Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

Vertaling van "ihren gremien " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Register der Expertengruppen der Kommission und anderer ähnlicher Gremien | von der Kommission geführtes Verzeichnis der Sachverständigengruppen

register van deskundigengroepen van de Commissie en andere adviesorganen


Sicherheitsausschuss (Gremien für die Sicherheitsakkreditierung (SAP)) | Sicherheitsausschuss (Sicherheits-Akkreditierungsgremium (SAB))

Beveiligingscomité (Beveiligingshomologatieorgaan) | Beveiligingscomité (Commissies voor veiligheidsaccreditatie (CVA's))


Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

financiële kosten van milieuplannen beoordelen


Programmen von Kunden/Kundinnen zum Umgang mit ihren Tieren folgen

trainingsprogramma voor dieren van de klant gebruiken


Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen

archiefgebruikers helpen met hun vragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. nimmt besorgt zur Kenntnis, dass der Europäische Bürgerbeauftragte kürzlich entschied, die Behörde solle ihre Vorschriften für Interessenkonflikte sowie die einschlägigen Anweisungen und Formulare für Interessenerklärungen überarbeiten, um sicherzustellen, dass alle im Hochschulbereich tätigen Sachverständigen ihr gegenüber sämtliche einschlägigen Informationen erklären; fordert die Behörde auf, von den Wissenschaftlern in ihren Gremien und Arbeitsgruppen zu verlangen, dass sie die finanziellen Regelungen zwischen den Fachbereichen der Hochschulen, für die sie tätig sind, und Wirtschaftsunternehmen offenlegen, sofern sie in die Zust ...[+++]

13. neemt met bezorgdheid kennis van de recente uitspraak van de Europese ombudsman dat de Autoriteit haar regels inzake belangenconflicten en de daaraan verbonden instructies en formulieren voor belangenverklaringen zou moeten herzien om te waarborgen dat de deskundigen die op universitair niveau actief zijn, alle relevante informatie aan de Autoriteit doen toekomen; roept de Autoriteit op de wetenschappers in haar panels en werkgroepen te laten openbaren welke financiële regelingen er zijn tussen de universiteitsfaculteiten waarvoor zij werken en eventuele commerciële bedrijven die onder het werkterrein van de Autoriteit vallen;


15. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner auf, gewerkschaftliche Beteiligungschancen, die Einbeziehung von Betriebsräten und Mitbestimmungsrechte für alle Kategorien von Arbeitnehmern, unabhängig von ihren Einstellungsbedingungen, zu erleichtern, den Zugang zu Informationen über Arbeitnehmerrechte zu verbessern und die Behinderungen gewerkschaftlicher Beteiligung zu beseitigen; ermutigt die Sozialpartner, die Beteiligung von Frauen in ihren Gremien auf allen Ebenen zu verbessern; ermutigt die Mitgliedstaaten, niedrigschwellige Beratungsangebote für Frauen anzubieten, die keine Unterstützung durch einen Betri ...[+++]

15. verzoekt de Commissie, de lidstaten en de sociale partners de mogelijkheden tot vakbondslidmaatschap, de deelname aan ondernemingsraden en het medebeslissingsrecht voor werknemers in alle categorieën te faciliteren, ongeacht de aard van hun dienstverband, betere toegang te verschaffen tot informatie over werknemersrechten en obstakels voor vakbondslidmaatschap op te heffen; spoort de sociale partners ertoe aan op alle niveaus te zorgen voor een betere vertegenwoordiging van vrouwen in hun organen; verzoekt de lidstaten bovendien laagdrempelige adviesvoorzieningen aan te bieden voor vrouwen die ...[+++]


