Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NIMEXE
Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

Vertaling van "ihren häusern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Programmen von Kunden/Kundinnen zum Umgang mit ihren Tieren folgen

trainingsprogramma voor dieren van de klant gebruiken


Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

financiële kosten van milieuplannen beoordelen


Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen

archiefgebruikers helpen met hun vragen


Grünbuch zur Konvergenz der Branchen Telekommunikation, Medien und Informationstechnologie und ihren ordnungspolitischen Auswirkungen

Groenboek over convergentie van de sectoren telecommunicatie, media en informatietechnologie en de implicaties ervan voor de regelgeving


Warenverzeichnis für die Statistik des Aussenhandels der Gemeinschaft und des Handels zwischen ihren Mitgliedstaaten | NIMEXE [Abbr.]

Goederennomenclatuur voor de statistieken van de buitenlandse handel van de Gemeenschap en van de handel tussen de lidstaten | NIMEXE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der seit Dezember 2013 andauernde bewaffnete Konflikt hat tausende Todesopfer gefordert und zur Vertreibung von mehr als 2 Millionen Menschen aus ihren Häusern geführt.

Door het gewapende conflict dat sinds december 2013 aan de gang is, zijn duizenden doden gevallen en meer dan 2 miljoen mensen ontheemd geraakt.


In einem 2006 verabschiedeten EU-Strategiepapier heißt es, diese Konflikte, in denen SALW die bei Weitem maßgeblichste Rolle spielten, haben seit 1990 fast vier Millionen Menschen das Leben gekostet und mehr als 18 Millionen aus ihren Häusern oder Ländern vertrieben.

Een in 2006 overeengekomen Europees strategiedocument stelt dat deze conflicten, waarin SALW wel de allerbelangrijkste factor was, sinds 1990 het leven van bijna vier miljoen mensen hebben gekost en meer dan 18 miljoen mensen hebben gedwongen om hun huis of land achter te laten.


In einem 2006 verabschiedeten EU-Strategiepapier heißt es, diese Konflikte, in denen SALW die bei Weitem maßgeblichste Rolle spielten, haben seit 1990 fast vier Millionen Menschen das Leben gekostet und mehr als 18 Millionen aus ihren Häusern oder Ländern vertrieben.

Een in 2006 overeengekomen Europees strategiedocument stelt dat deze conflicten, waarin SALW wel de allerbelangrijkste factor was, sinds 1990 het leven van bijna vier miljoen mensen hebben gekost en meer dan 18 miljoen mensen hebben gedwongen om hun huis of land achter te laten.


In einem 2006 verabschiedeten EU-Strategiepapier heißt es, diese Konflikte, in denen SALW die bei Weitem maßgeblichste Rolle spielten, haben seit 1990 fast vier Millionen Menschen das Leben gekostet und mehr als 18 Millionen aus ihren Häusern oder Ländern vertrieben.

Een in 2006 overeengekomen Europees strategiedocument stelt dat deze conflicten, waarin SALW wel de allerbelangrijkste factor was, sinds 1990 het leven van bijna vier miljoen mensen hebben gekost en meer dan 18 miljoen mensen hebben gedwongen om hun huis of land achter te laten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach einigen Jahrzehnten Sozialismus und albanischer Einwanderung sowie aufgrund des Geburtenrückgangs bei den Serben hat sich das Verhältnis umgekehrt: die auf ihrem eigenen Gebiet zu einer Minderheit gewordenen Serben werden letztlich aus ihren Häusern, von ihren Feldern und aus ihren Kirchen vertrieben.

Na enkele decennia van socialisme, Albanese immigratie en daling van het geboortecijfer onder de Serviërs zijn de verhoudingen omgekeerd en worden de Serviërs, die in hun eigen streek een minderheid zijn geworden, uiteindelijk uit hun huizen en kerken gedreven en van hun akkers verjaagd.


