Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihren aussagen nach » (Allemand → Néerlandais) :

Ich spreche Baroness Ashton und Karel De Gucht mein Lob für das aus, was ihren Aussagen nach bereits unternommen worden ist und gerade getan wird.

Ik prijs barones Ashton en Karel De Gucht voor alles wat, naar hun zeggen, al gebeurd is en momenteel gedaan wordt.


1. bedauert zutiefst, dass sich die Lage in Belarus in Bezug auf Demokratie, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit nicht verbessert; weist darauf hin, dass willkürliche Festnahmen von Mitgliedern der Zivilgesellschaft und Oppositionellen, insbesondere die jüngste zeitweilige Inhaftierung von Aleksander Milinkewitsch, sowie der Druck auf die unabhängigen Medien jüngsten Aussagen der belarussischen Regierung widersprechen, die ihren Wunsch nach einer Verbesserung der Beziehungen zur Europäischen Union zum Ausdruck brachte;

1. betreurt ten zeerste dat de situatie met betrekking tot de democratie, de mensenrechten en de rechtsstaat in Belarus niet verbetert; wijst erop dat de aanhoudende willekeurige arrestaties van vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en activisten van de oppositie, met name de recente tijdelijke detentie van en het proces tegen Aleksander Milinkevich, en de muilkorving van de onafhankelijke media in tegenspraak zijn met de recente retoriek van de regering van Belarus dat zij de betrekkingen met de Europese Unie wil verbeteren;


1. bedauert zutiefst, dass sich die Lage in Belarus in Bezug auf Demokratie, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit nicht verbessert; weist darauf hin, dass die weiterhin stattfindenden willkürlichen Festnahmen von Mitgliedern der Zivilgesellschaft und Oppositionellen, insbesondere die zeitweilige Festhaltung von Aleksander Milinkewitsch sowie der Druck auf die unabhängigen Medien den jüngsten Aussagen der belarussischen Regierung widersprechen, die ihren Wunsch nach einer Verbesserung der Beziehungen zur Europäischen Union zum Ausdr ...[+++]

1. betreurt ten zeerste dat de toestand in Wit-Rusland op het vlak van democratie, mensenrechten en de rechtsstaat niet verbetert; is van mening dat de onafgebroken, willekeurige arrestaties van leden van maatschappelijke organisaties en oppositieactivisten, zoals de tijdelijke opsluiting van Aleksander Milinkevič, en de beknotting van de onafhankelijke media in strijd zijn met de recente verklaringen van de Wit-Russische regering dat Wit-Rusland zijn betrekkingen met de Europese Unie wil verbeteren;


Widersprüchliche Aussagen sollten nach Möglichkeit vermieden werden, und die Parteien sollten sich bei Bedarf kontinuierlich um vertrauensbildende Maßnahmen und ferner darum bemühen, bei ihren Mitteilungen in den entscheidenden Punkten denselben Standpunkt einzunehmen, um etwaige ungewollte soziale und wirtschaftliche Folgen zu minimieren.

Tegenstrijdige berichten moeten zo veel mogelijk worden vermeden en de partijen moeten waar nodig voortdurend vertrouwen opbouwen en belangrijke passages van berichten aan de media uitwisselen, teneinde mogelijke ongewenste maatschappelijke en economische gevolgen zo gering mogelijk te houden.


Ihren Aussagen nach ist dem aber nicht so. Es hat den Anschein, als ob die Regierungen in neutralen Ländern bisweilen versuchen, ihre Bürger irrezuleiten.

Het lijkt erop dat regeringen van neutrale landen de neiging hebben om hun burgers te misleiden.


Ihren Aussagen nach ist dem aber nicht so. Es hat den Anschein, als ob die Regierungen in neutralen Ländern bisweilen versuchen, ihre Bürger irrezuleiten.

Het lijkt erop dat regeringen van neutrale landen de neiging hebben om hun burgers te misleiden.


Die Wallonische Regierung führt an, dass die klagenden Parteien kein Interesse an der Klageerhebung hätten, insofern die beantragte Nichtigerklärung nicht dazu führen werde, ihnen die Garantien zurückzugeben, über die sie nach ihren eigenen Aussagen verfügen könnten, weil sie nicht die Nichtigerklärung von Artikel 3 des Dekrets vom 23. Juli 1998, der Artikel 12 des Dekrets vom 27. November 1997 abändere, beantragt hätten.

De Waalse Regering beweert dat de verzoekende partijen geen belang hebben om in rechte te treden in zoverre de gevorderde vernietiging niet tot gevolg zal hebben dat zij opnieuw de waarborgen zullen hebben waarover zij beweerden te kunnen beschikken omdat zij niet de vernietiging hebben gevorderd van artikel 3 van het decreet van 23 juli 1998, waarbij artikel 12 van het decreet van 27 november 1997 wordt gewijzigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren aussagen nach' ->

Date index: 2024-04-01
w