Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihren glauben daran » (Allemand → Néerlandais) :

Viele Wirtschaftswissenschaftler machen die Wirtschaft gerne komplizierter als sie ist, aber die Erklärung ist ziemlich einfach: Die Märkte haben einfach ihren Glauben daran verloren, dass die hochverschuldeten Länder Europas sich auf dem Markt behaupten und ihren Verpflichtungen nachkommen können – das ist der Grund für all dies.

Veel economen willen economie graag ingewikkelder maken dan het is, maar de verklaring is eenvoudig: de markt heeft simpelweg het vertrouwen verloren dat de Europese landen met grote schuldenlasten kunnen concurreren en aan hun verplichtingen voldoen, dat is de oorzaak.


18. bedauert, dass das neue "Gesetz über die Rechtsstellung von Kirchen, religiösen Gemeinschaften und religiösen Einrichtungen" vom 20. September 2007 noch nicht dazu geführt hat, dass Anhänger anderer Glaubensgemeinschaften meinen, dass sie die gleichen Möglichkeiten haben, ihren Glauben auszuüben und zu verbreiten und zu diesem Zweck Gebäude besitzen, benutzen und errichten dürfen, wie die seit jeher größten Glaubensgemeinschaften des Landes, die "mazedonisch"-orthodoxe Kirche und der Islam; erinnert ...[+++]

18. betreurt dat de nieuwe wet van 20 september 2007 aangaande de wettelijke status van een kerk, religieuze gemeenschap en religieuze groep nog niet tot gevolg heeft dat aanhangers van verschillende godsdiensten ervaren dat zij dezelfde mogelijkheden hebben om hun geloof te belijden en te verspreiden en met dat doel gebouwen te bezitten, te gebruiken en op te richten, als die waarover de twee vanouds grootste denominaties van het land, de "Macedonische" orthodoxe kerk en de Islam, beschikken; herinnert eraan dat de overheid tot taak ...[+++]


Einige in diesem Parlament und andernorts könnten versucht sein, die Vorliebe der Abgeordneten für den Schutz der Kulturen und der Sprachenvielfalt innerhalb der Europäischen Union und ihren Glauben daran für Angriffe auf diese Mitglieder auszunutzen.

Bepaalde mensen in dit Parlement en elders zullen de passie van afgevaardigden voor, en hun geloof in de bescherming van de culturen en de taaldiversiteit binnen de Europese Unie gebruiken om de desbetreffende afgevaardigden aan te vallen.


13. fordert die Mitgliedstaaten der Europäischen Union auf, ihre Verpflichtungen hinsichtlich des möglichen Beitritts der betreffenden Länder einzuhalten; weist darauf hin, dass die wirksame Anwendung der politischen Bedingtheit auch von dem Glauben daran abhängt, dass die Europäische Union strikt an ihren Beschlüssen über die europäischen Perspektiven für diese Länder festhält;

13. dringt er bij de lidstaten van de Europese Unie op aan om hun toezeggingen aangaande de mogelijke toetreding van de betrokken landen na te komen; onderstreept dat de daadwerkelijke toepassing van de politieke conditionaliteit ook afhankelijk is van de geloofwaardigheid van de standvastigheid van de Europese Unie bij haar besluiten betreffende de Europese perspectieven van deze landen;


13. fordert die Mitgliedstaaten der Europäischen Union auf, ihre Verpflichtungen hinsichtlich des möglichen Beitritts der betreffenden Länder einzuhalten; weist darauf hin, dass die wirksame Anwendung der politischen Konditionalität auch von dem Glauben daran abhängt, dass die Europäische Union unerschütterlich an ihren Beschlüssen über die europäischen Perspektiven für diese Länder festhält;

13. dringt er bij de lidstaten van de Europese Unie op aan om hun toezeggingen aangaande de mogelijke toetreding van de betrokken landen na te komen; onderstreept dat de daadwerkelijke toepassing van de politieke conditionaliteit ook afhankelijk is van de geloofwaardigheid van de standvastigheid van de Europese Unie bij haar besluiten betreffende de Europese perspectieven van deze landen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren glauben daran' ->

Date index: 2025-04-25
w