Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihren anstrengungen ihre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Versammlung bestellt aus ihrer Mitte ihren Praesidenten und die Mitglieder ihres Bueros

de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan


Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits zur Bekämpfung von Betrug und sonstigen rechtswidrigen Handlungen, die ihre finanziellen Interessen beeinträchtigen

Overeenkomst voor samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, ter bestrijding van fraude en andere illegale activiteiten die hun financiële belangen schaden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
46. unterstreicht die wichtige Rolle der EG/UN-Partnerschaft zur Gleichstellung für Entwicklung und Frieden, die das Ziel verfolgt, Ansätze für eine Einbeziehung der Gleichstellung von Frauen und Männern sowie der Menschenrechte von Frauen in neue Hilfsmodalitäten zu finden und Partnerländer bei ihren Anstrengungen zur Erfüllung ihrer internationalen Verpflichtungen im Hinblick auf die Gleichstellung von Frauen und Männern zu unterstützen und ihnen entsprechend ihres Einsatzes für die Gleichstellung der Geschlechter angemessene finanzielle Mittel für ihre ...[+++]

46. benadrukt de belangrijke rol van het EG-VN-partnerschap inzake gendergelijkheid voor ontwikkeling en vrede, dat zich richt op het bepalen van benaderingen om gendergelijkheid en vrouwenrechten te integreren in nieuwe vormen van hulp en op steun voor de inspanningen van nationale partners om te voldoen aan de internationale verplichtingen op het gebied van gendergelijkheid, en om de toezeggingen voor gendergelijkheid vergezeld te doen gaan van afdoende financiële middelen in nationale ontwikkelingsprogramma's en budgetten; benadrukt dat dit project zich specifiek richt op ...[+++]


46. unterstreicht die wichtige Rolle der EG/UN-Partnerschaft zur Gleichstellung für Entwicklung und Frieden, die das Ziel verfolgt, Ansätze für eine Einbeziehung der Gleichstellung von Frauen und Männern sowie der Menschenrechte von Frauen in neue Hilfsmodalitäten zu finden und Partnerländer bei ihren Anstrengungen zur Erfüllung ihrer internationalen Verpflichtungen im Hinblick auf die Gleichstellung von Frauen und Männern zu unterstützen und ihnen entsprechend ihres Einsatzes für die Gleichstellung der Geschlechter angemessene finanzielle Mittel für ihre ...[+++]

46. benadrukt de belangrijke rol van het EG-VN-partnerschap inzake gendergelijkheid voor ontwikkeling en vrede, dat zich richt op het bepalen van benaderingen om gendergelijkheid en vrouwenrechten te integreren in nieuwe vormen van hulp en op steun voor de inspanningen van nationale partners om te voldoen aan de internationale verplichtingen op het gebied van gendergelijkheid, en om de toezeggingen voor gendergelijkheid vergezeld te doen gaan van afdoende financiële middelen in nationale ontwikkelingsprogramma's en budgetten; benadrukt dat dit project zich specifiek richt op ...[+++]


Indem das Schema einen Präferenzzugang zum Unionsmarkt gewährt, soll es Entwicklungsländer in ihren Anstrengungen um Bekämpfung der Armut und Förderung einer verantwortungsvollen Staatsführung und einer nachhaltigen Entwicklung unterstützen; es soll ihnen insbesondere helfen, zusätzliche Einnahmen durch internationalen Handel zu erzielen, die dann zugunsten ihrer eigenen Entwicklung reinvestiert werden können, und darüber hinaus ihre Volkswirtschaften zu diversifizieren.

Door ontwikkelingslanden preferentiële toegang tot de markt van de Unie te bieden, moet het stelsel deze landen bijstaan om de armoede terug te dringen en goed bestuur en duurzame ontwikkeling te bevorderen door ze te helpen uit internationale handel aanvullende inkomsten te verwerven, die zij dan opnieuw kunnen investeren voor hun eigen ontwikkeling en, daarnaast, om hun economie te diversifiëren.


Bei ihren Anstrengungen zur Reform ihrer tertiären Bildungssysteme kann die EU jedoch über ihre verschiedenen Politik- und Haushaltsinstrumente wertvollen Beistand leisten.

De EU kan hun inspanningen bij de hervorming van hogeronderwijssystemen echter door middel van diverse EU-beleidslijnen en begrotingsinstrumenten ook in aanzienlijke mate ondersteunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. stellt fest, dass die Kommission aufgrund ihres Aktionsplans in der Lage ist, alle vom Rechnungshof vorgebrachten Empfehlungen bei ihren Maßnahmen zu berücksichtigen; begrüßt die Maßnahmen der Kommission zur Schulung und Anleitung für die Planungsbehörden mit dem Ziel, die Funktionsfähigkeit des Systems der gemeinsamen Verwaltung, das im Zusammenhang mit den Kohäsionsausgaben zur Anwendung kommt, zu verbessern; fordert die Kommission auf, in ihren Anstrengungen fortzufah ...[+++]

10. merkt op dat de Commissie dankzij haar actieplan maatregelen heeft kunnen nemen die in overeenstemming zijn met alle aanbevelingen van de Rekenkamer; is verheugd dat de Commissie de programma-autoriteiten opleidingen en richtsnoeren verstrekt om het systeem van gedeeld beheer van de uitgaven voor cohesiebeleid beter te laten functioneren; moedigt de Commissie aan haar inspanningen verder op te drijven door de lidstaten richtsnoeren te verstrekken en hen aan te moedigen de terugvorderingsprocedures en de rapportering te versterken.