8. betont die Notwendigkeit, Frauen in prekären Beschäftigungsverhältnissen einen Schutz ihrer Ansprüche auf u.a. ein menschenwürdiges Entgelt, auf Mutterschaftsurlaub, auf faire und reguläre Arbeitsstunden und auf ein diskriminierungsfreies Arbeitsumfeld zu ermöglichen, was für diese Frauen besonders wichtig ist; fordert die Mitgliedstaaten auf, den Aufbau von Hindernissen für die Mitarbeit in einer Gewerkschaft unter Strafe zu stellen; ermutigt die Mitgliedstaaten im Allgemeinen, darüber hinaus niedrigschwellige Beratungsangebote für Frauen anzubieten, die keine Unterstützung durch einen Betriebsrat erhalten können, z.B. Beschäftigte in privaten Haushalten; fordert die Sozialpartner auf, die Geschlechterparität in ...[+++]

8. benadrukt dat vrouwen in onzeker dienstverband de mogelijkheid tot bescherming van rechten moeten krijgen, zoals fatsoenlijke beloning, zwangerschapsverlof, eerlijke en regelmatige werkuren en arbeidsvoorwaarden zonder discriminatie, hetgeen voor de betrokkenen van wezenlijk belang is; vraagt de lidstaten om belemmeringen van de vakbondsvrijheid te bestraffen en moedigt ze in het algemeen aan om laagdrempelige adviesvoorzieningen aan te bieden voor vrouwen die geen steun van een ondernemingsraad kunnen krijgen, bijvoorbeeld huisho ...[+++]


In internationalen Gremien und in ihren Beziehungen zu Drittländern wird die EU nach außen handeln, wie sie es nach innen tut, und die gute politische Entscheidungsfindung und eine solide Bewirtschaftung der Meere im Rest der Welt fördern.

in het kader van internationale instanties en in het kader van haar betrekkingen met derde landen zal de EU conform haar eigen beleid optreden en een goed bestuur en een gezond beheer van de zeeën stimuleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im übrigen sind diese Maßnahmen, ich sage es nochmals, rein bilateraler Art und berühren in keiner Weise die Tatsache, daß Österreich ein Mitgliedstaat der Europäischen Union ist, der Zugang zu allen ihren Institutionen hat, der an allen ihren Gremien beteiligt ist und der während unserer Präsidentschaft in diesem Sinne behandelt wird, d. h. wirklich als ein mündiges Land in der Europäischen Union.

Overigens zijn deze maatregelen, ik herhaal, strikt bilateraal van aard en veranderen ze niets aan het feit dat Oostenrijk een lidstaat is van de Europese Unie, die toegang heeft tot al haar instellingen, deelneemt aan al haar instanties en die, tijdens ons voorzitterschap, ook als dusdanig zal worden behandeld, dit wil zeggen als een belangrijk land in de Europese Unie.


Im übrigen sind diese Maßnahmen, ich sage es nochmals, rein bilateraler Art und berühren in keiner Weise die Tatsache, daß Österreich ein Mitgliedstaat der Europäischen Union ist, der Zugang zu allen ihren Institutionen hat, der an allen ihren Gremien beteiligt ist und der während unserer Präsidentschaft in diesem Sinne behandelt wird, d. h. wirklich als ein mündiges Land in der Europäischen Union.

Overigens zijn deze maatregelen, ik herhaal, strikt bilateraal van aard en veranderen ze niets aan het feit dat Oostenrijk een lidstaat is van de Europese Unie, die toegang heeft tot al haar instellingen, deelneemt aan al haar instanties en die, tijdens ons voorzitterschap, ook als dusdanig zal worden behandeld, dit wil zeggen als een belangrijk land in de Europese Unie.


Der Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung Die Kommission wird - alles in ihren Kräften Stehende unternehmen, um sicherzustellen, daß der Rat das nächste Unionsprogramm in diesem Bereich auf der Grundlage der von der Kommission im September 1993 vorgelegten Vorschläge annimmt; - die derzeit laufenden Maßnahmen fortführen und dabei vor allem den Dialog mit den repräsentativen Gremien intensivieren und auf eine öffentliche feierliche Erklärung gegen die Ausgrenzung hinarbeiten.

