Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihren betrieben wurden " (Duits → Nederlands) :

Die folgenden malaysischen und taiwanischen Unternehmensgruppen übermittelten vollständige Antworten auf die Fragebögen, und anschließend wurden Kontrollbesuche in ihren Betrieben durchgeführt.

De volgende Maleisische en Taiwanese groepen ondernemingen hebben de vragenlijst volledig beantwoord en de Commissie heeft er vervolgens controles ter plaatse uitgevoerd.


Die folgenden malaysischen und taiwanesischen Unternehmensgruppen übermittelten vollständige Antworten auf die Fragebögen, und anschließend wurden Kontrollbesuche in ihren Betrieben durchgeführt.

De volgende Maleisische en Taiwanese groepen ondernemingen hebben de vragenlijst volledig beantwoord en de Commissie heeft er vervolgens controles ter plaatse uitgevoerd.


Die folgenden sieben Unternehmen übermittelten Fragebogen; in ihren Betrieben wurden Kontrollbesuche durchgeführt:

De volgende zeven ondernemingen hebben de vragenlijst beantwoord, waarna bij de ondernemingen ter plaatse een controle werd uitgevoerd:


Durch den geplanten Zusammenschluss würden die operativen Tochtergesellschaften und im Wesentlichen alle materiellen Vermögenswerte von DEMB und ihren Tochtergesellschaften sowie die Kaffeesparten von Mondelēz in einem Joint Venture zusammengeführt, das unter dem Namen Jacobs Douwe Egberts betrieben werden soll.

Als gevolg van de voorgenomen transactie zouden de werkmaatschappijen en zo goed als alle materiële activa van DEMB en de dochterondernemingen daarvan met de koffietak van Mondelēz International worden samengevoegd in een gemeenschappelijke onderneming die onder de naam Jacobs Douwe Egberts zou opereren.


3. verurteilt die vom IS betriebene Eskalation der Gewalt, die dazu geführt hat, dass zahlreiche Zivilisten verwundet oder getötet bzw. aus ihren Heimatorten vertrieben wurden; fordert, dass die für Menschenrechtsverstöße und Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht Verantwortlichen für ihre Taten zur Rechenschaft gezogen werden;

3. betreurt het toenemende geweld van IS, veroordeelt het gebruik van geweld dat tot een groot aantal gewonde en gedode burgers en ontheemden heeft geleid; vraagt dat de verantwoordelijken voor schendingen of misbruiken van de mensenrechten of schendingen van internationaal humanitair recht voor hun acties ter verantwoording worden geroepen;


(c) Ermittlung von Kontaktbetrieben und ihren epidemiologischen Einheiten, Haushalten, Lebensmittel- und Futtermittelunternehmen oder Betrieben für tierische Nebenprodukte oder jeglichen sonstigen Orten, in/an denen sich die Tiere der für die gelisteten Seuche, auf die Verdacht besteht, gelisteten Art möglicherweise infiziert oder infestiert haben bzw. kontaminiert wurden;

(c) contactinrichtingen en epizoötiologische eenheden daarvan, huishoudens, levensmiddelen- of diervoederbedrijven, inrichtingen voor dierlijke bijproducten of andere plaatsen waar dieren van in de lijst opgenomen soorten voor de verdachte in de lijst opgenomen ziekte geïnfecteerd, geïnfesteerd of besmet kunnen zijn, op te sporen;


(c) Ermittlung von Kontaktbetrieben und ihren epidemiologischen Einheiten, Lebensmittel- und Futtermittelunternehmen, Transportunternehmen, Viehhandel oder Betrieben für tierische Nebenprodukte oder jeglichen sonstigen Orten, in/an denen sich die Tiere der für die gelisteten Seuche, auf die Verdacht besteht, gelisteten Art möglicherweise infiziert oder infestiert haben bzw. kontaminiert wurden;

(c) contactinrichtingen en epizoötiologische eenheden daarvan, levensmiddelen- of diervoederbedrijven, vervoerders, de veehandel, inrichtingen voor dierlijke bijproducten of andere plaatsen waar dieren van in de lijst opgenomen soorten voor de verdachte in de lijst opgenomen ziekte geïnfecteerd, geïnfesteerd of besmet kunnen zijn, op te sporen;


9. ist der Überzeugung, dass ein Beitrag zu unabhängigen politischen Beschlüssen geleistet werden könnte, wenn die Vermögenswerte, die den einzelnen Politikern der derzeitigen Regierung und den politischen Parteien und ihren Führungspersönlichkeiten gehören, ermittelt, identifiziert und allen Bereichen der ukrainischen Gesellschaft offengelegt würden und wenn die jeweiligen Verbindungen zu Unternehmen und Betrieben in den Oligarchiest ...[+++]

9. is ervan overtuigd dat de besluitvorming inzake het beleid veel vrijer kan verlopen door de bezittingen van diverse politici die momenteel aan de macht zijn en van alle politieke partijen en hun leiders te onderzoeken, te identificeren en openbaar te maken aan alle sectoren van de Oekraïense samenleving, en door de respectieve banden te onthullen met aan hen gelinkte bedrijven en ondernemingen in de oligarchische structuren van het land; is ervan overtuigd dat dit tot betrouwbaarder onderzoek naar witwaspraktijken kan leiden en ook tot een betere bestrijding van de corrup ...[+++]


Vier dieser Unternehmen verkauften ihre Waren über Hongkong in die Gemeinschaft, so daß Kontrollbesuche in ihren Betrieben durchgeführt wurden.

Vier van deze ondernemingen verkochten hun producten aan de Gemeenschap via Hongkong en in deze ondernemingen werd bijgevolg een onderzoek verricht.


Da die Firma KTMC anläßlich der Nachprüfungen in ihren Betrieben Nachweise für ihre Verkäufe von Wolframkarbid und Mischwolframkarbid in die Gemeinschaft vorlegte, war die Kommission der Auffassung, daß für die Zwecke dieses Verfahrens die Zahlen über die tatsächlichen Lieferungen der Firma KTMC in die Gemeinschaft in den Jahren 1984 bis 1987 und in den ersten neun Monaten von 1988 berücksichtigt werden sollten, anstelle der von Eurostat veröffentlichten Zahlen, die in dem Antrag genannt wurden.

Gelet op het door KTMC bij de ter plekke verrichte controle voorgelegde bewijsmateriaal inzake haar verkopen in de Gemeenschap van wolfraamcarbide en gesmolten wolfraamcarbide, was de Commissie van oordeel dat ten behoeve van het huidige onderzoek de cijfers betreffende de werkelijke leveringen van KTMC in de Gemeenschap gedurende 1984 tot en met 1987 en de eerste negen maanden van 1988 moesten gelden, in plaats van de in de klacht vermelde, door Eurostat bekendgemaakte cijfers.


w