Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihren künftigen adoptivfamilien bereits » (Allemand → Néerlandais) :

E. in der Erwägung, dass zwischen den von den Anträgen betroffenen Kindern und ihren künftigen Adoptivfamilien bereits seit langem Kontakte bestanden hatten und diese Kinder sich infolge des Moratoriums zum zweiten Mal in einer Situation des Verlassenwerdens befanden,

E. overwegende dat de kinderen waarop deze aanvragen betrekking hadden al lang in contact waren met hun toekomstige adoptiegezinnen en dat zij als gevolg van dit moratorium dan ook voor de tweede keer het gevoel moeten hebben dat zij aan hun lot worden overgelaten,


E. in der Erwägung, dass zwischen den von den Anträgen betroffenen Kindern und ihren künftigen Adoptivfamilien bereits seit langem Kontakte bestanden hatten und diese Kinder sich infolge des Moratoriums zum zweiten Mal in einer Situation des Verlassenwerdens befanden,

E. overwegende dat de kinderen waarop deze aanvragen betrekking hadden al lang in contact waren met hun toekomstige adoptiegezinnen en dat zij als gevolg van dit moratorium dan ook voor de tweede keer het gevoel moeten hebben dat zij aan hun lot worden overgelaten,


49. bekräftigt, dass das Hauptziel der EU in ihren Beziehungen zum Golf-Kooperationsrat darin bestehen sollte, das Freihandelsabkommen abzuschließen, bei dem es sich um ein bedeutendes interregionales Freihandelsabkommen handeln wird; ermutigt die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin und das für Handel zuständige Kommissionsmitglied einstweilen und in Anbetracht der Schritte, die einige der wichtigsten Handelspartner des Golf-Kooperationsrates bereits unternommen haben, Ersatzkonzepte für die künftigen ...[+++]

49. bevestigt opnieuw dat de sluiting van deze zeer belangrijke interregionale vrijhandelsovereenkomst het primaire doel van de Unie moet zijn in haar betrekkingen met de GCC; spoort echter de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter en de commissaris voor handelszaken, in afwachting van een en ander en gelet op initiatieven die sommige belangrijke handelspartners van de GCC al hebben genomen, ertoe aan zich te beraden op alternatieve formules voor de toekomstige ontwikkeling van de handelsbetrekkingen met de GCC-landen, in de vorm van bilaterale akkoorden tussen de Unie en de Golfstaten die nu al bereid zijn zich nauwer aan de Unie te com ...[+++]


Er bekräftigte, dass die EU bereit sei, die DRK und ihre neuen, demokratisch gewählten Führer in ihren künftigen Bemühungen um die Entwicklung ihres Landes zum Wohle des kongolesischen Volkes zu unterstützen.

De Raad heeft bevestigd dat de Europese Unie bereid is de Democratische Republiek Congo en zijn nieuwe democratisch gekozen leiders te steunen bij hun toekomstige inspanningen om hun land te ontwikkelen ten gunste van de Congolese bevolking.


Er bekräftigte, dass die EU bereit sei, die DRK und ihre neuen, demokratisch gewählten Führer in ihren künftigen Bemühungen um die Entwicklung ihres Landes zum Wohle des kongolesischen Volkes zu unterstützen.

De Raad heeft bevestigd dat de Europese Unie bereid is de Democratische Republiek Congo en zijn nieuwe democratisch gekozen leiders te steunen bij hun toekomstige inspanningen om hun land te ontwikkelen ten gunste van de Congolese bevolking.


Er bekräftigt, dass die EU bereit ist, die DRK und ihre neuen, demokratisch gewählten Führer in ihren künftigen Bemühungen um die Entwicklung ihres Landes zum Wohle des kongolesischen Volkes zu unterstützen.

Hij bevestigt dat de EU bereid is de Democratische Republiek Congo en haar nieuwe, democratisch verkozen leiders te steunen bij hun toekomstige inspanningen om hun land ten bate van het Congolese volk te ontwikkelen.


(2) Bei der Handhabung der Regelung wurden einige Aspekte offenbar, die es im Interesse der Klarheit und der Vollständigkeit zu verbessern gilt, um dadurch die Effizienz der Regelung zu verbessern, ihren Zusatzwert zu erhöhen sowie bereits jetzt den Folgen der künftigen Beitritte vorzubeugen, ohne die Substanz der Regelung zu ändern, die sich in jeder Hinsicht als geeignet erwiesen hat, die mit ihr verfolgten Ziele zu erreichen.

