Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihren entscheidenden aufgaben weiter " (Duits → Nederlands) :

Der Rat der Europäischen Union hat in seinem Beschluss vom 11./12. Dezember 2006 über eine Strategie für eine sichere Informationsgesellschaft in Europa die Bedeutung dieser Aufgaben wiederholt, indem er ENISA aufgefordert hat "weiterhin in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten, der Kommission und anderen relevanten Beteiligten weiter zu arbeiten, um jene Aufgaben und Ziele zu erfüllen, die in der Verordnung der Agentur definiert sind und die Kommission und die Mitgliedstaaten bei ihren ...[+++]

De Raad van de Europese Unie heeft in zijn resolutie van 11-12 december 2006 inzake een strategie voor een veilige informatiemaatschappij nogmaals het belang van deze taken onderstreept door een beroep te doen op " ENISA om in nauwe samenwerking met de lidstaten, de Commissie en andere betrokken partijen te blijven werken aan de uitvoering van de taken en doelstellingen die dit agentschap in Verordening (EG) nr. 460/2004 zijn opgelegd, en de Commissie en de lidstaten bij te staan om te voldoen aan de eisen van netwerk- en informatiebeveiliging, en aldus een bijdrage te leveren tot de uitvoering en verdere ontwikkelin ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die Hauptgründe für den anhaltenden Konflikt in der Ukraine ungelöste innenpolitische Probleme sind, dass die Beziehungen zwischen Staat und Gesellschaft in der Ukraine sehr schwach ausgeprägt sind, dass die ukrainische Politik von Oligarchen beherrscht wird und Erdöl- und Erdgashändler zu Ministern, Gouverneuren oder Leitern wichtiger ukrainischer Einrichtungen ernannt werden; in der Erwägung, dass die wichtigsten staatlichen und demokratischen Organe – das Parlament, die Judikative und die Exekutive – ihren grundlegenden Aufga ...[+++]

F. overwegende dat de belangrijkste oorzaak van het huidige conflict in Oekraïne gelegen is in onopgeloste interne problemen; overwegende dat de betrekkingen tussen staat en samenleving in Oekraïne zeer zwak zijn; overwegende dat de politiek in Oekraïne wordt gedomineerd door oligarchen, waarbij olie- en gastraders het tot minister, gouverneur of hoofd van een belangrijke Oekraïense instelling brengen; overwegende dat de belangrijkste overheids- en democratische instellingen ‒ het parlement, de rechterlijke macht en de uitvoerende macht van de regering ‒ hun elementaire functies van behoorlijke vertegenwoordiging, verdediging en behar ...[+++]


16. weist darauf hin, dass die dezentralen Agenturen, deren Aufgaben in den Zuständigkeitsbereich des ENVI-Ausschusses fallen (Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit, Europäische Arzneimittel-Agentur, Europäische Umweltagentur, Europäisches Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten, Europäische Chemikalienagentur) eine entscheidende Rolle spielen und hebt hervor, dass deren Aufgaben (aufgrund von Rechtsvorschriften, Anfragen der Kommission und anderen EU-Initiativen) ständig zunehmen und dass diese Agenturen ...[+++]

16. herinnert eraan dat de gedecentraliseerde agentschappen die binnen de bevoegdheid van de commissie ENVI vallen (Europese Autoriteit voor voedselveiligheid, Europees Geneesmiddelenbureau, Europees Milieuagentschap, Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding, Europees Agentschap voor chemische stoffen) een cruciale rol spelen en benadrukt dat hun takenpakket voortdurend in omvang toeneemt, als gevolg van wetgeving, verzoeken van de Commissie en andere EU-initiatieven, en dat deze agentschappen van de nodige financiële en personele middelen moeten worden voorzien, zodat ze hun mandaat kunnen vervullen en dergelijke taken kunnen uitvoeren; stelt tegen deze achtergrond met bezorgdheid vast dat de meeste van deze agentschappen de ...[+++]


(E) in der Erwägung, dass die spanischen Behörden argumentieren, dass sich durch die Finanz- und Wirtschaftskrise die Gegebenheiten des Sektors in Spanien und insbesondere in der Comunidad Valenciana, wo 2010 188 Schuhhersteller ihren Betrieb aufgaben (Rückgang um 16,6 %), weiter verschlechterten;

(E) Volgens de Spaanse autoriteiten ging de toestand van de sector in Spanje door de financiële en economische crisis nog verder achteruit, met name in de Comunidad Valenciana, waar 188 schoenenfabrikanten (16,6% van de sector) in 2010 hun deuren sloten.


