Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihren aufgaben unterstützen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sie haben jede Handlung zu unterlassen,die mit ihren Aufgaben unvereinbar ist

zij onthouden zich van iedere handeling welke onverenigbaar is met het karakter van hun ambt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. bekräftigt die Forderungen nach einer Reform der internen Strukturen des EAD, damit er die HV/VP bei all ihren Aufgaben unterstützen kann und sie in die Lage versetzt wird, die strategische Planung voranzutreiben sowie politische Prozesse im Rat und der Kommission zu koordinieren; beharrt darauf, dass die oberste Führungsstruktur des EAD und seine Entscheidungsprozesse gestrafft bzw. beschleunigt werden müssen; wiederholt seine Forderung nach einer engeren Einbindung der EU-Sonderbeauftragten in den EAD, unter anderem durch eine Verlagerung ihres Haushalts aus dem operationellen Haushalt der GASP in den EAD-Haushalt; fordert in di ...[+++]

11. herhaalt dat de interne structuren van de EDEO moeten worden hervormd om de dienst in staat te stellen de HV/VV in al haar functies te ondersteunen en haar in de gelegenheid te stellen werk te maken van de strategische planning en de coördinatie van politieke processen in de Raad en de Commissie; wijst met klem op de noodzaak om het hogere management van de EDEO te rationaliseren en de besluitvormingsprocessen sneller te maken en te stroomlijnen; pleit andermaal voor een sterkere integratie van de speciale vertegenwoordigers van ...[+++]


Der Rat der Europäischen Union hat in seinem Beschluss vom 11./12. Dezember 2006 über eine Strategie für eine sichere Informationsgesellschaft in Europa die Bedeutung dieser Aufgaben wiederholt, indem er ENISA aufgefordert hat "weiterhin in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten, der Kommission und anderen relevanten Beteiligten weiter zu arbeiten, um jene Aufgaben und Ziele zu erfüllen, die in der Verordnung der Agentur definiert sind und die Kommission und die Mitgliedstaaten bei ihren Bemühungen zu unterstützen, den Anforderu ...[+++]

De Raad van de Europese Unie heeft in zijn resolutie van 11-12 december 2006 inzake een strategie voor een veilige informatiemaatschappij nogmaals het belang van deze taken onderstreept door een beroep te doen op " ENISA om in nauwe samenwerking met de lidstaten, de Commissie en andere betrokken partijen te blijven werken aan de uitvoering van de taken en doelstellingen die dit agentschap in Verordening (EG) nr. 460/2004 zijn opgelegd, en de Commissie en de lidstaten bij te staan om te voldoen aan de eisen van netwerk- en informatiebeveiliging, en aldus een bijdrage te leveren tot de uitvoering en verdere ontwikkeling van de strategie vo ...[+++]


Es muss eine wirkliche Einwanderungspolitik entwickeln, in den konstruktiven Dialog mit Herkunftsländern treten und die Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen (FRONTEX) bei ihren Aufgaben unterstützen.

Het moet een echt immigratiebeleid creëren, een constructieve dialoog aangaan met de landen van oorsprong en de missies van het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen (Frontex) versterken.


Anstatt Kinder aus ihren Familien herauszureißen, sollten wir uns darüber Gedanken machen, wie wir Eltern und Familien in ihren gemeinsamen Aufgaben unterstützen können.

In plaats van kinderen weg te rukken uit het gezin, moeten we erover nadenken hoe we ouders en gezinnen bij hun wederzijdse verantwoordelijkheden kunnen ondersteunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anstatt Kinder aus ihren Familien herauszureißen, sollten wir uns darüber Gedanken machen, wie wir Eltern und Familien in ihren gemeinsamen Aufgaben unterstützen können.

In plaats van kinderen weg te rukken uit het gezin, moeten we erover nadenken hoe we ouders en gezinnen bij hun wederzijdse verantwoordelijkheden kunnen ondersteunen.


