Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihrem zuständigen mitglied " (Duits → Nederlands) :

1. Unbeschadet der Verfahren für den Entzug der Zulassung oder des Rechts der Mitglied-staaten, strafrechtliche Sanktionen zu verhängen, sorgen Diedie Mitgliedstaaten sorgen entsprechend ihrem nationalen Recht dafür, dass ð ihre zuständigen Behörden ï bei Verstößen ð gegen die Verordnung (EU) Nr/ (MiFIR) oder ï gegen die gemäß dieser Richtlinie erlassenen Vorschriften ð einzelstaatlichen Vorschriften ï gegen die verantwortlichen Personen, geeignete Verwaltungsð sanktionen und ï -maßnahmen ergriffen oder im Verwaltungsverfahren zu erla ...[+++]

1. Onverminderd de voor de intrekking van de vergunning geldende procedures en onverminderd het recht van de lidstaten tot het opleggen van strafrechtelijke sancties dragen de ð De ï lidstaten ð dragen ï er zorg voor dat overeenkomstig hun nationale wetgeving ð hun bevoegde autoriteiten ï passende administratieve ð sancties en ï maatregelen of administratieve sancties kunnen worden opgelegd aan de verantwoordelijke personen ð kunnen opleggen ï indien ð de bepalingen van Verordening (EU) nr/ (MiFIR) of ï de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde ð nationale ï bepalingen niet worden nageleefd,. ð en dat deze sancties en maatregelen ...[+++]


8. äußert seine Anerkennung über die verbesserte Qualität des Dialogs mit der Kommission, insbesondere mit ihrem zuständigen Mitglied, und fordert, dass dieser Dialog weiter ausgeweitet und verstärkt wird, um es vollständig an der Weiterentwicklung der allgemeinen EU-Wettbewerbspolitik im Gegensatz zur Beteiligung an Beschlüssen in Einzelfällen zu beteiligen;

8. uit zijn waardering voor de verbeterde kwaliteit van de dialoog met de Commissie, en inzonderheid met de terzake bevoegde commissaris en dringt aan op voortzetting en uitbreiding van deze dialoog teneinde het Europees Parlement volledig te betrekken bij de ontwikkeling van een algemeen mededingingsbeleid van de EU, in plaats van participatie bij beslissingen in individuele gevallen;


8. nimmt zustimmend zur Kenntnis, dass die Mitglieder des Rechnungshofes bei ihrem Amtsantritt Erklärungen über ihre finanziellen Interessen hinterlegen, die wesentlich umfassender und detaillierter sind als die entsprechenden Erklärungen der Mitglieder der Kommission oder der Mitglieder des Parlaments und die zudem gegebenenfalls auch Angaben über den Ehepartner einschließen; hält es für legitim, dass diese Erklärungen nicht veröffentlicht werden; erwartet allerdings, dass diese Erklärungen den zuständigen ...[+++]

8. neemt er met tevredenheid kennis van dat de leden van de Rekenkamer bij hun ambtsaanvaarding verklaringen over hun financiële belangen overleggen die wezenlijk uitvoeriger en gedetailleerder zijn dan de overeenkomstige verklaringen van de leden van de Commissie of de leden van het Europees Parlement en die bovendien ook betrekking hebben op de gegevens van hun huwelijkspartners; acht het legitiem dat deze verklaringen niet gepubliceerd worden; verwacht echter dat deze verklaringen wel toegankelijk zijn voor de bevoegde instanties, indien tegen een lid van de Rekenkamer een onderzoek moet worden ingesteld;


8. nimmt zustimmend zur Kenntnis, dass die Mitglieder des Rechnungshofes bei ihrem Amtsantritt Erklärungen über ihre finanziellen Interessen hinterlegen, die wesentlich umfassender und detaillierter sind als die entsprechenden Erklärungen der Mitglieder der Kommission oder der Mitglieder des Parlaments und die zudem gegebenenfalls auch Angaben über den Ehepartner einschließen; hält es für legitim, dass diese Erklärungen nicht veröffentlicht werden; erwartet allerdings, dass diese Erklärungen den zuständigen ...[+++]

