Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NIMEXE
Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

Traduction de «ihren hoffnungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Warenverzeichnis für die Statistik des Aussenhandels der Gemeinschaft und des Handels zwischen ihren Mitgliedstaaten | NIMEXE [Abbr.]

Goederennomenclatuur voor de statistieken van de buitenlandse handel van de Gemeenschap en van de handel tussen de lidstaten | NIMEXE [Abbr.]


Programmen von Kunden/Kundinnen zum Umgang mit ihren Tieren folgen

trainingsprogramma voor dieren van de klant gebruiken


Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

financiële kosten van milieuplannen beoordelen


Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen

archiefgebruikers helpen met hun vragen


Grünbuch zur Konvergenz der Branchen Telekommunikation, Medien und Informationstechnologie und ihren ordnungspolitischen Auswirkungen

Groenboek over convergentie van de sectoren telecommunicatie, media en informatietechnologie en de implicaties ervan voor de regelgeving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nachdem die Debatte über die Zukunft Europas und die Konsequenzen der Wirtschaftskrise in Gang gekommen ist, geht die Europäische Kommission nun direkt auf die Bürger in verschiedenen europäischen Städten zu und fragt sie nach ihren Sorgen und ihren Hoffnungen für die Zukunft.

Het debat over de toekomst van Europa en de gevolgen van de economische crisis komt goed op gang. De Europese Commissie trekt dan ook naar verschillende steden in Europa om te luisteren naar de burger, zijn zorgen en zijn hoop voor de toekomst.


Die Beteiligung am Sport, insbesondere am Breitensport, ermöglicht es den jungen Menschen, ihre Energien und Hoffnungen und ihren angeborenen Enthusiasmus in einer Weise zu bündeln, die konstruktiv ist und einen Beitrag für die lokale Gemeinschaft, der sie angehören, leistet.

Het betrokken zijn bij sport, in het bijzonder op basisniveau, stelt jonge mensen in staat hun energie, hoop en aangeboren enthousiasme te kanaliseren op een wijze die constructief is en bijdraagt tot de gemeenschap waarin zij leven.


F. in der Erwägung, dass die Hoffnung, die nach dem Ende des autoritären Regimes in Tunesien entstanden ist, dazu beitragen könnte, dass andere Völker sich in ihren Hoffnungen, die die gleichen sind wie die des tunesischen Volkes, bestätigt fühlen, wenn dieser Prozess zu einem erfolgreichen Übergang zu einer stabilen Demokratie führt,

F. overwegende dat de hoop die de val van het autoritaire regime in Tunesië heeft gewekt, als dit proces tot een geslaagde overgang naar een stabiele democratie leidt, zou kunnen bijdragen tot de verwezenlijking van dezelfde idealen voor andere volkeren,


Ich muss Sie nicht an Zoilamérica, Ernesto Cardenal, Carlos Mejía Godoy, Jarquín, Sergio Ramírez oder die vielen Nicaraguaner erinnern, die sich jetzt in ihren Hoffnungen auf ein besseres Nicaragua betrogen fühlen.

Ik hoef u hier niet te herinneren aan Zoilamérica, noch aan Ernesto Cardenál, noch aan Mejía Godoy, noch aan Jarquín, noch aan Sergio Ramírez, noch aan de vele andere Nicaraguanen die zich nu verraden voelen in hun hoop op een beter Nicaragua.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese neue Republik ist mit der europäischen diplomatischen Praxis noch nicht vertraut, sonst hätte sie sich in ihren Hoffnungen auf einen Beitritt zur NATO nicht von amerikanischen Versprechen und dem kindlichen, unangebrachten Glauben an die Befreiung aus der Sklaverei leiten lassen.

Deze nieuwe Republiek is nog niet bekend met de Europese diplomatieke praktijken; zij had haar hoop gevestigd op toetreding tot de NAVO enkel door beloften van de VS en een kinderlijke, valse hoop het juk te kunnen afwerpen.


Zwei italienische Journalisten, Gianluca Ferraris und Ilaria Molinari, die für „Panorama“ schreiben, erhielten den ersten Preis für ihren gemeinsamen Artikel mit dem Titel „Ladri di speranza“ (Enttäuschte Hoffnungen) über Kliniken, die verzweifelten chronisch kranken Patienten teure Therapien ohne Wirksamkeitsnachweis anbieten.

Twee Italiaanse journalisten die schrijven voor Panorama, Gianluca Ferraris en Ilaria Molinari, hebben de eerste prijs gewonnen met hun gezamenlijke artikel "Ladri di speranza" ("Dieven van de hoop").


Wir müssen tätig werden, damit die Menschen in ihren Heimatländern bleiben, um sie in ihren Hoffnungen auf Leben und Wohlstand dort zu unterstützen.

We moeten iets doen om de bewoners van die landen in hun eigen land te houden en ze steunen bij hun streven daar in welvaart te leven.


Ihre Berichte über ihre persönlichen Hoffnungen und Ziele werden neben ihren Porträts des preisgekrönten Fotografen Carl Cordonnier ausgestellt.

Bij alle getuigenissen, waarin jongeren uiting geven aan hun verwachtingen en ambities, hangt een portretfoto van de prijzenwinnende fotograaf Carl Cordonnier.


Am Abend wären sie zu ihren Eltern, Partnern, Kindern, Vorhaben und Hoffnungen zurückgekehrt.

Die avond zouden zij terugkeren naar hun ouders, hun partners, hun kinderen, hun plannen, hun toekomstverwachtingen ook.


Am 20. Juli 1999 endet das erste Mandat des Präsidenten der Republik Belarus, Alexander Lukaschenko, der im Juli 1994 für fünf Jahre gewählt wurde. Die Europäische Union bestätigt aus diesem Anlaß ihre Unterstützung für die Hoffnungen des belarussischen Volkes auf eine freie, offene und demokratische Gesellschaft und bringt ihren Wunsch zum Ausdruck, konstruktive bilaterale Beziehungen zu Belarus aufbauen zu können.

Nu de eerste ambtstermijn van Alexander Lukashenko, President van de Republiek Belarus, die in juli 1994 voor vijf jaar was verkozen, op 20 juli 1999 afloopt, bevestigt de Europese Unie andermaal dat zij de bevolking van Belarus steunt in haar hoop om een vrije, open en democratische samenleving tot stand te brengen, en spreekt zij de wens uit constructieve bilaterale betrekkingen met dit land te kunnen aanknopen.




D'autres ont cherché : nimexe     ihren hoffnungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren hoffnungen' ->

Date index: 2022-10-21
w