Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihren grenzen weiter " (Duits → Nederlands) :

Weitere Details zu der in den einzelnen Evaluierungen angewandten Methode – auch zur Bewertung der Effizienz – und ihren jeweiligen Grenzen sind den Evaluierungsberichten zu entnehmen.

De evaluatierapporten bevatten nadere informatie over de voor elke evaluatie gevolgde methodologie, met begrip van beoordeling van efficiëntie en beperkingen van de methodologie.


Mobilität für alle: aufbauend auf den positiven Erfahrungen des Programms Erasmus+ und des Europäischen Solidaritätskorps Ausbau der Teilnahme an diesen Programmen sollen noch mehr Personen an diesen Programmen teilnehmen; Einführung eines neuen EU-Studienausweises als nutzerfreundliche neue Möglichkeit zur Speicherung von Informationen über akademische Leistungen; Gegenseitige Anerkennung von Hochschulabschlüssen:Einleitung eines neuen „Sorbonne-Prozesses“ auf der Grundlage des „Bologna-Prozesses“, um die gegenseitige Anerkennung von Schul- und Hochschulabschlüssen vorzubereiten; Stärkere Zusammenarbeit bei der Ausarbeitung von Lehrplänen: Ausarbeitung von Empfehlungen, um sicherzustellen, dass die Bildungssysteme alle Kenntnisse, Ferti ...[+++]

Mobiliteit voor iedereen: door voort te bouwen op de positieve ervaringen van het programma Erasmus+ en het Europees Solidariteitskorps, de deelname aan deze initiatieven te verruimen en een Europese studentenkaart te ontwikkelen om informatie over iemands academische achtergrond op een nieuwe en gebruiksvriendelijke manier op te slaan; De wederzijdse erkenning van diploma's:door een nieuw "Sorbonne-proces" op te starten dat voortbouwt op het "Bologna-proces" om het pad te effenen voor de wederzijdse erkenning van diploma's hoger onderwijs en einddiploma's; Meer samenwerking bij de ontwikkeling van leerplannen: door aanbevelingen te doen zodat het onderwijs in alle kennis, vaardigheden en competenties voorziet die essentieel zijn in de wereld van ...[+++]


Sie werden sich insbesondere darum kümmern, die Kontrollen an ihren Grenzen weiter zu verstärken und die grenzübergreifende polizeiliche Zusammenarbeit sowie ihre Systeme für die Visa-Vergabe zu verbessern.

Deze landen zullen er in het bijzonder naar streven dat er aan hun grenzen nog intensiever wordt gecontroleerd en dat de grensoverschrijdende politiesamenwerking en hun systemen voor de verstrekking van visa worden verbeterd.


Diese Anforderungen sollten unbeschadet internationaler Verpflichtungen insbesondere die wirksame und uneingeschränkte Anwen­dung des Rückübernahmeabkommens gegenüber allen Mitgliedstaaten, eine wirksame Zusammenarbeit mit allen Mitgliedstaaten im Bereich Justiz und Inneres und eine bessere Steuerung gemischter Migrationsströme an allen ihren Grenzen, vor allem an ihren Gren­zen zur EU, umfassen, ebenso wie die weitere Angleichung an den EU-Besitzstand, insbe­sondere bezüglich der Visapolitik ...[+++]

Die vereisten hebben, naast het nakomen van de internationale verplichtingen, in het bijzonder betrekking op de daad­werkelijke en volledige uitvoering van de overnameovereenkomst ten aanzien van alle lidstaten en daadwerkelijke samenwerking in JBZ-aangelegenheden met alle lidstaten, een beter beheer van de gemengde migratiestromen aan al zijn grenzen, in het bijzonder die met de EU, en een verdere afstemming op het EU-acquis, vooral inzake visumbeleid en de derde landen waarvan de onderdanen een aanzienlijk aandeel hebben in de gemen ...[+++]


Es muss der Traum eines jeden Wissenschaftlers sein, an einem Erfolg wie diesem beteiligt zu sein; ich hoffe, dass dies die Wissenschaftler ermutigen wird, in ihren Bestrebungen, die Grenzen der Erkenntnis immer weiter hinauszuschieben, nicht nachzulassen. Möge ihre Arbeit auch die Mädchen und Jungen inspirieren, die unsere nächste Wissenschaftlergeneration bilden werden“, kommentierte Androulla Vassiliou, die für die Marie-Skłodowska-Curie-Maßnahmen (MSCA) zuständige EU-Kommissarin.

Het moet de droom van elke wetenschapper zijn om bij een dergelijke wetenschappelijke doorbraak betrokken te zijn. Ik hoop dat de ontdekking een stimulans zal vormen om de grenzen van de wetenschap nog verder te verleggen en dat toekomstige wetenschappers er zich door zullen laten inspireren," verklaarde Androulla Vassiliou, Europees commissaris verantwoordelijk voor de Marie Skłodowska-Curie-acties (MSCA).