8. neemt er met tevredenheid kennis van dat de leden van de Rekenkamer bij hun ambtsaanvaarding verklaringen over hun financiële belangen overleggen die wezenlijk uitvoeriger en gedetailleerder zijn dan de overeenkomstige verklaringen van de leden van de Commissie of de leden van het Europees Parlement en die bovendien ook betrekking hebben op de gegevens van hun huwelijkspartners; acht het legitiem dat deze verklaringen niet gepubliceerd worden; verwacht echter dat deze verklaringen wel toegankelijk zijn voor de bevoegde instanties, indien tegen een lid van de Rekenkamer een onderzoek moet worden ingesteld;


Bei ihrem Besuch in Brüssel trafen die Delegationen mit dem für Außenwirtschaft zuständigen Mitglied der EG-Kommission, Sir Leon Brittan, zusammen, um ihn über die Fortschritte zu informieren, die durch TACIS unterstützte Arbeit zu würdigen und um Fortsetzung der technischen Hilfe zu ersuchen.

De naar Brussel gekomen delegaties hebben een ontmoeting gehad met de EG- commissaris voor Externe economische betrekkingen, Sir Leon Brittan, ten einde hem op de hoogte te brengen van de stand van zaken, hun waardering uit te spreken over de in het kader van TACIS gesteunde maatregelen en om een voortzetting van de technische bijstand te verzoeken.


Auf Vorschlag von Pádraig Flynn, ihrem für soziale Angelegenheiten zuständigen Mitglied, hat die Kommission heute eine Mitteilung an den Rat über die Sicherheit von Blut und die Selbstversorgung mit Blut1 angenommen; darin sind die Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten der Mitgliedstaaten in bezug auf die Sammlung und Behandlung von Blut sowie die Blutverteilung und den Handel mit Blut und Blutprodukten dargelegt.

Op voorstel van de heer Padraig Flynn, de voor Sociale Zaken verantwoordelijke commissaris, heeft de Europese Commissie vandaag haar goedkeuring gehecht aan een mededeling[1] aan de Raad betreffende veiligheid en zelfvoorziening op het gebied van bloed. De mededeling geeft een overzicht van de wettelijke bepalingen en de huidige praktijken in de Lid-Staten met betrekking tot de inzameling en de behandeling van bloed en de verspreiding van, alsmede de handel in bloed en uit bloed bereide produkten.


Die Europäische Kommission hat unter Federführung von Martin Bangemann, ihrem für Fragen der Informationsgesellschaft zuständigen Mitglied, INFO 2000 vorgeschlagen[1] , ein Programm zur Entwicklung multimedialer Produkte und Dienste und zur Förderung der entsprechenden Nachfrage.

De Europese Commissie heeft onder verantwoordelijkheid van de heer Bangemann, de Europees commissaris die bevoegd is voor de informatiemaatschappij, een voorstel1 ingediend voor INFO 2000, een programma voor de ontwikkeling van nieuwe multimediaprodukten en -diensten en ter stimulering van de vraag naar deze produkten en diensten van de zijde van de gebruiker.


Die Kommission billigte auf Vorschlag von Martin Bangemann, ihrem für Industrie, Informationstechnologien und Telekommunikation zuständigen Mitglied, eine Mitteilung über eine "Methodik zur Realisierung der Anwendungen der Informationsgesellschaft" und einen "Vorschlag für eine Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates über Leitlinien für transeuropäische Telekommunikationsnetze".

De Commissie heeft, op voorstel van de heer Bangemann, het voor industrie, informatietechnologie en telecommunicatie bevoegde commissielid, een mededeling goedgekeurd over een methode voor de implementatie van informatie-maatschappijtoepassingen en een voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende een geheel van richtsnoeren voor transeuropese communicatienetwerken.


Sodann nimmt jetzt im Januar aber auch die Kommission in neuer Zusammensetzung ihre Tätigkeit auf, und ich weiß aus Begegnungen mit ihrem Präsidenten, Herrn SANTER, und dem zuständigen Mitglied der Kommission, Herrn SILGUY, daß es ihr insbesondere daran gelegen ist, die Wirtschafts- und Währungsunion voranzubringen.

Op de tweede plaats treedt deze maand ook een nieuwe Commissie in functie, en omdat ik haar Voorzitter, de heer SANTER en het be- voegde Commissielid de heer de SILGUY reeds heb ontmoet, weet ik dat deze Commissie zich met name zal richten op het tot stand brengen van de Economische en Monetaire Unie.


w