Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihren bemühungen steht " (Duits → Nederlands) :

Es steht außer Zweifel, dass die EU aufgrund ihrer internationalen Bedeutung, ihrer Interessen und Ambitionen sowie der umfangreichen Ressourcen, die sie in die Hilfe und Zusammenarbeit investiert hat, ihren Part bei diesen Bemühungen übernehmen muss.

Gezien de internationale positie van de EU, haar belangen en ambities en de aanzienlijke middelen die zij besteedt aan bijstand en samenwerking, kan er geen twijfel over bestaan dat voor de EU in dit verband een taak is weggelegd.


Was den Verhaltenskodex (Unternehmensbesteuerung) betrifft, ist Ihr Berichterstatter der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten den Kodex in ihren Beziehungen zu Drittländern in einer Weise umsetzen sollten, die im Einklang mit ihren Bemühungen steht, die Transparenz und den Informationsaustausch in Steuerfragen zu fördern.

Ten aanzien van de gedragscode ( belastingheffing op bedrijven) is uw rapporteur van mening dat de lidstaten de code in hun betrekkingen met derde landen op een wijze moeten uitvoeren die van een consequente houding getuigt gelet op hun streven ter bevordering van doorzichtigheid en de uitwisseling van informatie in belastingkwesties.


8. vertritt weiterhin die Auffassung, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten die Afrikanische Union und die ECOWAS bei ihren Bemühungen um eine friedliche Lösung des Konflikts unterstützen müssen, bei dem der Schutz der Bevölkerung im Mittelpunkt steht, indem alle beteiligten Akteure einbezogen werden, und dies ohne äußere Einflussnahme auf die politischen Angelegenheiten des Landes;

8. roept de Europese Unie en haar lidstaten daarnaast op steun te geven aan de inspanningen van de Afrikaanse Unie en de ECOWAS gericht op het vinden van een vreedzame oplossing van het conflict en met name het beschermen van de verschillende bevolkingsgroepen, en daarbij een rol te geven aan alle bij het conflict betrokken partijen, maar zonder externe inmenging in de politiek van het land;


12. Der Rat erkennt auch an, dass Südsudan vor komplexen Herausforderungen steht, und er unterstützt die südsudanesische Regierung in ihren Bemühungen um einen friedlichen und stabilen Übergang zur Unabhängigkeit.

12. De Raad erkent tevens dat Zuid-Sudan geconfronteerd wordt met ingewikkelde problemen en ondersteunt de regering van Zuid-Sudan in haar inspanningen om een vreedzame en stabiele overgang naar onafhankelijkheid te verwezenlijken.


13. verweist im Hinblick auf die Arbeiten zur Vermeidung von schädlichem Steuerwettbewerb im Rahmen des Verhaltenskodex für die Unternehmensbesteuerung auf die Notwendigkeit, dafür Sorge zu tragen, dass die Mitgliedstaaten den Kodex in ihren Beziehungen mit Drittländern in einer Weise umsetzen, die im Einklang mit ihren Bemühungen um die Förderung der Transparenz und des Informationsaustauschs in Steuerfragen steht;

13. herinnert in verband met de werkzaamheden inzake schadelijke concurrentie op belastinggebied in het kader van de Gedragscode inzake de belastingregeling voor ondernemingen aan de noodzaak ervoor te zorgen dat de lidstaten een zodanige uitvoering aan de Gedragscode geven in hun betrekkingen met derde landen, dat zij consequent handelen met het oog op hun streven naar de bevordering van doorzichtigheid en de uitwisseling van informatie in belastingzaken;


13. verweist im Hinblick auf die Arbeiten zur Vermeidung von schädlichem Steuerwettbewerb im Rahmen des Verhaltenskodex für die Unternehmensbesteuerung auf die Notwendigkeit, dafür Sorge zu tragen, dass die Mitgliedstaaten den Kodex in ihren Beziehungen mit Drittländern in einer Weise umsetzen, die im Einklang mit ihren Bemühungen um die Förderung der Transparenz und des Informationsaustauschs in Steuerfragen steht;

13. herinnert in verband met de werkzaamheden inzake schadelijke concurrentie op belastinggebied in het kader van de Gedragscode inzake de belastingregeling voor ondernemingen aan de noodzaak ervoor te zorgen dat de lidstaten een zodanige uitvoering aan de Gedragscode geven in hun betrekkingen met derde landen, dat zij consequent handelen met het oog op hun streven naar de bevordering van doorzichtigheid en de uitwisseling van informatie in belastingzaken;


13. verweist im Hinblick auf die Arbeiten zur Vermeidung von schädlichem Steuerwettbewerb im Rahmen des Verhaltenskodex für die Unternehmensbesteuerung auf die Notwendigkeit, dafür Sorge zu tragen, dass die Mitgliedstaaten den Kodex in ihren Beziehungen mit Drittländern in einer Weise umsetzen, die im Einklang mit ihren Bemühungen um die Förderung der Transparenz und des Informationsaustauschs in Steuerfragen steht;

13. herinnert in verband met de werkzaamheden inzake schadelijke concurrentie op belastinggebied in het kader van de Gedragscode inzake de belastingregeling voor ondernemingen aan de noodzaak ervoor te zorgen dat de lidstaten een zodanige uitvoering aan de Gedragscode geven in hun betrekkingen met derde landen, dat zij consequent handelen met het oog op hun streven naar de bevordering van doorzichtigheid en de uitwisseling van informatie in belastingzaken;


Es steht außer Zweifel, dass die EU aufgrund ihrer internationalen Bedeutung, ihrer Interessen und Ambitionen sowie der umfangreichen Ressourcen, die sie in die Hilfe und Zusammenarbeit investiert hat, ihren Part bei diesen Bemühungen übernehmen muss.

Gezien de internationale positie van de EU, haar belangen en ambities en de aanzienlijke middelen die zij besteedt aan bijstand en samenwerking, kan er geen twijfel over bestaan dat voor de EU in dit verband een taak is weggelegd.


Der Beschluß der Kommission steht im Einklang mit ihren Bemühungen um die Verbesserung ihres Finanzmanagements.

De goedkeuring van dit besluit strookt met de inspanningen van de Commissie om haar financieel beheer te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren bemühungen steht' ->

Date index: 2021-05-15
w