Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NIMEXE
Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

Vertaling van "ihren ehepartnern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Programmen von Kunden/Kundinnen zum Umgang mit ihren Tieren folgen

trainingsprogramma voor dieren van de klant gebruiken


Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

financiële kosten van milieuplannen beoordelen


Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen

archiefgebruikers helpen met hun vragen


Grünbuch zur Konvergenz der Branchen Telekommunikation, Medien und Informationstechnologie und ihren ordnungspolitischen Auswirkungen

Groenboek over convergentie van de sectoren telecommunicatie, media en informatietechnologie en de implicaties ervan voor de regelgeving


Warenverzeichnis für die Statistik des Aussenhandels der Gemeinschaft und des Handels zwischen ihren Mitgliedstaaten | NIMEXE [Abbr.]

Goederennomenclatuur voor de statistieken van de buitenlandse handel van de Gemeenschap en van de handel tussen de lidstaten | NIMEXE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Frauen, die ihren Ehepartnern oder Partnern in einen anderen Mitgliedstaat folgen, angemessene Dienste wie Kurse zur Erleichterung ihrer Eingliederung in das neue soziale und kulturelle Umfeld, etwa Sprachkurse und Kurse zur beruflichen Bildung, anbieten, und zwar unter besonderer Berücksichtigung schutzbedürftiger Frauen;

vrouwen die hun echtgenoot of partner naar een andere lidstaat volgen passende diensten aan te bieden, zoals cursussen om hun integratie in de nieuwe maatschappelijke en culturele omgeving te vergemakkelijken, bijvoorbeeld taalcursussen of beroepsopleidingen, speciaal gericht op kwetsbare vrouwen,


- Frauen, die ihren Ehepartnern oder Partnern in einen anderen Mitgliedstaat folgen, angemessene Dienste wie Kurse zur Erleichterung ihrer Eingliederung in das neue soziale und kulturelle Umfeld, etwa Sprachkurse und Kurse zur beruflichen Bildung, anbieten, und zwar unter besonderer Berücksichtigung schutzbedürftiger Frauen;

- vrouwen die hun echtgenoot of partner naar een andere lidstaat volgen passende diensten aan te bieden, zoals cursussen om hun integratie in de nieuwe maatschappelijke en culturele omgeving te vergemakkelijken, bijvoorbeeld taalcursussen of beroepsopleidingen, speciaal gericht op kwetsbare vrouwen,


7. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Hindernisse für die Mobilität von Arbeitnehmern zu beseitigen, indem sie Personen (welche mehrheitlich Frauen sind), die ihren Ehepartnern oder Partnern in einen anderen Mitgliedstaat folgen, angemessene Dienste wie Kurse zur Erleichterung ihrer Eingliederung in das neue soziale und kulturelle Umfeld, etwa Sprachkurse und berufliche Bildung, anbieten;

7. verzoekt de lidstaten belemmeringen voor de mobiliteit van werknemers weg te nemen door personen (van wie de meerderheid vrouwen) die hun wederhelft of partner naar een andere lidstaat volgen, passende diensten aan te bieden, zoals cursussen om hun integratie in de nieuwe sociale en culturele omgeving te vergemakkelijken, bijvoorbeeld taalcursussen en beroepsgerichte cursussen;


7. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Hindernisse für die Mobilität von Arbeitnehmern zu beseitigen, indem sie Personen (welche mehrheitlich Frauen sind), die ihren Ehepartnern oder Partnern in einen anderen Mitgliedstaat folgen, angemessene Dienste wie Kurse zur Erleichterung ihrer Eingliederung in das neue soziale und kulturelle Umfeld, etwa Sprachkurse und berufliche Bildung, anbieten;

7. verzoekt de lidstaten belemmeringen voor de mobiliteit van werknemers weg te nemen door personen (van wie de meerderheid vrouwen) die hun wederhelft of partner naar een andere lidstaat volgen, passende diensten aan te bieden, zoals cursussen om hun integratie in de nieuwe sociale en culturele omgeving te vergemakkelijken, bijvoorbeeld taalcursussen en beroepsgerichte cursussen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Behandlungsunterschied beruht auf einem objektiven Kriterium; während Artikel 10 § 1 Absatz 1 Nr. 4 sich auf die Situation von Ehepartnern und von Personen, die eine einem Gesetz entsprechend registrierte Partnerschaft, die in Belgien einer Ehe gleichgesetzt ist, eingegangen sind, und ihren Kindern bezieht, betrifft Artikel 10 § 1 Absatz 1 Nr. 5 eine Lebensgemeinschaft aufgrund einer einem Gesetz entsprechend registrierten Partnerschaft, die nicht einer Ehe gleichgesetzt ist, und nicht die Kinder eines Ausländers, dem nachgekomme ...[+++]

