Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NIMEXE
Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

Vertaling van "ihren einzigartigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Programmen von Kunden/Kundinnen zum Umgang mit ihren Tieren folgen

trainingsprogramma voor dieren van de klant gebruiken


Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

financiële kosten van milieuplannen beoordelen


Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen

archiefgebruikers helpen met hun vragen


Grünbuch zur Konvergenz der Branchen Telekommunikation, Medien und Informationstechnologie und ihren ordnungspolitischen Auswirkungen

Groenboek over convergentie van de sectoren telecommunicatie, media en informatietechnologie en de implicaties ervan voor de regelgeving


Warenverzeichnis für die Statistik des Aussenhandels der Gemeinschaft und des Handels zwischen ihren Mitgliedstaaten | NIMEXE [Abbr.]

Goederennomenclatuur voor de statistieken van de buitenlandse handel van de Gemeenschap en van de handel tussen de lidstaten | NIMEXE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. betont die grundlegende Bedeutung der WTO für einen auf Regeln gestützten Welthandel und bei der Um- und Durchsetzung von bindenden Vereinbarungen und der Beilegung von Handelsstreitigkeiten sowie ihren einzigartigen Beitrag bei der Förderung einer verstärkten Transparenz und einer gegenseitigen Beurteilung, insbesondere durch den Mechanismus zur Überprüfung der Handelspolitik (TPRM);

14. benadrukt dat de WTO niet alleen een doorslaggevende rol speelt ten aanzien van een op regels gebaseerde wereldhandel en bij de uitvoering en naleving van bindende toezeggingen en de beslechting van handelsgeschillen, maar ook een unieke bijdrage levert aan de bevordering van transparantie en onderlinge evaluatie, met name door middel van de regeling inzake toetsing van het handelsbeleid (TPRM);


14. betont die grundlegende Bedeutung der WTO für einen auf Regeln gestützten Welthandel und bei der Um- und Durchsetzung von bindenden Vereinbarungen und der Beilegung von Handelsstreitigkeiten sowie ihren einzigartigen Beitrag bei der Förderung einer verstärkten Transparenz und einer gegenseitigen Beurteilung, insbesondere durch den Mechanismus zur Überprüfung der Handelspolitik (TPRM);

14. benadrukt dat de WTO niet alleen een doorslaggevende rol speelt ten aanzien van een op regels gebaseerde wereldhandel en bij de uitvoering en naleving van bindende toezeggingen en de beslechting van handelsgeschillen, maar ook een unieke bijdrage levert aan de bevordering van transparantie en onderlinge evaluatie, met name door middel van de regeling inzake toetsing van het handelsbeleid (TPRM);


Dieser kombinierte gemeinschaftsweite Kenntnis- und Ausrüstungsstand kommt allen Ländern zugute und die Kommission mit ihrer einzigartigen Infrastruktur, ihrem multinationalen Personal und ihren Kontakten wird ihre Mittel und ihren politischen Willen dafür einsetzen, dass diese wechselseitige Nutzung unserer Einsatzmittel erleichtert wird.

Alle landen zullen profiteren van de bundeling van kennis en apparatuur in alle lidstaten en de Commissie met haar unieke infrastructuur en haar multinationale personeelsbestand en contacten zal haar middelen en politieke wil gebruiken om dit gezamenlijke gebruik van al onze mogelijkheden te bevorderen.


Durch den Bramley-Apfel, einen klassischen Kochapfel mit einer einzigartigen Kombination aus niedrigem Trockensubstanz-, hohem Apfelsäure- und geringem Zuckergehalt, sowie durch den ausdrücklichen Verzicht auf Zusatzstoffe erhält die „Traditional Bramley Apple Pie Filling“ (traditionelle Füllung für Bramley-Apfelkuchen) ihren charakteristischen fruchtig-herben Geschmack.

De Bramleyappel is alleen geschikt voor culinaire doeleinden. Met zijn unieke combinatie van een laag drogestofgehalte, een hoog appelzuurgehalte en een laag suikergehalte, evenals de reeds genoemde afwezigheid van additieven, draagt de appel bij aan de karakteristieke pittige smaak van de Traditional Bramley Apple Pie Filling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU stellt mit ihrer einzigartigen Geschichte und ihren einzigartigen Erfahrungen selbst unter Beweis, dass Demokratien Frieden, Entwicklung und Wohlstand hervorbringen.

