Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Athener Übereinkommen
Beschäftigung
Technische Kompetenz in Ihrem Tanzstil beweisen

Traduction de «ihrem umfangreichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See

Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed


Kunden und Kundinnen je nach ihrem Gesundheitszustand orthopädische Artikel empfehlen

orthopedisch materiaal aan klanten aanbevelen afhankelijk van hun toestand


technische Kompetenz in Ihrem Tanzstil beweisen

technische expertise in de eigen dansstijl demonstreren


Grundsatz, Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung zu bekämpfen

beginsel van bestrijding aan de bron | het beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden


Athener Übereinkommen | Athener Übereinkommen von 1974 über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See

Verdrag van Athene | Verdrag van Athene inzake het vervoer van passagiers en hun bagage over zee, 1974 | Verdrag van Athene van 1974 betreffende het vervoer van passagiers en hun reisgoed over zee


Grundsatz, dass Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung bekämpft werden

beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Expertengruppe „Antidoping“ hat ihre Bemerkungen zur Überarbeitung des Antidoping-Codes der WADA in vier am Konsultationsrhythmus der WADA orientierten Phasen verfasst und dem Rat vorgelegt,[7] während die internationalen Standards des Antidoping-Codes von der EU in drei Phasen kommentiert wurde.[8] In ihrem vierten Beitrag hat die EU der WADA einen umfangreichen Vorschlag vorgelegt, in dem sie die Erarbeitung geeigneter nicht bindender Leitlinien zum Antidoping-Code und den internationalen Standards anbietet, die bei deren Einfüh ...[+++]

Vier keer werden overeenkomstig de raadplegingscyclus van het WADA opmerkingen van de deskundigengroep "Bestrijding van doping" over de herziening van de WADA-code geformuleerd en aan de Raad voorgelegd[7]. Evenzo werden de bij de code behorende internationale normen door de EU drie keer voorzien van commentaar[8]. Met haar vierde bijdrage deed de EU het WADA een uitgebreid voorstel om passende niet-bindende richtsnoeren bij de desbetreffende code en internationale normen uit te werken als onderdeel van de toepassing daarvan na 2015.


Wir sollten hier die Tatsache hinzufügen, dass das Unvermögen, eine Lösung der Situation allein mit militärischen Mitteln herbeizuführen, die Europäische Union mit ihrem umfangreichen Instrumentarium dafür prädestiniert, eine besondere Rolle einzunehmen.

Daar kunnen wij nog aan toevoegen dat het onvermogen om de situatie louter met militaire middelen onder controle te krijgen, maakt dat de Europese Unie, met haar uitgebreide scala aan hulpmiddelen, voorbestemd is een speciale rol te spelen.


Wir sollten hier die Tatsache hinzufügen, dass das Unvermögen, eine Lösung der Situation allein mit militärischen Mitteln herbeizuführen, die Europäische Union mit ihrem umfangreichen Instrumentarium dafür prädestiniert, eine besondere Rolle einzunehmen.

Daar kunnen wij nog aan toevoegen dat het onvermogen om de situatie louter met militaire middelen onder controle te krijgen, maakt dat de Europese Unie, met haar uitgebreide scala aan hulpmiddelen, voorbestemd is een speciale rol te spelen.


– Herr Präsident! Ich möchte der slowenischen Ratspräsidentschaft zu ihrem umfangreichen Programm, zu der Schlussphase des Programms der drei Ratspräsidentschaften, aber auch zur erfolgreichen Entwicklung des eigenen Landes gratulieren.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het Sloveense voorzitterschap van de Raad feliciteren met zijn uitgebreide programma, de slotfase van het programma van de drie voorzitterschappen, en ook met de succesvolle ontwikkeling van uw eigen land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich danke Frau Valenciano sehr, weil sie in ihrem umfangreichen Bericht unter anderem aufzeigt, welche Schritte die Europäische Union bei den Konsultationen über Menschenrechtsfragen noch unternehmen muss und dass es sich für uns alle um einen laufenden Prozess handelt.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik dank mevrouw Valenciano zeer, omdat een van de dingen die haar belangrijke verslag benadrukt, betrekking heeft op de stappen die de Europese Unie nog moet zetten in het overleg over de mensenrechten, en daarmee op het feit dat dit een werk in uitvoering is voor ons allemaal.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Herzlich danken möchte ich auch für die Hilfe und Zusammenarbeit, die der Petitionsausschuß und insbesondere sein stellvertretender Vorsitzender Gemelli der Dienststelle des Bürgerbeauftragten gewährte, sowie der Berichterstatterin des Petitionsausschusses, Frau Thors, für ihre wichtige Arbeit an ihrem umfangreichen Bericht.

Ik zou ook mijn oprechte waardering willen uitspreken voor de nuttige en coöperatieve houding die de Commissie verzoekschriften, en met name haar voorzitter, de heer Gemelli, tegenover de ombudsman heeft getoond. Mijn dank gaat ook uit naar de rapporteur van de Commissie verzoekschriften, mevrouw Thors, vanwege het belangrijke werk dat zij met haar uitgebreide verslag heeft verricht.


Art. 48 - Den Inhabern nachstehender Funktionen wird bis in Höhe der neben ihrem Dienstgrad angegebenen Beträge die Vollmacht erteilt, jede Ausgabe zu Lasten des Programms 05 von Organisationsbereich 13 des Verwaltungshaushaltsplans des Ministeriums der Wallonischen Region und in Bezug auf Arbeiten für den Unterhalt der nichtschiffbaren Wasserwege und der Anlagen zur Abflussregelung, Arbeiten zur Bekämpfung der Grundwasserverschmutzung, zur Verhütung der Schäden am Grundwasser und zur Kontrolle und Verbesserung des Fliessdrucks sowie Arbeiten und Studien einerseits bezüglich nichtschiffbarer Wasserwege und Entwässerungsgesellschaften, ei ...[+++]

Art. 48. Er wordt aan de titularissen van de hierna vermelde ambten voor een bedrag dat naast hun graad afgedrukt staat een delegatie toegekend om elke uitgave die aangerekend wordt op programma 05 van organisatieafdeling 13 van de administratieve begroting van het Ministerie van het Waalse Gewest, en die betrekking heeft op de onderhoudswerken van niet-bevaarbare waterlopen en de reguleringswerken van de waterhuishouding, de werken ter bestrijding van grondwaterverontreiniging, de preventiemaatregelen voor de in het grondwater aangerichte schade en de controle op de piëzometrie en verbetering ervan, alsmede de werken en studies enerzij ...[+++]


(1) Nach einer eingehenden Untersuchung und umfangreichen Konsultationen mit Vertretern von Unternehmen, Industrieverbänden und Rechtsanwälten hat die Kommission die Überprüfung der bisherigen Anwendung der Fusionskontrollverordnung einschließlich der gegenwärtigen Anmeldungsschwellen und der Zurückverweisungsverfahren gemäß ihrem Auftrag abgeschlossen, dem Rat bis Ende 1993 einen Bericht in dieser Sache vorzulegen.

(1) Na grondige studie en uitgebreid overleg met vertegenwoordigers van bedrijven, industriële verenigingen en juristen, heeft de Commissie haar onderzoek beëindigd van de toepassing tot nu toe van de EG- concentratieverordening, met inbegrip van de huidige aanmeldingsdrempels en verwijzingsprocedures, waarover zij vóór eind 1993 verslag dient uit te brengen bij de Raad.




D'autres ont cherché : athener übereinkommen     ihrem umfangreichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrem umfangreichen' ->

Date index: 2023-11-13
w