Abschließend möchte ich herausstellen, dass Zypern zwar den Beitritt der Türkei unterstützt, aber der Öffnung des Energiekapitels erst zustimmen kann, wenn die Türkei ihren Verpflichtungen gegenüber der Europäischen Union und Zypern nachgekommen ist und die Hindernisse beseitigt hat, die sie der Republik Zypern bei ihren Anstrengungen zur Erweiterung ihres Wirtschaftsraums bereitet.

Tot slot wil ik er nog op wijzen dat Cyprus weliswaar steun geeft aan de toetreding van Turkije, maar er niet mee kan instemmen dat het energiehoofdstuk wordt geopend zolang Turkije zijn verbintenissen jegens de Europese Unie en Cyprus niet nakomt, zolang Turkije hinderpalen blijft opwerpen voor de inspanningen van de Republiek Cyprus om haar economische ruimte uit te breiden.


Milcherzeuger wollen keine Almosen, sie wollen, dass der Markt reguliert wird, damit sie ihre Milch zu Preisen verkaufen können, die ihnen erlauben, von ihren Anstrengungen ein würdiges Leben zu führen und ihren Kindern eine Zukunft zu garantieren.

De melkproducenten willen geen liefdadigheid of een aalmoes, maar regulering van de markt, zodat ze hun melk kunnen verkopen tegen prijzen die het mogelijk maken op een waardige manier rond te komen van hun werkzaamheden en een toekomst voor hun kinderen op te bouwen.


Nach Auffassung der Vertragsparteien ist es für ihren künftigen Wohlstand und ihre künftige Stabilität unerlässlich, dass die neuen unabhängigen Staaten, die nach der Auflösung der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken entstanden sind (im Folgenden „Unabhängige Staaten“ genannt), ihre Zusammenarbeit nach den Grundsätzen der Schlussakte von Helsinki und dem Völkerrecht sowie im Geiste guter Nachbarschaft aufrechterhalten und ausbauen und gemeinsame Anstrengungen unternehmen, um die ...[+++]

De partijen zijn van oordeel dat het voor hun toekomstige welvaart en stabiliteit noodzakelijk is dat de nieuwe onafhankelijke staten die als gevolg van de ontbinding van de Unie van Socialistische Sovjetrepublieken zijn ontstaan (hierna „Onafhankelijke Staten” genoemd), de onderlinge samenwerking in stand houden en ontwikkelen overeenkomstig de beginselen van de Slotakte van Helsinki en het volkenrecht en in een geest van goed nabuurschap, en alles in het werk stellen om dit proces te stimuleren.


Die soziale Entwicklung und Förderung der grundlegenden Arbeitsnormen ist ebenfalls Bestandteil der gesamten Entwicklungsstrategie des Übereinkommens, das als Ziel der Zusammenarbeit vorsieht, "die AKP-Staaten in ihren Anstrengungen zur Entwicklung einer allgemeinen und einer sektorbezogenen Politik und entsprechender Reformen [zu unterstützen], die den Wirkungsbereich der grundlegenden sozialen Infrastruktur und der wichtigsten Sozialleistungen erweitern, ihre Qualität verbessern und den Zugang zu ihnen erleichtern..". und dass die Zusammenarbeit unter anderem der "Förderung partizipativer Metho ...[+++]

Sociale ontwikkeling en bevordering van fundamentele arbeidsnormen maken ook deel uit van de ontwikkelingsstrategie van de Overeenkomst. Die bepaalt dat "in het kader van de samenwerking steun wordt verleend voor de inspanningen van de ACS-staten op het gebied van de ontwikkeling van algemene en sectorale beleidslijnen en hervormingen ter verbetering van de verspreiding en kwaliteit van, alsmede de toegang tot de sociale basisinfrastructuur en -diensten" en dat de samenwerking onder andere gericht is op "de bevordering van participatieve methoden van sociale dialoog en de eerbiediging van de sociale basisrechten" [17].


(3) Auf Ersuchen der Regierung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien kann die Gemeinschaft die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien bei ihren Anstrengungen unterstützen, den Denar voll konvertierbar zu machen und ihre Politik schrittweise der des Europäischen Währungssystems anzugleichen.

3. Op verzoek van de autoriteiten van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië verstrekt de Gemeenschap technische bijstand ter ondersteuning van het streven van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië naar volledige convertibiliteit van de denar en de geleidelijke aanpassing van haar beleid aan het Europees Monetair Stelsel.




D'autres ont cherché : ihren anstrengungen ihre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren anstrengungen ihre' ->

Date index: 2021-01-02
w