Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feuerwerkskörper lagern
Küchengeräte lagern
Küchenvorräte lagern
Küchenzubehör lagern
Lagern
Pyrotechnisches Material lagern
Sortierte Abfälle lagern
Verbundsystem von Lagern bei den Verbrauchssteuern

Traduction de «ihren lagern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Küchenvorräte lagern | Küchengeräte lagern | Küchenzubehör lagern

levensmiddelen opslaan volgens de geldende voedselveiligheidsnormen | voorraad voor de keuken beheren | keukenbenodigdheden bewaren | keukenbenodigdheden opslaan


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Feuerwerkskörper lagern | pyrotechnisches Material lagern

pyrotechnisch materiaal opslaan | vuurwerkmateriaal opslaan


Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen

Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations






Verbundsystem von Lagern bei den Verbrauchssteuern

onderling gekoppelde entrepotstelsels van accijnsrechten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. fordert die politischen Parteien, und insbesondere die VKPN(M) auf, ihre militanten Jugendgruppen in die Schranken zu weisen und der Rekrutierung von Kindern ein Ende zu setzen; fordert die VKPN(M) auf, den Minderjährigen, die kürzlich aus ihren Lagern entlassen wurden, ungehinderten Zugang zu den Rehabilitierungsmaßnahmen zu gewährleisten;

9. verzoekt de politieke partijen, en met name de UCPN-M, hun militante jeugdorganisaties in toom te houden en te stoppen met het ronselen van kinderen; verzoekt de UCPN-M om minderjarigen die recentelijk uit hun kampen zijn vrijgelaten ongehinderd gebruik te laten maken van reïntegratievoorzieningen;


9. fordert die politischen Parteien, und insbesondere die VKPN(M) auf, ihre militanten Jugendgruppen in die Schranken zu weisen und der Rekrutierung von Kindern ein Ende zu setzen; fordert die VKPN(M) auf, den Minderjährigen, die kürzlich aus ihren Lagern entlassen wurden, ungehinderten Zugang zu den Rehabilitierungsmaßnahmen zu gewährleisten;

9. verzoekt de politieke partijen, en met name de CPN-M, hun militante jeugdorganisaties in toom te houden en te stoppen met het ronselen van kinderen; verzoekt de CPN-M om minderjarigen die recentelijk uit hun kampen zijn vrijgelaten ongehinderd gebruik te laten maken van reïntegratievoorzieningen;


9. fordert die politischen Parteien, und insbesondere die VKPN(M) auf, ihre militanten Jugendgruppen in die Schranken zu weisen und der Rekrutierung von Kindern ein Ende zu setzen; fordert die VKPN(M) auf, den Minderjährigen, die kürzlich aus ihren Lagern entlassen wurden, ungehinderten Zugang zu den Rehabilitierungsmaßnahmen zu gewährleisten;

9. verzoekt de politieke partijen, en met name de UCPN-M, hun militante jeugdorganisaties in toom te houden en te stoppen met het ronselen van kinderen; verzoekt de UCPN-M om minderjarigen die recentelijk uit hun kampen zijn vrijgelaten ongehinderd gebruik te laten maken van reïntegratievoorzieningen;


Im Jahr 2000 hatte die EU 450 000 Tonnen Olivenöl in ihren Lagern und beschloss, in den skandinavischen Ländern Absatzförderungskampagnen durchzuführen, um uns darüber zu informieren, wie gut und gesund Olivenöl ist.

In 2000 had de EU een voorraad olijfolie van 450 000 ton, en de EU besloot in de noordelijke landen reclamecampagnes te starten om ons te informeren hoe goed en gezond olijfolie is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäss Artikel 22, § 2 müssen die Betriebe für Kältetechnik, die Abfälle aus von ihren Technikern an Kühlanlagen vorgenommenen Eingriffen vorläufig lagern möchten, ein Register der gelagerten Abfälle führen.

Overeenkomstig artikel 22, § 2, moeten de gespecialiseerde koeltechniekbedrijven die afval uit de door hun technici uitgevoerde interventies op koelvoorzieningen tijdelijk wensen op te slaan een register van de opgeslagen afval bijhouden.


Ich denke, dass Gaza die zweite Möglichkeit wäre, nach einer geordneten Übergabe die Flüchtlinge aus ihren Lagern heraus in feste Siedlungen zu bringen.

Voor mij zou Gaza de tweede mogelijkheid kunnen zijn om de vluchtelingen na een ordelijke overdracht in permanente onderkomens onder te brengen.


Zweck: festzustellen, ob die Prüfeinrichtung geeignete Verfahren entwickelt hat, um i) sicherzustellen, dass Identität, Wirksamkeit, Menge und Zusammensetzung der Prüf- und Referenzsubstanzen mit ihren Spezifikationen übereinstimmen, und um ii) Prüf- und Referenzsubstanzen ordnungsgemäß in Empfang zu nehmen und zu lagern.

Doel: nagaan of de onderzoeksinstelling procedures heeft: i) om ervoor te zorgen dat identiteit, sterkte, hoeveelheid en samenstelling van test- en referentiestoffen overeenstemmen met de specificaties en ii) om deze stoffen naar behoren te ontvangen en op te slaan.


Da die portugiesische Interventionsstelle noch keine neuen Räumlichkeiten einrichten konnten, hat sie die Brenner aufgefordert, den Alkohol in ihren eigenen Räumlichkeiten zu lagern.

Omdat het Portugese interventiebureau nog geen nieuwe opslagruimte heeft kunnen vinden, heeft het de distilleerders verzocht de alcohol in hun eigen inrichting op te slaan.


Da die portugiesische Interventionsstelle noch keine neuen Räumlichkeiten einrichten konnten, hat sie die Brenner aufgefordert, den Alkohol in ihren eigenen Räumlichkeiten zu lagern.

Omdat het Portugese interventiebureau nog geen nieuwe opslagruimte heeft kunnen vinden, heeft het de distilleerders verzocht de alcohol in hun eigen inrichting op te slaan.


Das Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft (ECHO) wird mit französischen, niederländischen und maltesischen Nichtregierungsorganisationen an einem sechs Monate lang laufenden Projekt arbeiten, um den Karen-Flüchtlingen zu helfen, die prekären Verhältnisse in ihren Lagern zu überleben.

Het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO) zal met Franse, Nederlandse en Maltese niet-gouvernementele organisaties samenwerken aan een zes maanden durend project om de Karen- vluchtelingen te helpen de hachelijke omstandigheden in hun kampen te overleven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren lagern' ->

Date index: 2024-05-14
w