert ist – externen Sachverständigen.

2. De specifieke doelstelling van het programma bestaat erin de belastingstelsels beter te laten functioneren en bij te dragen aan de bestrijding van belastingfraude, belastingontduiking en agressieve belastingontwijking, met name door middel van samenwerking tussen de deelnemende landen, hun belastingautoriteiten, hun ambtenaren en, in voorkomend geval en indien gewenst, externe deskundigen.


Es ist außerordentlich schwierig, Bürger von Entwicklungsländern, die ohne Perspektive leben, die das Gefühl der Perspektivlosigkeit haben, die ohne die Grundversorgung auskommen müssen, wie sie normalerweise jede Gesellschaft bereitstellt, davon zu überzeugen, in ihren Ländern zu bleiben und zu deren Entwicklung beizutragen.

Het is verschrikkelijk moeilijk om burgers uit ontwikkelingslanden, die zonder perspectieven leven, die het gevoel hebben dat zij geen perspectieven hebben, die hun leven leiden zonder toegang te hebben tot basisvoorzieningen die elke normale samenleving zou moeten verschaffen, te stimuleren om thuis te blijven en een bijdrage aan de ontwikkeling van hun land te leveren.


Auch erscheint es vernünftig, Fertigkeiten und Bildungsniveau aufrecht zu erhalten und zu verbessern, damit diese Menschen, wenn sie zurückkehren können, noch mehr zu ihren Ländern beizutragen haben.

Ook lijkt het verstandig de vaardigheden van mensen en hun onderwijsniveau te handhaven en te verbeteren zodat zij, wanneer zij kunnen terugkeren, nog meer aan hun land kunnen bijdragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist daher jenen Staaten gegenüber unfair, die die Forschung an embryonalen Stammzellen verbieten, wenn ihre Bürger gezwungen werden, zum gemeinsamen Forschungshaushalt der Union für eine in ihren Ländern illegale Arbeit beizutragen.

Het is daarom een inbreuk op de wetgeving van de lidstaten die onderzoek met embryonale stamcellen verbieden dat hun onderdanen via de communautaire onderzoeksbegroting van de Europese Unie mee moeten betalen aan een activiteit die in hun eigen land verboden is.


Schließlich verfahren beide Vertragsparteien wie folgt: - Sie prüfen einvernehmlich etwaige Lösungen, die ihnen die Möglichkeit geben, je nach der Entwicklung der Integration in der Region und, soweit sie zur Erreichung der Ziele des Abkommens beitragen, ihre Mechanismen zur Vorbereitung der Handelsliberalisierung mit denjenigen zu koordinieren, die sie mit Ländern oder regionalen Zusammenschlüssen und insbesondere mit dem Gemeinsamen Markt des Südens (Mercosur) planen, einschließlich durch eine mögliche Beteiligung Chiles an in dem Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren ...[+++]

Ten slotte zullen de Partijen : - in gezamenlijke overeenstemming eventuele regelingen bestuderen om, volgens de ontwikkeling van de integratie in de regio en voor zover die regelingen bevorderlijk zijn voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de overeenkomst, hun mechanismen tot voorbereiding van de handelsliberalisering te koppelen aan die welke door de partijen zijn gepland met landen of regionale organisaties en met name de Gemeenschappelijke Markt van het Zuiden (MERCOSUR), o.a. door de eventuele deelneming van Chili aan de samenwerkingsprogramma's waarin de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar Lid-Staten en ...[+++]


In den drei Ländern, die sie beherbergen, wurden Schulen gegründet, um dazu beizutragen, unter ihren Kindern tibetische Traditionen zu erhalten.

In de drie landen waar zij werden opgevangen zijn scholen gesticht om hen te helpen de Tibetaanse tradities onder hun kinderen in stand te houden.




Anderen hebben gezocht naar : ihren ländern beizutragen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren ländern beizutragen' ->

Date index: 2021-02-16
w