Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schuh mit verstärkten Sohlen
Technische Kompetenz in Ihrem Tanzstil beweisen

Vertaling van "ihrem verstärkten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schuh mit verstärkten Sohlen

schoen met versterkte zolen


Gemeinschaftsverfahren zur Förderung einer verstärkten Zusammenarbeit bei Katastrophenschutzeinsätzen

Communautair mechanisme ter vergemakkelijking van versterkte samenwerking bij bijstandsinterventies in het kader van civiele bescherming


Grünbuch über den verstärkten Einsatz der Telematiksysteme

Groenboek over de ontwikkeling van telematicasystemen


Kommuniqué von Maastricht zu den künftigen Prioritäten der verstärkten Europäischen Zusammenarbeit in der Berufsbildung

communiqué van Maastricht | Maastrichtcommuniqué | Maastrichtcommuniqué over de toekomstige prioriteiten voor intensievere Europese samenwerking inzake beroepsonderwijs en -opleiding


mit einem dreidimensionalen Gewebe verstärkten Verbundwerkstoff

composiet van driedimensionaal weefsel


Übereinkommen über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See

Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed


technische Kompetenz in Ihrem Tanzstil beweisen

technische expertise in de eigen dansstijl demonstreren


Kunden und Kundinnen je nach ihrem Gesundheitszustand orthopädische Artikel empfehlen

orthopedisch materiaal aan klanten aanbevelen afhankelijk van hun toestand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies wurde auch in der Lissabon-Strategie[6] anerkannt und in der mittelfristigen von der Kommission vorgenommenen Überprüfung der Lissabon-Agenda mit ihrem verstärkten Gewicht auf Wachstum und Beschäftigung[7] bestätigt.

Dit is ook erkend in de Lissabon-strategie[6] en bevestigd door de door de Commissie verrichte tussentijdse evaluatie ervan, waarin grotere nadruk werd gelegd op groei en werkgelegenheid[7].


Im Weißbuch wurde betont, dass die Mitgliedstaaten Anreize zur verstärkten Nutzung erneuerbarer Energiequellen nach ihrem jeweiligen Potenzial schaffen müssten, wenn das indikative Ziel der Gemeinschaft erreicht werden solle.

In het witboek werd beklemtoond dat de lidstaten een verhoging van duurzame energie volgens eigen potentieel moeten stimuleren, om de algemene EU-doelstelling te verwezenlijken.


(2) Zur Erleichterung der Zusammenarbeit entsprechend ihrem Bedarf kann die EUStA im Einvernehmen mit den zuständigen betroffenen Behörden Kontaktstellen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union benennen, die nicht an der Verstärkten Zusammenarbeit zur Errichtung der EUStA teilnehmen.

2. Het EOM kan ter bevordering van de samenwerking conform de operationele behoeften van het EOM, met instemming van de betrokken bevoegde autoriteiten contactpunten aanwijzen in de lidstaten van de Europese Unie die niet deelnemen aan nauwere samenwerking bij de instelling van het EOM.


„Ich möchte die IKT-Branche zu ihrem verstärkten Engagement beglückwünschen, insbesondere die 28 Unterzeichner des Verhaltenskodexes.

"I k juich de toenemende inzet van de ICT-industrie toe, met name van de 28 ondernemingen die de code hebben ondertekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. in der Erwägung, dass angesichts der ausführlichen Konsultation der Beteiligten durch die Kommission als Teil ihrer Folgenabschätzung im Zusammenhang mit ihrem Grünbuch (KOM(2005)0082), der großen Zahl „grenzüberschreitender “ Eheschließungen und der rund 140 000 Scheidungsfälle mit grenzüberschreitender Komponente in der Union im Jahr 2007 sowie unter Berücksichtigung der Tatsache, dass zwei der Länder, die an der verstärkten Zusammenarbeit teilnehmen wollen, Deutschland und Frankreich, in diesem Jahr den höchsten Anteil an neuen ...[+++]