Het verschil in behandeling berust op een objectief criterium : terwijl artikel 10, § 1, eerste lid, 4°, de situatie beoogt van echtgenoten en van personen die een wettelijk geregistreerd partnerschap hebben afgesloten dat als gelijkwaardig met het huwelijk in België wordt beschouwd en van hun kinderen, beoogt artikel 10, § 1, eerste lid, 5°, een levensgemeenschap op grond van een wettelijk geregistreerd partnerschap dat niet is gelijkgesteld met het huwelijk en worden niet de kinderen van de vreemdeling die wordt vervoegd maar enkel ...[+++]


Dies ist der einzige Weg zur effektiven Verbesserung der Lage von selbständig erwerbstätigen Frauen und ihren Ehepartnern und von Lebenspartnerinnen, hauptsächlich im Hinblick auf ihre soziale und wirtschaftliche Absicherung, unabhängig von der ihrer Ehegatten und Partner.

Alleen op die manier zal een reële verbetering tot stand komen voor zowel zelfstandig werkzame vrouwen en hun echtgenoten als vrouwelijke levenspartners, met name wat betreft hun sociale en economische bescherming, onafhankelijk van die van hun echtgenoot of levenspartner.


Im zweiten Fall gelten außerdem andere Vorschriften für den für weitere Kapitalübertragungen vorgesehenen Freibetrag, was insgesamt zu einer höheren Besteuerung führen kann. Diese unterschiedliche Besteuerung von Kapitalübertragungen zwischen Ehepartnern, die ihren Wohnsitz im Inland haben, und solchen, die im Ausland leben, stellt eine Diskriminierung dar und verstößt gegen das EU-Recht (Artikel 18 AEUV).

Dit verschil in fiscale behandeling van overdrachten tussen ingezeten en niet-ingezeten echtgenoten is discriminatoir en in strijd met de EU-regels (artikel 18 VWEU).


- Gewährleistung der Gleichbehandlung von Selbständigen und ihren mitarbeitenden Ehepartnern.

- gelijke behandeling van zelfstandigen en hun meewerkende echtgenoten.


Die anderen Teile des Pakets sind ein Vorschlag für eine Richtlinie über die Gleichbehandlung von Selbständigen und ihren mit­arbeitenden Ehepartnern (Dok. 13981/08 ), eine Mitteilung, in der die Hintergründe und Zusammen­hänge erläutert werden (Dok. 13977/08 ), und ein Bericht über die Fortschritte der EU-Staaten in Bezug auf die sogenannten Barcelona-Ziele auf dem Gebiet der Betreuungseinrichtungen für Kinder (Dok. 13978/08 ).

Andere onderdelen van het pakket zijn een richtlijnvoorstel betreffende gelijke behandeling van zelfstandigen en hun meewerkende echtgenoten ( 13981/08 ), een beleidsdocument dat de achtergrond en de context toelicht ( 13977/08 ), en een verslag over de vorderingen van de EU-landen met betrekking tot de doelstellingen van Barcelona wat opvangfaciliteiten voor kinderen betreft ( 13978/08 ).


Ein weiterer Teil des Pakets ist ein Vorschlag für eine Richtlinie über die Gleichbehandlung von Selbständigen und ihren mitarbeiten­den Ehepartnern, die der Rat am 24. Juni 2010 nach Einigung mit dem Europäischen Parlament in zweiter Lesung angenommen hat (11299/10).

Een ander onderdeel van het pakket is een richtlijnvoorstel betreffende gelijke behandeling van zelfstandigen en hun meewerkende echtgenoten, dat de Raad op 24 juni 2010 heeft aangenomen (11299/10) nadat in tweede lezing een akkoord met het Europees Parlement was bereikt.




Anderen hebben gezocht naar : nimexe     ihren ehepartnern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren ehepartnern' ->

Date index: 2020-12-12
w