De EU vormt met haar unieke geschiedenis en ervaring zelf het bewijs dat democratieën vrede, ontwikkeling en welvaart bewerkstelligen.


1. ist der Auffassung, dass die Regionalpolitik der EU über viele Jahre hinweg der europäischen Öffentlichkeit ihren einzigartigen europäischen Zusatznutzen unter Beweis gestellt hat, indem sie effektiv für die Förderung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts in der EU sorgte, während sie gleichzeitig einen Beitrag zur Verwirklichung der Zielvorgaben der Strategie von Lissabon für Wachstum und Beschäftigung sowie der Zielvorgaben von Göteborg für eine nachhaltige Entwicklung leistete; widersetzt sich deshalb jedem Versuch einer Renationalisierung dieser Gemeinschaftspolitik; bekräftigt den von ihm seit langem vertretenen Stand ...[+++]

1. meent dat het regionaal beleid van de EU gedurende vele jaren zijn bij uitstek Europese toegevoegde waarde voor het Europees publiek bewezen heeft door op doeltreffende wijze de economische en sociale cohesie in de gehele EU te bevorderen en tegelijkertijd een bijdrage te leveren tot het bereiken van de doelstellingen van de Lissabon-strategie voor groei en werkgelegenheid en de doelstellingen van Gotenburg voor duurzame ontwikkeling; maakt om die reden bezwaar tegen elke poging om het beleid van de Gemeenschap opnieuw te nationaliseren; herhaalt het lang gekoesterd standpunt dat het cohesiebeleid betrekking moet hebben op het total ...[+++]


19. bekräftigt erneut seine Auffassung, dass die Europäische Union entscheidend dazu beitragen kann, das der SAR Macau zuerkannte hohe Maß an Autonomie und ihren einzigartigen Charakter, die dem Grundsatz "ein Land – zwei Systeme" innewohnen, zu bewahren;

19. verklaart nogmaals dat de EU een krachtige bijdrage kan leveren aan de instandhouding van een hoge mate van autonomie voor de SARM en van zijn unieke karakter, die besloten liggen in het "één land, twee systemen"-principe;


19. bekräftigt erneut seine Auffassung, dass die EU entscheidend dazu beitragen kann, das der SVR Macau zuerkannte hohe Maß an Autonomie und ihren einzigartigen Charakter, die dem Grundsatz "ein Land – zwei Systeme" innewohnen, zu bewahren;

19. verklaart nogmaals dat de EU een krachtige bijdrage kan leveren aan de instandhouding van een hoge mate van autonomie voor de SARM en van zijn unieke karakter, die besloten liggen in het "één land, twee systemen"-principe;


Dieser kombinierte gemeinschaftsweite Kenntnis- und Ausrüstungsstand kommt allen Ländern zugute und die Kommission mit ihrer einzigartigen Infrastruktur, ihrem multinationalen Personal und ihren Kontakten wird ihre Mittel und ihren politischen Willen dafür einsetzen, dass diese wechselseitige Nutzung unserer Einsatzmittel erleichtert wird.

Alle landen zullen profiteren van de bundeling van kennis en apparatuur in alle lidstaten en de Commissie met haar unieke infrastructuur en haar multinationale personeelsbestand en contacten zal haar middelen en politieke wil gebruiken om dit gezamenlijke gebruik van al onze mogelijkheden te bevorderen.


Serre de la Madone, Menton (Provence-Alpes/Côte d'Azur) Diese italienischen, französischen und maurischen Gärten nachempfundene "englische" Anlage an der Riviera mit ihren treppenförmig angelegten Feldern, Terrassen, Laubengängen und Brunnen sowie zahlreichen - teilweise einzigartigen - Pflanzenarten aus der ganzen Welt entstand in den Jahren 1929 bis 1939.

Serre de la Madone, Menton (Provence-Alpen-Côte d'Azur) Deze Engelse tuin aan de Riviera werd tussen 1929 en 1939 aangelegd en verraadt Italiaanse, Franse en Moorse invloeden. Hij vertoont een structuur van terrassen, pergola's en fonteinen en telt planten uit de gehele wereld, waarvan sommige exemplaren uniek zijn.




Anderen hebben gezocht naar : nimexe     ihren einzigartigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren einzigartigen' ->

Date index: 2025-02-23
w