10. fordert die Mitgliedstaaten auf, die NRB, die aufgrund knapper Mittel ihre Aufgaben nicht rasch erfüllen können, bei ihren Aufgaben angemessen zu unterstützen; ersucht die Mitgliedstaaten ferner, die notwendigen Maßnahmen zu treffen, um die Berufungsverfahren gegen Entscheidungen der NRB zu beschleunigen;

10. verzoekt de lidstaten de werkzaamheden van de NRI's, waarvan de schaarse middelen niet volstaan om zich snel van hun taken te kwijten, adequaat te ondersteunen; verlangt eveneens dat de lidstaten maatregelen treffen om de duur van de beroepsprocedures tegen besluiten van de NRI's in te korten;


8. Der Rat begrüßt außerdem die Tatsache, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten besonderen Nachdruck auf die Bedürfnisse von Drittländern und die Notwendigkeit legen, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten, insbesondere im Hinblick auf die Tagung der VN in Genf am 7.-9. November 2005, die einschlägigen multilateralen Organisationen (FAO, OIE, WHO) und den Koordinator für die VN-Mechanismen, Dr. David Nabarro, in ihren Aufgaben, Mandaten und Prioritäten unterstützen.

8. De Raad was ook ingenomen met de nadruk die de Commissie en de lidstaten leggen op de behoeften van derde landen en op de noodzaak van een optreden van de Commissie en de lidstaten ter ondersteuning van de rol, het mandaat en de prioriteiten van de relevante multilaterale organisaties (FAO, OIE, WHO) en van de systeemcoördinator van de VN, Dr. David Nabarro, met name ter voorbereiding van de VN-bijeenkomst in Genève op 7-9 november 2005.


der mit Beschlussfassungsbefugnissen auf technischer Ebene ausgestatteten Agentur, die als das innerhalb ihres Kompetenzbereichs für die Sicherheit verantwortliche international anerkannte europäische Fachzentrum fungieren und darüber hinaus die Kommission bei allen ihren Aufgaben unterstützen wird;

het Agentschap met zijn beslissingsbevoegdheid op technisch niveau, dat zal optreden als het internationaal erkend Europees kenniscentrum met verantwoordelijkheid voor veiligheid binnen zijn bevoegdheidsgebieden, en dat bovendien de Commissie zal bijstaan in al haar taken,


Sämtliche Parteien stellten ihre Bereitschaft fest, weiterhin zur Festigung des Friedens beizutragen und die palästinensische Selbstverwaltungsbehörde bei ihren schwierigen Aufgaben zu unterstützen.

Alle partijen verklaarden zich bereid hun steun te blijven verlenen teneinde de vrede te consolideren en de Palestijnse overheid bij te staan in haar zware taken.


1. an die ENISA, ihre Arbeit in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten, der Kommission und anderen einschlägigen Akteuren fortzusetzen, um die in der ENISA-Verordnung festgelegten Aufgaben und Ziele zu verwirklichen und die Kommission und die Mitgliedstaaten in ihren Bemühungen um die Erfüllung der Netz- und Informationssicherheitsanforderungen zu unterstützen und damit einen Beitrag zur Durchführung und Weiterentwicklung der ...[+++]

1. ENISA om in nauwe samenwerking met de lidstaten, de Commissie en andere betrokken partijen te blijven werken aan de uitvoering van de taken en doelstellingen die dit agentschap in zijn oprichtingsverordening zijn opgelegd, en de Commissie en de lidstaten bij te staan om te voldoen aan de eisen van netwerk- en informatiebeveiliging, en aldus een bijdrage te leveren tot de uitvoering en verdere ontwikkeling van de nieuwe strategie voor een veilige informatiemaatschappij in Europa, zoals geschetst in deze resolutie;




Anderen hebben gezocht naar : ihren aufgaben unterstützen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren aufgaben unterstützen' ->

Date index: 2023-04-19
w