Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihren jeweiligen behörden » (Allemand → Néerlandais) :

Die neue Richtlinie erstreckt sich auf verschiedene Anwendungsbereiche der derzeitigen Eigenkapitalrichtlinie, in denen die Mitgliedstaaten EU-Vorschriften entsprechend ihren jeweiligen Gegebenheiten umsetzen müssen, z.B. die Voraussetzungen für Aufnahme und Ausübung des Bankgeschäfts, die Bedingungen für die Ausübung der Niederlassungs- und Dienstleistungsfreiheit sowie die Definition der zuständigen Behörden und die Grundsätze für die Bankenaufsicht.

2. De nieuwe richtlijn omvat bepaalde gebieden van de Richtlijn Kapitaalvereisten, en wel EU-regels die de lidstaten bij de invoering ervan in hun wetgeving kunnen afstemmen op hun eigen situatie, zoals de eisen waaraan moet worden voldaan om bancaire activiteiten te starten en uit te oefenen, de voorwaarden voor de uitoefening van het recht tot vestiging en het recht tot het vrij verrichten van diensten, en regels voor de bevoegdheden van de bevoegde autoriteiten en voor het bedrijfseconomisch toezicht.


In der Erwägung, dass es, wie im Erlass vom 12. Februar 2015 angegeben, den zuständigen Behörden zusteht, die Durchführung einer angemessenen Bewertung der Auswirkungen auf das benachbarte Natura 2000-Gebiet im Rahmen des Antrags auf eine Globalgenehmigung aufzuerlegen, sodass überprüft werden kann, dass es auf dem Gebiet tatsächlich keine negativen Auswirkungen gibt und eventuelle durchzuführende Einrichtungen vorgeschlagen werden; dass diese vom CWEDD und vom CRAT in ihren jeweiligen Stellungnahmen geteilte Einstellung in dem vorl ...[+++]

Overwegende dat het, zoals aangegeven in het besluit van 12 februari 2015, de bevoegde overheden zullen zijn die, in het kader van de bedrijfsvergunningsaanvraag, de uitvoering van een gepaste effectenbeoordeling zullen moeten opleggen voor de aangrenzende Natura 2000-locatie, zodat nagegaan zal kunnen worden of dit daadwerkelijk geen negatieve impact op de locatie zal hebben, en die eventuele inrichtingsmaatregelen zullen moeten voorstellen; dat dit standpunt, dat in de respectievelijke adviezen van CWEDD en DGO3 gedeeld wordt, in dit besluit wordt bevestigd;


Da der Ausschuss die nationalen Abwicklungsbehörden der teilnehmenden Mitgliedstaaten bei ihren Abwicklungsbeschlüssen ersetzt, sollte er auch für die Zwecke der Zusammenarbeit mit nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten, einschließlich der in der Richtlinie 2014/59/EU genannten Abwicklungskollegien, die jeweiligen Behörden ersetzen, soweit es um Abwicklungsaufgaben geht.

Aangezien de afwikkelingsraad de nationale afwikkelingsautoriteiten van de deelnemende lidstaten voor het nemen van hun afwikkelingsbesluiten vervangt, moet hij ook, voor zover het om de afwikkelingsfuncties gaat, in de plaats treden van die autoriteiten in het kader van de samenwerking met de niet-deelnemende lidstaten, waaronder binnen afwikkelingscolleges als bedoeld in Richtlijn 2014/59/EU.


Die Delegationen beabsichtigen, den Entwurf des Protokolls ihren jeweiligen Behörden zur Genehmigung vorzulegen, damit es in naher Zukunft in Kraft treten kann.

De delegaties zullen de ontwerpovereenkomst ter goedkeuring voorleggen aan hun autoriteiten zodat de Overeenkomst in de nabije toekomst in werking kan treden.


Die kubanische Fluggesellschaft Cubana de Aviación sowie Islands Development Company von den Seychellen haben zusammen mit ihren jeweiligen Behörden rasch und effizient gehandelt und ihre Sicherheitsprobleme gelöst. Sie werden deshalb nicht auf die Liste gesetzt, bleiben aber weiter unter Beobachtung.

Cubana de Aviacion uit Cuba en Islands Development Company uit de Seychellen zijn, samen met hun luchtvaartautoriteiten, snel en efficiënt opgetreden om hun veiligheidsproblemen op te lossen.


Daher würden gemeinsame Initiativen mit Drittländern und eine bessere Zusammenarbeit mit ihren jeweiligen Behörden zum einen zu einem besseren Verständnis der komplizierten EU-Vorschriften und -Regelungen beitragen und zum anderen diese Behörden ermutigen, Maßnahmen zur Verhinderung illegaler Exporte nichtkonformer Produkte in die EU zu treffen.

Daarom dragen gezamenlijke initiatieven met derde landen en een verbeterde samenwerking met hun autoriteiten in de eerste plaats bij tot een beter begrip van de complexe EU-regels en bepalingen, en bovendien stimuleert dit deze autoriteiten om maatregelen te nemen om illegale export van niet-conforme producten naar de EU te voorkomen.


Abhängig von ihren jeweiligen Strukturen sind auch verschiedene Behörden der Mitgliedstaaten beteiligt, z. B. Kommunikationsministerien, Behörden für den Schutz kritischer Informationsinfrastrukturen, Krisenmanagementorgane, nationale Computer­sicher­heits-Einsatzdienste (CSIRT), nationale Behörden für Informationssicherheit sowie Sicherheits- und Nachrichtendienste.

Per land zijn verschillende overheidsinstanties van de lidstaten bij het project betrokken, zoals ministeries van communicatie, instanties die zich bezighouden met de bescherming van belangrijke informatiesystemen, crisisbeheerinstanties, nationale computercalamiteitenteams (CSIRT's), nationale instanties voor informatiebeveiliging en veiligheids- en inlichtingendiensten.


Die Delegationen beabsichtigen, den Abkommensentwurf ihren jeweiligen Behörden zur Genehmigung vorzulegen, damit das Abkommen in naher Zukunft in Kraft treten kann.

De delegaties zullen de ontwerp-overeenkomst ter goedkeuring voorleggen aan hun autoriteiten zodat de overeenkomst in de nabije toekomst in werking kan treden.


In erster Linie ist dies Sache der nationalen Behörden entsprechend ihren jeweiligen verfassungs- und verwaltungsrechtlichen Regelungen.

Dit is in de eerste plaats iets waaraan de nationale autoriteiten op basis van de nationale wetgeving en bestuurlijke regelingen kunnen werken.


Die verschiedenen Beihilfemaßnahmen zugunsten der ehemaligen DAF-Gesellschaft werden - sofern sie von ihren Liquidatoren nicht an die jeweiligen Behörden zurückgezahlt werden - zusammen mit den staatlichen Beteiligungen an dem neuen DAF-Unternehmen Gegenstand weiterer Untersuchungen sein.

In het kader van deze procedure zullen zowel de verschillende steunmaatregelen ten behoeve van het oude DAF, voor zover deze bij de liquidatie niet aan de respectieve overheden werden terugbetaald, als de overheidsinterventies in het nieuwe DAF nader worden onderzocht.


w