Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihren eigenen interessen zugute » (Allemand → Néerlandais) :

Die verfügbare Entwicklungshilfe kann Kapazitäten stärken und Voraussetzungen optimieren, damit den Ländern in Afrika die Vorteile einer wirksamen Umsetzung der WPA zugute kommen, und zwar in einer Weise, die im Einklang mit ihren eigenen Entwicklungsstrategien steht.

De beschikbare ontwikkelingshulp kan de capaciteit versterken en de omstandigheden voor de Afrikaanse landen optimaliseren om de voordelen van een doeltreffende uitvoering van de EPO's te benutten, op een manier die overeenstemt met hun eigen ontwikkelingsstrategieën.


(4) Ehemalige Mitglieder der Kommission enthalten sich gegenüber Mitgliedern der Kommission und ihren Mitarbeitern zwei Jahre lang nach dem Ende ihrer Amtszeit jeglicher Vertretung von eigenen geschäftlichen Interessen oder Interessen ihrer Arbeitgeber oder Kunden in Angelegenheiten, die in ihr ehemaliges Ressort fallen.

4. Gedurende een periode van twee jaar na afloop van hun ambtstermijn lobbyen voormalige leden niet bij leden of hun personeel namens hun eigen bedrijf of dat van hun werkgever of cliënt op gebieden waarvoor zij in het kader van hun portefeuille bevoegd waren.


Die starken gemeinsamen wirtschaftlichen und handelspolitischen Interessen der EU und Chinas sollten die EU nicht daran hindern, in ihren Beziehungen zu China die eigenen Werte zu verteidigen.

De wederzijdse economische en commerciële belangen zijn groot, maar mogen de EU niet beletten vast te houden aan haar waarden in haar betrekkingen met China.


Dies führt zu einer Situation, in der Funktionäre regieren können, wie sie es wünschen, und sie tun dies auf eine Art und Weise, die ihren eigenen Interessen zugute kommt, was die Risiken enorm steigert. Das Ergebnis ist unsere aktuelle Lage.

Dat leidt ertoe dat functionarissen kunnen besturen hoe ze willen, en ze doen dat op een manier die hun eigen belang dient, namelijk door de risico’s enorm te doen toenemen, en dan is wat we nu zien het gevolg.


8. weist nachdrücklich auf die paradoxe Situation hin, dass die Bemühungen der Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung des Klimawandels nicht ihren eigenen Unternehmen zugute kommen, sondern ihren weltweiten Konkurrenten, deren Regierungen sich nicht denselben Umweltnormen verschrieben haben, was bedeutet, dass sie derzeit nicht hinreichend in der industriepolitischen Strategie der Union berücksichtigt werden;

7. benadrukt dat in dit geval de paradoxale situatie kan ontstaan dat de maatregelen van de lidstaten op het gebied van klimaatverandering voor hun eigen bedrijven minder werk opleveren dan voor hun mondiale concurrenten, wier overheid zich niet tot dezelfde milieunormen heeft verbonden, wat betekent dat deze maatregelen momenteel onvoldoende aan bod komen in de industriële strategie van de Unie;


Die Nutzung innovativer Technologien zur Steigerung der Energieeffizienz dient sowohl ihren eigenen Interessen als auch dem Gemeinwohl.

Door vernieuwende technologieën te gebruiken om hun energie-efficiëntie sterk te verbeteren, creëren zij zowel voor zichzelf als voor de samenleving grote baten.


Allerdings lässt mich das Eingeständnis, dass es Uneinigkeiten gibt, die sich im Grunde aus dem Vorliegen unterschiedlicher Interessen und Prioritäten ergeben, nicht darauf schließen, dass die EU in der Welt irrelevant ist oder dass allen Mitgliedstaaten eine einheitliche Außenpolitik aufgezwungen werden muss, die ihren eigenen Interessen oder gar ihrer eigenen Geschichte widerspricht.

Onderkennen dat er meningsverschillen zijn, die hoofdzakelijk het gevolg zijn van uiteenlopende belangen en prioriteiten, leidt in mijn ogen niet tot de conclusie dat de EU er niet toe doet in de wereld of dat aan alle lidstaten een uniek buitenlands beleid moet worden opgelegd, in weerwil van hun eigen belangen of zelfs hun eigen geschiedenis.


(1) Allen Finanzakteuren und anderen an Ausführung, Verwaltung, Prüfung oder Kontrolle von EEF-Mitteln beteiligten Personen sind Handlungen untersagt, die einen Konflikt zwischen ihren eigenen Interessen und denen der Gemeinschaft hervorrufen können.

1. Het is alle financiële actoren en elke andere persoon die bij de uitvoering, het beheer, de audit of de controle van de middelen van het EOF betrokken is, verboden enige handeling te verrichten waarbij hun eigen belangen in conflict kunnen komen met die van de Gemeenschap.


7. begrüßt die Mitteilung der Kommission über die Aufhebung der Lieferbedingungen in der Entwicklungshilfe und fordert die Geberländer auf, zwecks Vermeidung eines möglichen Konflikts zwischen ihren eigenen Interessen und den Interessen der Empfängerländer, bei der Auswahl der Hilfsprojekte unabhängige Stellen einzuschalten;

7. juicht de mededeling van de Commissie over het loskoppelen van de hulp toe en verzoekt de donorlanden, teneinde een mogelijk conflict tussen hun eigen belangen en die van de begunstigde landen te voorkomen, een beroep te doen op onafhankelijke organisaties bij de keuze van de hulpprojecten;


7. begrüßt die Mitteilung der Kommission über die Aufbindung der Hilfe und fordert die Geberländer auf, zwecks Vermeidung eines möglichen Konflikts zwischen ihren eigenen Interessen und den Interessen der Empfängerländer, bei der Auswahl der Hilfsprojekte unabhängige Stellen einzuschalten;

7. juicht de mededeling van de Commissie over het loskoppelen van de hulp toe en verzoekt de donorlanden, teneinde een mogelijk conflict tussen hun eigen belangen en die van de begunstigde landen te voorkomen, een beroep te doen op onafhankelijke organisaties bij de keuze van de hulpprojecten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren eigenen interessen zugute' ->

Date index: 2025-04-30
w