Die Mitgliedstaaten sollten die Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden wie zum Beispiel ihren Zoll-, Grenzkontroll-, Gesundheits- und Verkehrsbehörden vertiefen, um die Vereinfachung und die Harmonisierung der Meldeformalitäten innerhalb der Union weiter fortzuführen und die Systeme für den elektronischen Daten- und Informationsaustausch optimal zu nutzen, mit dem Ziel, Hemmnisse im Seeverkehr nach Möglichkeit gleichzeitig abzubauen und einen europäischen Seeverkehrsraum ohne Grenzen ...[+++]

Daartoe moeten de lidstaten de samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten, zoals douane-, grenscontrole-, volksgezondheids- en transportautoriteiten, verdiepen om de meldingsformaliteiten in de Unie verder te vereenvoudigen en te harmoniseren, en om elektronische systemen voor gegevensoverdracht en informatieuitwisseling zo optimaal mogelijk te gebruiken, met het oog op een voor zover mogelijk gelijktijdige verwijdering van belemmeringen voor het zeevervoer en de instelling van een Europese maritieme ruimte zonder grenzen.


8. fordert die Ukraine auf, weitere Zollvorschriften, die den internationalen und den EU-Normen entsprechen, auszuarbeiten und umzusetzen und die Arbeit der Zolldienstellen an den Grenzen und im Inland mit vereinfachten und modernisierten Zollverfahren zu verbessern; fordert die Kommission auf, der Ukraine bei ihren Bemühungen in diesem Bereich zusätzliche technische Hilfe zu leisten und sie mit zweckgebundenen Mitteln finanziell ...[+++]

8. verzoekt Oekraïne om door te gaan met het opstellen en invoeren van douanewetgeving die beantwoordt aan internationale en EU-normen, en de douane beter te doen functioneren door vereenvoudiging en modernisering van de douaneprocedures, zowel aan de grenzen als in het binnenland; verzoekt de Commissie de inspanningen van Oekraïne op dit terrein te ondersteunen met aanvullende technische bijstand en speciale financiële steun;


8. fordert die Ukraine auf, weitere Zollvorschriften, die den internationalen und den EU-Normen entsprechen, auszuarbeiten und umzusetzen und die Arbeit der Zolldienstellen an den Grenzen und im Inland mit vereinfachten und modernisierten Zollverfahren zu verbessern; fordert die Kommission auf, der Ukraine bei ihren Bemühungen in diesem Bereich zusätzliche technische Hilfe zu leisten und sie mit zweckgebundenen Mitteln finanziell ...[+++]

8. verzoekt Oekraïne om door te gaan met het opstellen en invoeren van douanewetgeving die beantwoordt aan internationale en EU-normen, en de douane beter te doen functioneren door vereenvoudiging en modernisering van de douaneprocedures, zowel aan de grenzen als in het binnenland; verzoekt de Commissie de inspanningen van Oekraïne op dit terrein te ondersteunen met aanvullende technische bijstand en speciale financiële steun;


58. ist der Auffassung, dass der Konflikt zwischen Armenien und Aserbaidschan in Berg-Karabach die Entwicklung der beiden Länder und die regionale Zusammenarbeit wie auch die wirksame Durchführung der Europäischen Nachbarschaftspolitik als solche erschwert; appelliert an die beiden Parteien, von einseitigen Handlungen und aggressiven Äußerungen abzusehen und in einem konstruktiven Dialog mit allen Kräften unter Achtung der Minderheitenrechte und der Unversehrtheit der betroffenen Länder in ihren international anerkannten Grenzen auf die Lösung des Konfli ...[+++]

58. is van mening dat het conflict tussen Armenië en Azerbeidzjan in Nagorno-Karabach de ontwikkeling van beide landen alsmede de regionale samenwerking en ook een doeltreffende uitvoering van het Europese nabuurschapsbeleid als zodanig bemoeilijkt; doet een beroep op beide partijen zich te onthouden van unilaterale acties en agressieve verklaringen en om in een constructieve dialoog met inzet van alle middelen naar de oplossing van het conflict te streven, op basis van eerbiediging van de rechten van minderheden en de integriteit van de betrokken landen aan hun internationaal erkende grenzen ...[+++]


9. fordert den Konvent und die Regierungskonferenz auf, die derzeit unbefriedigende Situation zu prüfen, eindeutig eine gemeinschaftliche Strafrechtskompetenz zu definieren, ihren Geltungsbereich und gegebenenfalls ihre Grenzen klar festzulegen und sie darüber hinaus, wenn die Pfeilerstruktur weiter besteht, gegenüber dem Gemeinschaftspfeiler abzugrenzen bzw. ihre Verbindung dazu festzulegen;

9. verzoekt de Conventie en de IGC zich te buigen over de huidige situatie die niet bevredigend is en een duidelijke communautaire bevoegdheid op het gebied van het strafrecht te definiëren door de werkingssfeer hiervan duidelijk te bepalen en, zo nodig, af te bakenen en, als de pijlerconstructie gehandhaafd blijft, ook de grenzen ervan en het verband met de communautaire pijler vast te stellen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren grenzen weiter' ->

Date index: 2022-10-29
w