(2) De praktijk heeft geleerd dat de regeling op bepaalde punten nader verduidelijkt en aangevuld kan worden, waardoor het stelsel, dat zijn nut ten aanzien van de vastgestelde doelen terdege heeft bewezen, zonder wezenlijke ingrepen doeltreffender zou kunnen worden gemaakt en een grotere meerwaarde zou kunnen bieden en nu al berekend zou zijn op de gevolgen van een toekomstige toetreding.


(2) Bei der Handhabung der Regelung wurden einige Aspekte offenbar, die es im Interesse der Klarheit und der Vollständigkeit zu verbessern gilt, um dadurch die Effizienz der Regelung zu verbessern, ihren Zusatzwert zu erhöhen sowie bereits jetzt den Folgen der künftigen Beitritte vorzubeugen, ohne die Substanz der Regelung zu ändern, die sich in jeder Hinsicht als geeignet erwiesen hat, die mit ihr verfolgten Ziele zu erreichen.

(2) De praktijk heeft geleerd dat de regeling op bepaalde punten nader verduidelijkt en aangevuld kan worden, waardoor het stelsel, dat zijn nut ten aanzien van de vastgestelde doelen terdege heeft bewezen, zonder wezenlijke ingrepen doeltreffender zou kunnen worden gemaakt en een grotere meerwaarde zou kunnen bieden en nu al berekend zou zijn op de gevolgen van een toekomstige toetreding.


In ihren Verhandlungen mit der US-amerikanischen Seite ist die Kommission bisher von der Annahme ausgegangen, dass eines der für den PRS-Dienst in Betracht gezogenen Signale von den USA nicht gestört werden kann, da dieses Signal von einem der künftigen militärischen GPS-Signale überlagert wird, und dass es nicht möglich ist, zwei auf ein- und demselben Frequenzband mit der gleichen Modulation überlagerte Signale selektiv zu stören. Wie bereits in Punkt 3.3. erklä ...[+++]

In haar onderhandelingen met het Amerikaanse kamp is de Commissie tot dusver uitgegaan van de veronderstelling dat een van de overwogen signalen voor de "PRS"-dienst door de Verenigde Staten niet kan worden gestoord omdat dit signaal en een van de toekomstige militaire GPS-signalen in overlay zijn en het niet mogelijk is selectief twee signalen in overlay op eenzelfde frequentieband met dezelfde modulatie te storen. Zoals uitgelegd in punt 3.3 hierboven zou de modulatie die gebruikt wordt voor de overlay GALILEO in staat stellen een veel "robuuster" en solider signaal uit te zenden. Deze oplossing zou tot gevolg hebben dat de Verenigde S ...[+++]


In ihren Verhandlungen mit der US-amerikanischen Seite ist die Kommission bisher von der Annahme ausgegangen, dass eines der für den PRS-Dienst in Betracht gezogenen Signale von den USA nicht gestört werden kann, da dieses Signal von einem der künftigen militärischen GPS-Signale überlagert wird, und dass es nicht möglich ist, zwei auf ein- und demselben Frequenzband mit der gleichen Modulation überlagerte Signale selektiv zu stören. Wie bereits in Punkt 3.3. erklä ...[+++]

In haar onderhandelingen met het Amerikaanse kamp is de Commissie tot dusver uitgegaan van de veronderstelling dat een van de overwogen signalen voor de "PRS"-dienst door de Verenigde Staten niet kan worden gestoord omdat dit signaal en een van de toekomstige militaire GPS-signalen in overlay zijn en het niet mogelijk is selectief twee signalen in overlay op eenzelfde frequentieband met dezelfde modulatie te storen. Zoals uitgelegd in punt 3.3 hierboven zou de modulatie die gebruikt wordt voor de overlay GALILEO in staat stellen een veel "robuuster" en solider signaal uit te zenden. Deze oplossing zou tot gevolg hebben dat de Verenigde S ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren künftigen adoptivfamilien bereits' ->

Date index: 2023-01-23
w