Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihren hve-vorschlag aufnehmen » (Allemand → Néerlandais) :

45. Die Regionen, die sich an Netzen beteiligen oder als Hauptpartner eines Netzes fungieren wollen oder die an einer beliebigen anderen Form des Erfahrungsaustausch interessiert sind, können in ihren Vorschlag für ein regionales Programm für innovative Maßnahmen eine speziell darauf ausgerichtete Maßnahme aufnehmen.

45. De regio's die wensen deel te nemen aan netwerken, de "hoofdpartner" in een netwerk te zijn of zich bezig te houden met welke andere vorm van uitwisseling van ervaringen dan ook, kunnen daartoe een specifieke actie opnemen in hun voorstel voor een regionaal programma inzake innovatieve acties.


Die Kommission wird diese Haushaltslinie jedes Jahr in ihren HVE-Vorschlag aufnehmen, da es jetzt gängige Praxis ist, nicht eintreibbare Ausgaben abzuschreiben und sie nicht auf Dauer in Zwischenkonten zu belassen, wie es in der Vergangenheit üblich war.

De Commissie zal deze begrotingslijn jaarlijks opnemen in haar VOB-voorstel, aangezien het inmiddels algemeen gebruik is om niet-verhaalbare uitgaven af te schrijven in plaats van ze voor onbepaalde tijd op tussenrekeningen te laten staan, zoals in het verleden algemeen gebeurde.


Mein Bericht geht auf eine Vielzahl von Schwachstellen ein und macht Vorschläge in der Hoffnung, dass die Kommission, wenn sie im Herbst ihren Legislativvorschlag vorlegt, vielleicht einen Teil dieser Vorschläge aufnehmen kann.

Mijn verslag gaat over de talloze tekortkomingen en bevat voorstellen in de hoop dat de Commissie sommige daarvan misschien kan opnemen in het wetsvoorstel dat zij deze herfst zal indienen.


Mein Bericht geht auf eine Vielzahl von Schwachstellen ein und macht Vorschläge in der Hoffnung, dass die Kommission, wenn sie im Herbst ihren Legislativvorschlag vorlegt, vielleicht einen Teil dieser Vorschläge aufnehmen kann.

Mijn verslag gaat over de talloze tekortkomingen en bevat voorstellen in de hoop dat de Commissie sommige daarvan misschien kan opnemen in het wetsvoorstel dat zij deze herfst zal indienen.


Lassen Sie mich hier bestätigen, dass die Kommission das Gros der Vorschläge des Parlaments in ihren neuen, überarbeiteten Vorschlag aufnehmen wird.

Ik wil graag bevestigen dat de Commissie het overgrote deel van de voorstellen van het Parlement zal opnemen in haar nieuwe, herziene voorstel.


Um in ihren Bericht und gegebenenfalls in ihren künftigen Vorschlag die Ergebnisse der genannten Studie aufnehmen zu können, schlägt die Kommission vor, den in Artikel 6 vorgesehenen Zeitpunkt für die Vorlage dieses Berichts auf den 1. Juni 2002 zu verschieben und die geltende Regelung um ein Jahr bis zum 31. Dezember 2002 zu verlängern. Damit wird die Kontinuität des Rechtsrahmens für die Regelung zum Ausgleich der Mehrkosten gewährleistet.

Teneinde de resultaten van genoemd onderzoek in haar verslag en eventueel in haar toekomstig voorstel te kunnen integreren, stelt de Commissie voor de in artikel 6 genoemde datum voor de indiening van onderhavig verslag uit te stellen tot 1 juni 2002 en de vigerende regeling met een jaar te verlengen, d.w.z. tot 31 december 2002, teneinde de rechtsgrondslag van de regeling ter compensatie van de extra kosten te waarborgen.


Je nachdem, wie die Abwägung im Einzelfall ausfällt, kann die Kommission unter sorgfältiger Beachtung des Verhältnismäßigkeitsprinzips auch Legislativvorschläge in ihren Vorschlag für ein europäisches Schutzprogramm aufnehmen.

De Commissie zou, afhankelijk van het resultaat van een zorgvuldige analyse en er rekening mee houdend dat de voorgestelde maatregelen evenredig moeten zijn, in haar voorstel voor een Europees beschermingsprogramma gebruik kunnen maken van een aantal instrumenten, inclusief wetgeving.


Je nachdem, wie die Abwägung im Einzelfall ausfällt, kann die Kommission unter sorgfältiger Beachtung des Verhältnismäßigkeitsprinzips auch Legislativvorschläge in ihren Vorschlag für ein europäisches Schutzprogramm aufnehmen.

De Commissie zou, afhankelijk van het resultaat van een zorgvuldige analyse en er rekening mee houdend dat de voorgestelde maatregelen evenredig moeten zijn, in haar voorstel voor een Europees beschermingsprogramma gebruik kunnen maken van een aantal instrumenten, inclusief wetgeving.


Die Kommission hat ihren Vorschlag für den Haushalt 2004 (Haushaltsvorentwurf - HVE) verabschiedet.

De Commissie heeft haar voorstel voor de begroting 2004 (voorontwerp van begroting - VOB) goedgekeurd.


45. Die Regionen, die sich an Netzen beteiligen oder als Hauptpartner eines Netzes fungieren wollen oder die an einer beliebigen anderen Form des Erfahrungsaustausch interessiert sind, können in ihren Vorschlag für ein regionales Programm für innovative Maßnahmen eine speziell darauf ausgerichtete Maßnahme aufnehmen.

45. De regio's die wensen deel te nemen aan netwerken, de "hoofdpartner" in een netwerk te zijn of zich bezig te houden met welke andere vorm van uitwisseling van ervaringen dan ook, kunnen daartoe een specifieke actie opnemen in hun voorstel voor een regionaal programma inzake innovatieve acties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren hve-vorschlag aufnehmen' ->

Date index: 2024-10-10
w