Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihren it-lösungen weniger » (Allemand → Néerlandais) :

9. begrüßt, dass die Kommission von nun an den KMU-Anzeiger in einen jährlichen REFIT-Anzeiger aufnehmen wird; hält dies für einen Schritt in die richtige Richtung, wenn dadurch Anforderungen an KMU in eine breit angelegte Initiative zur Vereinfachung der Regulierung eingebettet werden, ohne dass dabei die Wirksamkeit der Rechtsvorschriften beeinträchtigt oder zusätzliche bürokratische Hürden aufgebaut werden; fordert die Kommission auf, diese Instrumente durch eine umfassende Folgenabschätzung zu straffen; betont jedoch, dass sich die Zusammenlegung der beiden Anzeiger auf keinen Fall dazu führen darf, dass die Kommission in ihren Verfahren KMU wenig ...[+++]

9. is verheugd over het feit dat de Commissie heeft toegezegd het mkb-scorebord voortaan te zullen integreren in een jaarlijks op te maken Refit-scorebord; beschouwt dit als een stap in de goede richting, voor zover de mkb-behoeften daardoor verder in het bredere proces van vereenvoudiging van de regelgeving worden ingebed, zonder dat de effectiviteit van de wetgeving eronder lijdt en zonder dat er nog meer bureaucratie aan te pas komt; verzoekt de Commissie deze instrumenten via een uitgebreide effectbeoordeling te stroomlijnen; benadrukt echter dat dit integratieproces onder geen beding tot gevolg mag hebben dat de Commissie in haar ...[+++]


Art. 2 - Die Bestimmungen des vorliegenden Erlasses finden keine Anwendung auf: 1° Katzen, die ihren Verantwortlichen bei einem Aufenthalt in Belgien von weniger als sechs Monaten begleiten; 2° Katzen, die im Hinblick auf die Verwendung bei Tierversuchen gezüchtet werden.

Art. 2. De bepalingen van dit besluit zijn niet van toepassing op : 1° katten die hun verantwoordelijke vergezellen tijdens een aaneengesloten verblijf van minder dan zes maanden in België; 2° katten die gefokt worden voor het gebruik in dierproeven.


R. in der Erwägung, dass nahezu 60 % der Bevölkerung Nigerias ihren Lebensunterhalt mit weniger als einem Dollar pro Tag bestreiten müssen, obwohl das Land einer der größten Erdölproduzenten der Welt ist; in der Erwägung, dass es für eine friedliche Lösung des Konflikts auch eines gerechten Zugangs zu Ressourcen und einer Umverteilung der Erträge über den Staatshaushalt bedarf;

R. overwegende dat Nigeria een van de grootste olieproducenten ter wereld is, maar dat bijna 60% van de bevolking moet rondkomen met minder dan een dollar per dag; overwegende dat een vreedzame oplossing van conflicten ook een eerlijke toegang tot hulpbronnen en een eerlijke inkomensherverdeling door de overheid veronderstelt;


R. in der Erwägung, dass nahezu 60 % der Bevölkerung Nigerias ihren Lebensunterhalt mit weniger als einem Dollar pro Tag bestreiten müssen, obwohl das Land einer der größten Erdölproduzenten der Welt ist; in der Erwägung, dass es für eine friedliche Lösung des Konflikts auch eines gerechten Zugangs zu Ressourcen und einer Umverteilung der Erträge über den Staatshaushalt bedarf;

R. overwegende dat Nigeria een van de grootste olieproducenten ter wereld is, maar dat bijna 60% van de bevolking moet rondkomen met minder dan een dollar per dag; overwegende dat een vreedzame oplossing van conflicten ook een eerlijke toegang tot hulpbronnen en een eerlijke inkomensherverdeling door de overheid veronderstelt;


Die Menschen wollen, dass die EU sich in ihren Alltag weniger einmischt, insbesondere bei Themen, bei denen die Mitgliedstaaten besser in der Lage sind, die richtigen Lösungen zu finden.

De burger wil minder inmenging van de EU in het dagelijkse leven, met name waar het nationale niveau meer geschikt is om oplossingen aan te reiken.


Sie bevorzugen es stattdessen, auch weiterhin an ihren nationalen Lösungen in Bezug auf Energiefragen festzuhalten und mit Anbietern aus Drittländern Handel zu betreiben.

In plaats daarvan blijven zij vertrouwen op hun eigen, binnenlandse oplossingen voor het energievraagstuk en onderhandelen zij met leveranciers uit derde landen.


– (FI) Frau Präsidentin! Wir brauchen mehr europäische Lösungen, weniger Schutzklauseln und weniger nationalen Egoismus.

− (FI) Mevrouw de Voorzitter, wij hebben meer Europese oplossingen nodig en minder vrijwaringsclausules en nationaal egoïsme.


Antonio Tajani, Vizepräsident der Europäischen Kommission und zuständig für Industrie und Unternehmertum, erklärte: „Wir müssen dafür sorgen, dass die europäische Tourismusindustrie auch künftig mit ihren innovativen Lösungen ganz vorn liegt.

Antonio Tajani, vicevoorzitter van de Europese Commissie en commissaris voor Industrie en ondernemerschap, zei er het volgende over: "Wij moeten ervoor zorgen dat de toeristische industrie van de EU een voortrekkersrol blijft spelen in het vinden van innovatieve oplossingen.


Etwa 10 % der Banken informierten auf ihren Websites nur wenig oder überhaupt nicht über ihre Preise; bei weiteren 33 % waren die Angaben zu den Gebührensätzen unvollständig.

Zo’n 10% van de banken gaf nauwelijks of geen prijsinformatie op haar website en 33% gaf onvolledige prijsinformatie in haar tarievenoverzicht.


Da eine direkte Zusammenschaltung nicht möglich ist, können WorldCom und andere Betreiber ihren Kunden erheblich weniger Leistungen anbieten.

Het ontbreken van directe interconnectie vermindert aanzienlijk het dienstenassortiment dat WorldCom en andere operatoren aan hun klanten kunnen aanbieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren it-lösungen weniger' ->

Date index: 2021-02-07
w