In Erwägung, dass bestimmte Anwohner, die aus persönlichen Gründen (sentimentalen, altersbedingten, finanziellen oder anderen) in ihren Häusern bleiben möchten, vorschlagen, dass es möglich ist, lärmdämmende Massnahmen in der Zone A in Anspruch zu nehmen;

Overwegende dat bepaalde bewoners die om persoonlijke redenen (sentiment, leeftijd, financieel of andere) in hun huizen willen blijven wonen, voorstellen dat het mogelijk zijn te genieten van dezelfde geluidsdempende maatregelen als in zone A;


Gleiches gilt für den im Geist der nationalen Versöhnung unterbreiteten Vorschlag zur Bildung einer großen Regierungskoalition auf Fidschi. Kann das nicht erreicht werden, kann das Abgleiten in eine Form der Apartheid auf Fidschi, bei dem sich indischstämmige Fidschianer, die fast die Hälfte der Bevölkerung ausmachen, rasch zu Menschen zweiter Klasse entwickeln und aus ihren Häusern und von ihren Arbeitsplätzen vertrieben werden, nicht aufgehalten werden, müssen wir Unterstützung für Sanktionen gegen die derzeitige Regierung fordern.

Als dit niet lukt, als we er niet in slagen een halt toe te roepen aan de vorming van een soort apartheidsstaat, waarin de inwoners van Indische afkomst – de helft van de bevolking – een soort tweederangs burgers worden, dan moeten we onze steun uitspreken voor al degenen die oproepen tot sancties tegen de huidige regering.


Gleiches gilt für den im Geist der nationalen Versöhnung unterbreiteten Vorschlag zur Bildung einer großen Regierungskoalition auf Fidschi. Kann das nicht erreicht werden, kann das Abgleiten in eine Form der Apartheid auf Fidschi, bei dem sich indischstämmige Fidschianer, die fast die Hälfte der Bevölkerung ausmachen, rasch zu Menschen zweiter Klasse entwickeln und aus ihren Häusern und von ihren Arbeitsplätzen vertrieben werden, nicht aufgehalten werden, müssen wir Unterstützung für Sanktionen gegen die derzeitige Regierung fordern.

Als dit niet lukt, als we er niet in slagen een halt toe te roepen aan de vorming van een soort apartheidsstaat, waarin de inwoners van Indische afkomst – de helft van de bevolking – een soort tweederangs burgers worden, dan moeten we onze steun uitspreken voor al degenen die oproepen tot sancties tegen de huidige regering.


10. fordert, daß der UNHCR und andere humanitäre Nichtregierungsorganisationen freien Zugang zu den Personen erhalten, die aus ihren Häusern geflüchtet sind, und ruft die indonesische Regierung dazu auf, ihren umfassenden Schutz gemäß den vom Büro für die Koordinierung der humanitären Angelegenheiten der Vereinten Nationen ausgearbeiteten Leitlinien betreffend die interne Vertreibung sicherzustellen;

10. verlangt dat de UNHCR en andere humanitaire NGO's vrijelijk toegang krijgen tot de vluchtelingen en verzoekt de Indonesische regering hun bescherming ten volle te waarborgen in overeenstemming met de "Guiding Principles on Internal Displacement” (richtsnoeren voor ontheemden) die zijn opgesteld door het VN-bureau voor de coördinatie van humanitaire aangelegenheden;


10. fordert, daß der UNHCR und andere humanitäre NRO freien Zugang zu den Personen erhalten, die aus ihren Häusern geflüchtet sind, und ruft die indonesische Regierung dazu auf, ihren umfassenden Schutz gemäß den vom Büro für die Koordinierung der humanitären Angelegenheiten der Vereinten Nationen ausgearbeiteten Leitlinien betreffend die interne Vertreibung sicherzustellen;

10. verlangt dat de UNHCR en andere humanitaire NGO's vrijelijk toegang krijgen tot de vluchtelingen en verzoekt de Indonesische regering hun bescherming ten volle te waarborgen in overeenstemming met de "Guiding Principles on Internal Displacement" (richtsnoeren voor ontheemden) die zijn opgesteld door het VN-bureau voor de coördinatie van humanitaire aangelegenheden;




Anderen hebben gezocht naar : nimexe     ihren häusern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren häusern' ->

Date index: 2022-09-24
w