Armoede en sociale uitsluiting De Commissie zal ook in de toekomst: - alles doen wat in haar vermogen ligt om ervoor te zorgen dat de Raad het volgende actieprogramma van de Unie op dit gebied goedkeurt op basis van de voorstellen die de Commissie in september 1993 heeft ingediend; - momenteel lopende acties voortzetten en wel in het bijzonder het versterken van de dialoog met vertegenwoordigende lichamen en het streven naar een publieke, plechtige verklaring tegen de uitsluiting.


Bei der Ausarbeitung einer Politik, die die gesamte Palette der im Rahmen des Vertrags über die Europäische Union verfügbaren Instrumente, einschließlich etwaiger gemeinsamer Maßnahmen, nutzt, sollte der Rat die nachstehenden allgemeinen Leitlinien befolgen: - nachhaltige Unterstützung für die Konsolidierung demokratischer Institutionen, die Achtung der Menschenrechte und die Vollendung der marktorientierten Wirtschaftsreformen; - Förderung gutnachbarlicher Beziehungen zwischen der Ukraine und ihren Nachbarstaaten; - Zusammenarbeit mit der Ukraine in multilateralen Gremien zur Förde ...[+++]

Bij de uitwerking van een dergelijk beleid, op basis van alle instrumenten die hem uit hoofde van het Verdrag betreffende de Europese Unie ten dienste staan, waaronder eventueel een gemeenschappelijk optreden, zou de Raad onderstaande algemene beleidslijnen moeten volgen : - een permanente steun aan de consolidering van democratische instellingen, eerbiediging van de mensenrechten en voltooiing van marktgerichte economische hervormingen ; - de bevordering van goed nabuurschap tussen Oekraïne en zijn buurlanden ; - samenwerking met Oekraïne in multilaterale fora ter ondersteuning van regionale en internationale stabiliteit en een vreedzame regeling van conflicten ; - steun voor de volledige tenuitvoerlegging van overeenkomsten inzake nucl ...[+++]


Ferner forderten sie die baldige Ratifikation des Atomwaffensperrvertrags durch die Ukraine sowie die Vorbereitung einer Gesamtpolitik gegenüber der Ukraine, die sich auf die Unterstützung der Demokratie, der Menschenrechte, der marktwirtschaftlichen Reformen, der guten Beziehungen zwischen der Ukraine und ihren Nachbarstaaten und der Zusammenarbeit mit der Ukraine in internationalen Gremien konzentriert, um regionale Streitigkeiten beilegen zu helfen.

Zij riepen Oekraïne er voorts toe op spoedig het non-proliferatieverdrag te ratificeren, en maakten de weg vrij voor een algemeen beleid wat Oekraïne betreft waarbij de nadruk ligt op steun voor de democratie, mensenrechten, marktgerichte hervormingen, goede betrekkingen tussen Oekraïne en de buurlanden en samenwerking met Oekraïne in internationale fora om een oplossing te vinden voor regionale geschillen.


Diese unerläßliche Zusammenarbeit zwischen den offiziellen Stellen und den privaten Einrichtungen - auch als "Nichtregierungsorganisationen" (NRO) bezeichnet - fand Ende April ihren konkreten Ausdruck in der Einsetzung dreier beratender Gremien, die ihre Stellungnahme zur Abwicklung des Programms "HELIOS" abgeben sollen.

Deze onontbeerlijke samenwerking tussen de officiële instanties en de organisaties uit de particuliere sector, ook niet-gouvernementele organisaties (NGO's) genoemd, heeft vaste vorm gekregen door de oprichting van drie adviesorganen die advies zullen uitbrengen over het verloop van HELIOS-programma.




Anderen hebben gezocht naar : sicherheitsausschuss     ihren gremien     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren gremien' ->

Date index: 2023-07-22
w