Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihren bedenken bezüglich » (Allemand → Néerlandais) :

Bezüglich der allgemeinen Unabhängigkeit der Justiz in Ungarn meldete die Kommission 2012 in mehreren Schreiben Bedenken insbesondere zu den Befugnissen des Leiters der ungarischen Justizbehörde zur Verlagerung von Rechtssachen von einem auf ein anderes Gericht und zur Versetzung von Richtern gegen ihren Willen an.

De Commissie heeft in 2012 in enkele brieven haar bezorgdheid geuit over de algemene onafhankelijkheid van de rechterlijke macht in Hongarije, meer bepaald in verband met de bevoegdheden van de voorzitter van de nationale gerechtelijke autoriteit om zaken over te dragen aan andere rechtbanken en rechters tegen hun wil over te plaatsen.


Artikel 12 des Cotonou-Abkommens sieht ein Kommunikationsmittel, ein Forum vor, um es den AKP-Staaten zu ermöglichen, ihren Bedenken bezüglich der EU-Politiken Ausdruck zu verleihen.

Artikel 12 van de overeenkomst van Cotonou voorziet in een communicatiemethode, een forum waar de ACS-landen hun zorgen over het beleid van de Europese Unie kenbaar kunnen maken.


Die Kommission hat wiederholt das Thema in vielen bilateralen Kontakten auf verschiedensten Ebenen mit der chinesischen Regierung angesprochen, um ihren Bedenken bezüglich dieser Maßnahmen Ausdruck zu verleihen und die chinesische Regierung dazu aufzufordern, sie zu erklären.

De Commissie heeft deze kwestie herhaaldelijk aan de orde gesteld in talloze bilaterale contacten met de Chinese regering op uiteenlopende niveaus teneinde haar bezorgdheid over deze maatregelen te uiten en de Chinese regering uit te nodigen om hierop een toelichting te geven.


Bezüglich der Risiken für die Bank aufgrund ungünstiger Wechselkursentwicklungen kann die Zusage der FHB, ihr Instrumentarium zur Abwehr gravierender Auswirkungen von Wechselkursrisiken auf der Kapitalseite zu erweitern, als ausreichend angesehen werden, um die Bedenken der Kommission (22) auszuräumen, denn dies bietet der Bank die Möglichkeit, ihr aus ihren Transaktionen in Fremdwährungen erwachsendes Wechselkursrisiko zu eliminieren oder abzusichern.

Wat de blootstelling van de bank aan negatieve valutabewegingen betreft, kan de toezegging van FHB dat zij het instrumentarium dat nodig is om de kapitaalzijde af te schermen van de buitensporige gevolgen van wisselkoersrisico's zal uitbreiden, als toereikend worden beschouwd om de twijfels van de Commissie weg te nemen (22), omdat de bank daarmee het wisselkoersrisico dat verbonden is met transacties in vreemde valuta's kan elimineren of afdekken.


2008 wischten sie alle Bedenken bezüglich der Risiken toxischer Finanzprodukte beiseite, ja befürworteten sie in einigen Fällen sogar, und jetzt haben sie beschlossen, ihren Teil zur Stabilität der Märkte beizutragen, indem sie die Ratings von Griechenland, Portugal und Spanien drastisch einbrechen ließen, gerade als die Verhandlungen zwischen der Europäischen Union, dem IWF und der griechischen Regierung liefen.

In 2008 hebben ze de risico's van toxische producten veronachtzaamd – en in sommige gevallen zelfs gepromoot – en vervolgens dachten ze hun bijdrage te leveren aan de stabiliteit van de markten door de kredietwaardigheid van Griekenland, Portugal en Spanje te verlagen juist toen de onderhandelingen tussen de Europese Unie, het IMF en de Griekse regering gaande waren.


Bezüglich der allgemeinen Unabhängigkeit der Justiz in Ungarn meldete die Kommission 2012 in mehreren Schreiben Bedenken insbesondere zu den Befugnissen des Leiters der ungarischen Justizbehörde zur Verlagerung von Rechtssachen von einem auf ein anderes Gericht und zur Versetzung von Richtern gegen ihren Willen an.

De Commissie heeft in 2012 in enkele brieven haar bezorgdheid geuit over de algemene onafhankelijkheid van de rechterlijke macht in Hongarije, meer bepaald in verband met de bevoegdheden van de voorzitter van de nationale gerechtelijke autoriteit om zaken over te dragen aan andere rechtbanken en rechters tegen hun wil over te plaatsen.


Die niederländische Arbeiterpartei hat jedoch ernste Bedenken bezüglich der Situation unbedeutender Künstler, die für die Aufzeichnung eines Tonträgers auf gleich welches Einkommen über ihren Vorschuss hinaus verzichten müssen.

De PvdA maakt zich dan ook ernstige zorgen over de positie van kleinere artiesten die, in ruil voor het opnemen van een plaat, de uit de opname voortvloeiende inkomsten die het voorschot overschrijden, moeten afstaan.


3. hegt zunehmend Bedenken bezüglich der Bereitschaft der Türkei, alle Bestimmungen des Protokolls umzusetzen, da sie weiterhin den Schiffen unter zypriotischer Flagge den Zugang zu ihren Häfen und den in Zypern registrierten Flugzeugen die Benutzung ihrer Flughäfen verwehrt;

3. is in toenemende mate bezorgd over de bereidheid van Turkije om alle bepalingen van het protocol volledig uit te voeren, omdat het vasthoudt aan het embargo op schepen onder Cypriotische vlag die zijn havens binnenvaren en op vliegtuigen onder Cypriotische vlag die van zijn luchthavens gebruikmaken;


Der Rat nahm Kenntnis von den Informationen der luxemburgischen Delegation zu ihren Bedenken bezüglich der Kriterien für Stipendien und Kredite für die Hochschulbildung, insbesondere der Verpflichtung, im Besitz eines Aufenthaltstitels zu sein (9101/12).

De Raad heeft kennis genomen van de zorgen van de Luxemburgse delegatie inzake de basiscriteria van de stelsels van studiebeurzen en -leningen in het hoger onderwijs, in het bijzonder over de vereiste verblijfsvergunning (9101/12).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren bedenken bezüglich' ->

Date index: 2021-07-08
w