I. overwegende dat deze nauwere samenwerking met name geacht kan worden overeenkomstig artikel 20 van het Verdrag betreffende de Europese Unie de doelstellingen van de Unie te bevorderen, haar belangen te beschermen en haar integratieproces te versterken, in het licht van de uitgebreide raadpleging van belanghebbenden door de Commissie als onderdeel van de effectbeoordeling in het kader van haar groenboek (COM(2005)0082), de grote aantallen "internationale" huwelijken en de circa 140 000 echtscheidingen met een internationaal element die in 2007 in de Unie plaatsvonden, en tevens rekening houdend met het feit dat twee van de lidstaten d ...[+++]


9. Die Mission wird zu dem umfassenden verstärkten Engagement der EU in Bosnien und Herzegowina beitragen und gemäß ihrem Mandat für die Zeit nach 2009 Vorbereitungen für eine Umgestaltung der Mission treffen, wobei der Schwerpunkt wiederum auf der Unter­stützung des Kampfes gegen organisierte Kriminalität und Korruption liegen wird.

9. De missie zal bijdragen aan de alomvattende, versterkte inzet van de EU in BiH, en zal zich voorbereiden op de reorganisatie volgens haar mandaat voor na 2019, dat wordt geheroriënteerd op steun aan de bestrijding van de georganiseerde misdaad en de corruptie.


In ihrem Entwurf einer Stellungnahme zum Thema "Bewirtschaftung von Bioabfall in der Europäischen Union" fordert Mona-Lisa Norrman (SE/SPE), Mitglied des Provinziallandtags von Jämtland, zuallererst, dass die Maßnahmen auf die Verringerung der Lebensmittelabfälle abzielen müssten - durch Sensibilisierung der Verbraucher für den verstärkten Kauf örtlicher Lebensmittel und durch Kompostierung in Privathaushalten.

In het ontwerpadvies 'Het beheer van bioafval in de Europese Unie' pleit rapporteur Mona Lisa Norrman (SE/PSE), lid van de provincieraad van Jämtland, in de eerste plaats voor afvalpreventie . De consument moet worden aangemoedigd om meer lokaal geproduceerd voedsel te kopen en zijn afval te composteren.


Als Bestandteil des Planes zur verstärkten Nutzung alternativer und nachhaltiger Transportmittel stellt die Kommission gegenwärtig ihrem Personal rund 200 Dienstfahrräder zur Verfügung, die für kurze dienstbezogene Fahrten immer beliebter werden.

Om het gebruik van andere, duurzame vervoermiddelen te bevorderen, heeft de Commissie zo'n 200 dienstfietsen aangeschaft voor haar personeel, waarvan steeds meer gebruik wordt gemaakt.


D. in der Erwägung, dass sich die Zahl der Todesfälle von Bürgern der Gemeinschaft in einem anderen Land als ihrem Herkunftsland angesichts der Ausdehnung des Tourismus innerhalb der Gemeinschaft, der steigenden Zahl der Rentner, die sich in einem anderen Land als ihrem Heimatland niederlassen, und generell angesichts einer verstärkten und auch geförderten innergemeinschaftlichen Mobilität zwangsläufig erhöhen wird,

D. overwegende dat het aantal EU-burgers die in een ander land dan hun land van herkomst overlijden alleen maar kan toenemen gelet op de groei van het toerisme binnen de Europese Unie, het toenemend aantal gepensioneerden die in een ander land dan het hunne gaan wonen en, meer in het algemeen, het toegenomen verkeer van personen binnen de Europese Unie,


In ihrem Weißbuch über das europäische Regieren hat sich die Kommission dazu verpflichtet, zu einer verstärkten Kultur der Konsultation und des Dialogs in der EU beizutragen.

In haar Witboek over Europese governance heeft de Commissie zich ertoe verbonden bij te dragen tot een versterking van een cultuur van overleg en dialoog in de EU.




Anderen hebben gezocht naar : schuh mit verstärkten sohlen     ihrem verstärkten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrem verstärkten' ->

Date index: 2024-09-17
w