(5) Die künftige Angemessenheit der Renten in einigen Mitgliedstaaten hängt in zunehmendem Maße auch von der Möglichkeit ab, ausreichende zusätzliche Rentenansprüche erwerben zu können, was aber Menschen, die den Arbeits
platz wechseln oder ihre berufliche Laufbahn unterbrechen, durch die Bedingungen für den Erwerb, die Aufrechterhaltung und die Übertragung betrieblicher Rentenanwartschaften, die überdies erhebliche Hindernisse für die Mobilität der Arbeitnehmer darstellen können, schwer gemach
...[+++]t wird; die Kommission hat den Sozialpartnern ein diesbezügliches Konsultationspapier unterbreitet.(5) de toereikendheid van de pensioenen in de toekomst in een aantal lidstaten ook steeds meer afhangt van het vermogen om voldoende aanvullende pensioenrechten te verw
erven, hetgeen voor mensen die van baan veranderen of hun
loopbaan onderbreken, bemoeilijkt wordt door voorwaarden voor de verwervin
g, het behoud en de overdracht van pensioenrechten, die tevens een aanzienlijke
belemmering kunnen vormen voor de m ...[+++]obiliteit van werknemers; de Commissie heeft over deze kwestie een discussiedocument doen uitgaan naar de sociale partners.