Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihrem weißbuch 12 betont " (Duits → Nederlands) :

Wie sie in ihrem Weißbuch[12] betont, setzt sich die Kommission dafür ein, dass die Anpassung an den Klimawandel in Küsten- und Meeresgebieten den Vorrang erhält.

Zoals reeds is aangegeven in het Witboek heeft de Commissie heeft zich ertoe verbonden de aanpassing aan de klimaatverandering in kust- en mariene gebieden prioritair aan te pakken[12].


Im Weißbuch wurde betont, dass die Mitgliedstaaten Anreize zur verstärkten Nutzung erneuerbarer Energiequellen nach ihrem jeweiligen Potenzial schaffen müssten, wenn das indikative Ziel der Gemeinschaft erreicht werden solle.

In het witboek werd beklemtoond dat de lidstaten een verhoging van duurzame energie volgens eigen potentieel moeten stimuleren, om de algemene EU-doelstelling te verwezenlijken.


Um diesen Erwartungen gerecht zu werden, hat die Kommission in ihrem Weißbuch vom 12. September 2001 [3] ein gezieltes Programm von Maßnahmen angekündigt, die bis 2010 umzusetzen sein werden.

Om aan die verwachting te voldoen, heeft de Commissie in haar Witboek van 12 september 2001 [3] aangekondigd dat zij een gericht actieprogramma zou opstellen met een reeks maatregelen die in de periode tot 2010 zouden worden ingevoerd.


(8a) In ihrem Weißbuch vom 11. Juli 2007 (KOM(2007)0391) betont die Kommission, dass die im Bereich des Sports tätigen Freiwilligenorganisationen mannigfaltige Gelegenheiten zur informellen Bildung bieten, die es anzuerkennen und auszubauen gilt.

(8 bis) In haar Witboek over sport van 11 juli 2007 (COM(2007)0391) benadrukt de Commissie dat vrijwilligersorganisaties die actief zijn in de sport vele informele leermogelijkheden bieden, die erkend en uitgebreid moeten worden.


Was die EU-Ebene anbelangt, so betonte die Europäische Kommission in ihrem Weißbuch Sport im Juli 2007, dass die wirtschaftliche Rentabilität der Verwertung von Sportrechten davon abhängt, ob auf einzelstaatlicher und internationaler Ebene wirksame Mittel zum Schutz gegen Rechtsverletzer zur Verfügung stehen.

Op Europees niveau heeft de Europese Commissie in haar Witboek sport van juli 2007 er de nadruk op gelegd, dat de economische levensvatbaarheid van de exploitatie van sportrechten afhangt van de beschikbaarheid van doeltreffende middelen om zich te beschermen tegen de activiteiten van degenen die inbreuk plegen op nationaal en internationaal niveau.


Was die EU-Ebene anbelangt, so betonte die Europäische Kommission in ihrem Weißbuch Sport im Juli 2007, dass die wirtschaftliche Rentabilität der Verwertung von Sportrechten davon abhängt, ob auf einzelstaatlicher und internationaler Ebene wirksame Mittel zum Schutz gegen Rechtsverletzer zur Verfügung stehen.

Op Europees niveau heeft de Europese Commissie in haar Witboek sport van juli 2007 er de nadruk op gelegd, dat de economische levensvatbaarheid van de exploitatie van sportrechten afhangt van de beschikbaarheid van doeltreffende middelen om zich te beschermen tegen de activiteiten van degenen die inbreuk plegen op nationaal en internationaal niveau.


Die Kommission hat in ihrem Weißbuch „Die europäische Verkehrspolitik bis 2010: Weichenstellungen für die Zukunft“ vom 12. September 2001 angekündigt, dass sie Vorschläge für Mindestanforderungen an die Sicherheit von Tunneln im transeuropäischen Straßennetz unterbreiten wird.

In het Witboek van 12 september 2001„Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen” kondigde de Commissie aan dat zij minimale veiligheidseisen zal voorstellen voor tunnels die behoren tot het trans-Europese wegennetwerk.


3. stellt fest, dass die Kommission in ihrem Weißbuch und ihrer Mitteilung die grundlegenden Bedingungen für die Errichtung von Regulierungsagenturen formuliert hat, und hält dabei insbesondere fest, dass diesen keine Entscheidungsbefugnisse, die vom Vertrag der Kommission direkt übertragen wurden, oder Zuständigkeiten in den Bereichen, in denen sie eine politische Ermessensbefugnis wahrnehmen könnten, übertragen werden dürfen, und betont im Übrigen, dass die Kommission von dem Grundsatz ausgeht, dass diese Agentu ...[+++]

3. stelt vast dat de Commissie in haar Witboek en haar mededeling de basisvoorwaarden voor de gebruikmaking van de oprichting van regelgevende agentschappen heeft geformuleerd waarbij er met name op wordt gewezen dat deze geen beslissingsbevoegdheid mogen krijgen welke het Verdrag rechtstreeks aan de Commissie verleent of een taak op gebieden waarop zij politieke beoordelingsbevoegdheid moeten uitoefenen; wijst er verder op dat de Commissie uitgaat van het beginsel dat "de regelgevende agentschappen alleen in het kader van specifieke communautaire wetgeving zelf besluiten [mogen] nemen. Zij mogen geen algemeen toepasselijke normatieve m ...[+++]


In ihrem Weißbuch über Lebensmittelsicherheit betont die Kommission die Notwendigkeit , Antibiotikaresistenzen zu kontrollieren und einzuschränken, indem die Beimischung von wachstumsfördernden Substanzen in Tierfutter (Kapitel 5 Ziffer 69) verboten oder reduziert wird.

In het door de Commissie voorgelegde Witboek over voedselveiligheid wordt onder andere ingegaan op de noodzaak van beheersing en beperking van resistentie tegen antibiotica door de toepassing ervan als groeibevorderaar in diervoeder te verbieden of te beperken (hoofdstuk 5, par. 69).


Im Weißbuch der Kommission ,Neuer Schwung für die Jugend Europas" [12] wird unterstrichen, dass die allgemeine und berufliche Bildung, ob sie in Schulen, an Universitäten oder in Berufsbildungseinrichtungen erworben wird, modernisiert werden muss, um die Qualität und Wirksamkeit der Bildungssysteme sicherzustellen; außerdem wird der komplementäre Charakter des formalen und nicht formalen Lernens betont.

Het Witboek van de Commissie "Een nieuw elan voor Europa's jeugd" [12] onderstreept dat er, met het oog op de kwaliteit en effectiviteit van de onderwijs- en scholingstelsels, vernieuwingen in het onderwijs en de scholing - of dat nu op school, aan de universiteit of in scholingsinstellingen wordt gegeven - nodig zijn en legt de nadruk op het complementaire karakter van formeel en niet-formeel leren.




Anderen hebben gezocht naar : sie in ihrem     ihrem weißbuch 12 betont     energiequellen nach ihrem     weißbuch     weißbuch wurde betont     kommission in ihrem     ihrem weißbuch     in ihrem     betont     betonte     hat in ihrem     ihrem     formalen lernens betont     ihrem weißbuch 12 betont     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrem weißbuch 12 betont' ->

Date index: 2023-11-28
w