Diese informellen Treffen von führenden Repräsentanten der EU bieten eine ausgezeichnete Gelegenheit für einen politischen Konsens, um die Union in ihren entscheidenden Aufgaben weiter voran zu bringen.

Deze informele bijeenkomsten van EU-leiders zijn een uitstekende manier om politieke consensus te bereiken en de Europese Unie vooruit te helpen bij haar belangrijkste uitdagingen.


Diese informellen Treffen von führenden Repräsentanten der EU bieten eine ausgezeichnete Gelegenheit für einen politischen Konsens, um die Union in ihren entscheidenden Aufgaben weiter voran zu bringen.

Deze informele bijeenkomsten van EU-leiders zijn een uitstekende manier om politieke consensus te bereiken en de Europese Unie vooruit te helpen bij haar belangrijkste uitdagingen.


In dieser Hinsicht leistet die EU-Polizeimission EUPOL Afghanistan einen entscheidenden Beitrag zum aktiven Engagement der EU in Afghanistan; ihrem derzeitigen Mandat gemäß kann sie internationales Personal in einer Stärke von bis zu 400 Personen einsetzen, die damit betraut sind, Aufgaben der Beobachtung, Anleitung, Beratung und Ausbildung auf dem Gebiet der Polizei und der weiter ...[+++]

Een belangrijke bijdrage aan de actieve inzet van de EU in Afghanistan wordt in dit verband geleverd door de EU-politiemissie EUPOL Afghanistan, waarvan het huidige mandaat voorziet in de inzet van maximaal 400 man personeel van diverse nationaliteiten ten behoeve van monitoring, begeleiding, adviesverstrekking en opleiding op politieel gebied en op het gebied van de rechtsstaat in ruimere zin.


Wie es darin weiter heißt, ist dafür Sorge zu tragen, dass die Grundsätze und Bedingungen für das Funktionieren dieser Dienste so gestaltet sind, dass sie ihren Aufgaben nachkommen können.

Het artikel bepaalt dat er zorg voor moet worden gedragen dat deze diensten functioneren op basis van beginselen en voorwaarden die hen in staat stellen hun taken te vervullen.


Der Rat der Europäischen Union hat in seinem Beschluss vom 11./12. Dezember 2006 über eine Strategie für eine sichere Informationsgesellschaft in Europa die Bedeutung dieser Aufgaben wiederholt, indem er ENISA aufgefordert hat "weiterhin in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten, der Kommission und anderen relevanten Beteiligten weiter zu arbeiten, um jene Aufgaben und Ziele zu erfüllen, die in der Verordnung der Agentur definiert sind und die Kommission und die Mitgliedstaaten bei ihren ...[+++]

De Raad van de Europese Unie heeft in zijn resolutie van 11-12 december 2006 inzake een strategie voor een veilige informatiemaatschappij nogmaals het belang van deze taken onderstreept door een beroep te doen op " ENISA om in nauwe samenwerking met de lidstaten, de Commissie en andere betrokken partijen te blijven werken aan de uitvoering van de taken en doelstellingen die dit agentschap in Verordening (EG) nr. 460/2004 zijn opgelegd, en de Commissie en de lidstaten bij te staan om te voldoen aan de eisen van netwerk- en informatiebeveiliging, en aldus een bijdrage te leveren tot de uitvoering en verdere ontwikkelin ...[+++]


(3) Artikel 16 des Vertrags verweist auf den Stellenwert, den Dienste von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse innerhalb der gemeinsamen Werte der Union einnehmen, sowie auf ihre Bedeutung bei der Förderung des sozialen und territorialen Zusammenhalts; weiter heißt es in dem Artikel, dass dafür Sorge getragen werden muss, dass die Grundsätze und Bedingungen für das Funktionieren dieser Dienste so gestaltet sind, dass sie ihren Aufgaben nachkommen können.

(3) In artikel 16 van het Verdrag wordt gewezen op de plaats die de diensten van algemeen economisch belang in de gemeenschappelijke waarden van de Unie innemen, alsook op de rol die zij vervullen bij het bevorderen van sociale en territoriale samenhang.


w