Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihren bericht rechtzeitig " (Duits → Nederlands) :

- es muss dafür Sorge getragen werden, dass die akkreditierten Assistenten rechtzeitig regelmäßige Informationen über etwaige Aktualisierungen oder Änderungen der für sie geltenden Regelungen und der sinngemäß auf sie anwendbaren Vorschriften erhalten, und ihren Vertretern muss ein mit Gründen versehener Bericht über diese Änderungen oder Aktualisierungen vorgelegt werden, um die Transparenz und die Grundsätze der Gleichbehandlung ...[+++]

- ervoor te zorgen dat geaccrediteerde parlementaire medewerkers tijdig en op regelmatige basis op de hoogte worden gehouden van eventuele actualiseringen of aanpassingen van de regels die op hen van toepassing zijn, alsmede van de analoog daaraan toepasselijke regels, en dat hun vertegenwoordigers een met redenen omkleed verslag krijgen van deze veranderingen of actualiseringen om zo de transparantie en de beginselen van gelijke behandeling en kansen te waarborgen;


U. in der Erwägung, dass im Anschluss an den von den Sozialpartnern im Oktober 2003 verfassten „Orientierungsleitfaden für die Bewältigung des Wandels und dessen soziale Konsequenzen“ jedoch keine gesetzgeberischen Maßnahmen eingeleitet wurden, obwohl im Anschluss zwei Seminarzyklen auf nationaler Ebene von den Sozialpartnern im Rahmen ihrer mehrjährigen Arbeitsprogramme durchgeführt wurden; in der Erwägung, dass dieser nicht nur den Organisationen nationaler und branchenspezifischer Sozialpartner, sondern, was noch wichtiger ist, auch den Unternehmen und ihren Arbeitnehmervertretern noch immer weitgehend unbekannt ist; in der Erwägung, ...[+++]

U. overwegende dat de door de sociale partners in oktober 2003 opgestelde "Richtsnoeren inzake verandermanagement en de sociale gevolgen ervan" echter niet zijn gevolgd door enige wetgevingsmaatregel, hoewel er wel twee cycli van seminars in de lidstaten door de sociale partners zijn georganiseerd in het kader van hun meerjarige werkprogramma's; overwegende dat deze richtsnoeren nog grotendeels onbekend zijn, niet alleen die van de nationale en sectorale organisaties van sociale partners, maar ook, wat van nog groter belang is, van ondernemingen en de vertegenwoordigers van hun werknemers; overwegende echter dat de tijdige en doeltreffende naleving van de beginselen die in die richtsnoeren zijn opgenomen en ook naar ...[+++]


U. in der Erwägung, dass im Anschluss an den von den Sozialpartnern im Oktober 2003 verfassten „Orientierungsleitfaden für die Bewältigung des Wandels und dessen soziale Konsequenzen“ jedoch keine gesetzgeberischen Maßnahmen eingeleitet wurden, obwohl im Anschluss zwei Seminarzyklen auf nationaler Ebene von den Sozialpartnern im Rahmen ihrer mehrjährigen Arbeitsprogramme durchgeführt wurden; in der Erwägung, dass dieser nicht nur den Organisationen nationaler und branchenspezifischer Sozialpartner, sondern, was noch wichtiger ist, auch den Unternehmen und ihren Arbeitnehmervertretern noch immer weitgehend unbekannt ist; in der Erwägung, ...[+++]

U. overwegende dat de door de sociale partners in oktober 2003 opgestelde „Richtsnoeren inzake verandermanagement en de sociale gevolgen ervan” echter niet zijn gevolgd door enige wetgevingsmaatregel, hoewel er wel twee cycli van seminars in de lidstaten door de sociale partners zijn georganiseerd in het kader van hun meerjarige werkprogramma's; overwegende dat deze richtsnoeren nog grotendeels onbekend zijn, niet alleen die van de nationale en sectorale organisaties van sociale partners, maar ook, wat van nog groter belang is, van ondernemingen en de vertegenwoordigers van hun werknemers; overwegende echter dat de tijdige en doeltreffende naleving van de beginselen die in die richtsnoeren zijn opgenomen en ook naar ...[+++]


Rechtzeitig davor wird die Kommission ihren Bericht über die Haushaltsüberprüfung 2008/2009 vorlegen, in dem sie ihre Gesamtvision der Struktur und Richtung der künftigen Ausgabenprioritäten der EU darlegt.

Te zijner tijd zal de Commissie haar verslag over de begrotingsevaluatie 2008/2009 presenteren, waarin zij haar algehele visie voor de structuur en de richting van de toekomstige uitgavenprioriteiten van de EU uiteen zal zetten.


– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte der Berichterstatterin, Frau Kinnock, für ihren Bericht danken, der, wäre er rechtzeitig angenommen worden, den in der G8 versammelten Staatschefs sowie der ganzen Völkergemeinschaft die klare Botschaft vermittelt hätte, dass es unbedingt eines entschlossenen Handelns zur Herbeiführung eines Kurswechsels bedarf.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik bedank de rapporteur, mevrouw Kinnock voor haar verslag dat, als het op tijd was aangenomen, een duidelijk signaal had kunnen afgeven aan de bij de G8 aanwezige staatshoofden en aan heel de internationale gemeenschap over de noodzaak om gerichte actie te ondernemen en een ommekeer te bewerkstelligen.


– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte der Berichterstatterin, Frau Kinnock, für ihren Bericht danken, der, wäre er rechtzeitig angenommen worden, den in der G8 versammelten Staatschefs sowie der ganzen Völkergemeinschaft die klare Botschaft vermittelt hätte, dass es unbedingt eines entschlossenen Handelns zur Herbeiführung eines Kurswechsels bedarf.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik bedank de rapporteur, mevrouw Kinnock voor haar verslag dat, als het op tijd was aangenomen, een duidelijk signaal had kunnen afgeven aan de bij de G8 aanwezige staatshoofden en aan heel de internationale gemeenschap over de noodzaak om gerichte actie te ondernemen en een ommekeer te bewerkstelligen.


Im Jahr 2010 haben 18 Mitgliedstaaten ihren Bericht rechtzeitig eingereicht, acht waren in Verzug.

In 2010 hebben achttien lidstaten op tijd verslag gedaan en waren acht lidstaten te laat.


Im Jahr 2010 haben 18 Mitgliedstaaten ihren Bericht rechtzeitig eingereicht, acht waren in Verzug.

In 2010 hebben achttien lidstaten op tijd verslag gedaan en waren acht lidstaten te laat.


Die Kommission legt ihren Bericht rechtzeitig zum Europäischen Rat von Barcelona vor.

Met haar verslag heeft de Commissie snel op dit verzoek gereageerd in het vooruitzicht van de Europese Raad van Barcelona.


Die Gruppe wird ihren Bericht voraussichtlich Ende 2001 vorlegen, damit rechtzeitig zur Tagung des Europäischen Rates von Laeken eine Liste von einvernehmlich festgelegten Indikatoren im Bereich von Armut und sozialer Ausgrenzung erstellt werden kann.

Eind 2001 wordt er een verslag van deze groep verwacht, met het oog op het vaststellen van een lijst van gemeenschappelijk overeengekomen indicatoren op het gebied van armoede en sociale uitsluiting, die dan aan de Europese Raad van Laken kan worden voorgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren bericht rechtzeitig' ->

Date index: 2020-12-24
w