Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrem studium nicht » (Allemand → Néerlandais) :

b) für die Promotion 2002 77 Prozent der aus dem nichtuniversitären Hochschulunterricht hervorgehenden Absolventen und 70 Prozent derjenigen aus dem universitären Hochschulunterricht mit einer Staatsangehörigkeit der Union nach ihrem Studium nicht in Belgien geblieben sind (wenn man nur die Franzosen berücksichtigt, beträgt der Anteil 82 Prozent beziehungsweise 69 Prozent).

b) voor de promotie 2002, 77 pct. van de studenten afkomstig uit het hoger onderwijs buiten de universiteit en 70 pct. van diegenen afkomstig uit het universitair onderwijs met een nationaliteit van de Unie, niet in België zijn gebleven na hun studie (indien alleen rekening wordt gehouden met de Fransen bedragen die verhoudingen respectievelijk 82 pct. en 69 pct.).


a) für die Promotion 1999 72 Prozent der aus dem nichtuniversitären Hochschulunterricht hervorgehenden Absolventen und 61 Prozent derjenigen aus dem universitären Hochschulunterricht mit einer Staatsangehörigkeit der Union nach ihrem Studium nicht in Belgien geblieben sind (wenn man nur die Franzosen berücksichtigt, beträgt der Anteil 78 Prozent beziehungsweise 64 Prozent);

a) voor de promotie 1999, 72 pct. van de studenten afkomstig uit het hoger onderwijs buiten de universiteit en 61 pct. van diegenen afkomstig uit het universitair onderwijs met een nationaliteit van de Unie, niet in België zijn gebleven na hun studie (indien alleen rekening wordt gehouden met de Fransen bedragen die verhoudingen respectievelijk 78 pct. en 64 pct.);


5. Die in den Absätzen 3 und 4 genannten Abweichungen von der Richtlinie 2003/109/EG finden nur in den Fällen Anwendung, in denen der betreffende Drittstaatsangehörige nachweisen kann, dass er sich nicht in der Gemeinschaft aufgehalten hat, um in seinem Herkunftsland eine unselbständige oder selbständige Erwerbstätigkeit auszuüben, einen Freiwilligendienst abzuleisten oder ein Studium zu absolvieren. Auf diese Weise wird die zirkuläre Mobilität dieser Fachkräfte ebenso wie die spätere Beteiligung der Wanderarbeitnehmer an Tätigkeiten ...[+++]

5. De in de leden 3 en 4 geformuleerde afwijkingen van Richtlijn 2003/109/EG zijn alleen van toepassing indien de betrokken onderdaan van een derde land kan aantonen dat hij het grondgebied van de Gemeenschap heeft verlaten om in zijn land van herkomst een economische activiteit uit te oefenen als werknemer of als zelfstandige, vrijwilligerswerk te doen of een studie te volgen. Op deze wijze wordt de circulaire mobiliteit van deze beroepsbeoefenaren bevorderd alsook de latere betrokkenheid van deze migrerende werknemers bij opleiding, onderzoek of technische activiteiten in hun land van herkomst.


5. Die in den Absätzen 3 und 4 genannten Abweichungen von der Richtlinie 2003/109/EG finden nur in den Fällen Anwendung, in denen der betreffende Drittstaatsangehörige nachweisen kann, dass er sich nicht in der Gemeinschaft aufgehalten hat, um in seinem Herkunftsland eine unselbständige oder selbständige Erwerbstätigkeit auszuüben, einen Freiwilligendienst abzuleisten oder ein Studium zu absolvieren. Auf diese Weise wird die zirkuläre Mobilität dieser Fachkräfte ebenso wie die spätere Beteiligung der Wanderarbeitnehmer an Tätigkeiten ...[+++]

5. De in de leden 3 en 4 geformuleerde afwijkingen van Richtlijn 2003/109/EG zijn alleen van toepassing indien de betrokken onderdaan van een derde land kan aantonen dat hij het grondgebied van de Gemeenschap heeft verlaten om in zijn land van herkomst een economische activiteit uit te oefenen als werknemer of als zelfstandige, vrijwilligerswerk te doen of een studie te volgen. Op deze wijze wordt de circulaire mobiliteit van deze beroepsbeoefenaren bevorderd alsook de latere betrokkenheid van deze migrerende werknemers bij opleiding, onderzoek of technische activiteiten in hun land van herkomst.


Ohne entsprechende Unterstützung ist die Wahrscheinlichkeit bei jungen Frauen größer als bei Männern, dass sie ihr Studium unterbrechen und nicht wieder aufnehmen, was unweigerlich bedeutet, dass zwischen Männern und Frauen keine Chancengleichheit in ihrem künftigen Berufsleben besteht, und die Folge davon ist ein bedeutender Verlust an menschlichem Potenzial für den Arbeitsmarkt und die Gesellschaft insgesamt.

Zonder adequate hulp lopen jonge vrouwen een grotere kans dan mannen dat ze hun studie moeten onderbreken en niet meer kunnen hervatten, wat in het latere beroepsleven onherroepelijk tot ongelijke kansen tussen mannen en vrouwen leidt, en als gevolg daarvan tot een belangrijk verlies van menselijk potentieel voor de arbeidsmarkt en voor de hele samenleving.


Ohne entsprechende Unterstützung ist die Wahrscheinlichkeit bei jungen Frauen größer als bei Männern, dass sie ihr Studium unterbrechen und nicht wieder aufnehmen, was unweigerlich bedeutet, dass zwischen Männern und Frauen keine Chancengleichheit in ihrem künftigen Berufsleben besteht, und die Folge davon ist ein bedeutender Verlust an menschlichem Potenzial für den Arbeitsmarkt und die Gesellschaft insgesamt.

Zonder adequate hulp lopen jonge vrouwen een grotere kans dan mannen dat ze hun studie moeten onderbreken en niet meer kunnen hervatten, wat in het latere beroepsleven onherroepelijk tot ongelijke kansen tussen mannen en vrouwen leidt, en als gevolg daarvan tot een belangrijk verlies van menselijk potentieel voor de arbeidsmarkt en voor de hele samenleving.


Sie weisen keineswegs nach, dass sie das ins Auge gefasste Studium weder in ihrem Aufenthaltsland noch in einem anderen Land oder in einer anderen Gemeinschaft Belgiens beginnen könnten, wenn sie nicht in einer Universität oder einer Hochschule der Französischen Gemeinschaft aufgenommen würden.

Zij tonen geenszins aan dat zij noch in het land waarin zij verblijf houden, noch in een ander land, noch in een andere gemeenschap van België, de door hen beoogde studie zouden kunnen aanvatten, mochten zij niet worden toegelaten tot een universiteit of hogeschool die onder de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap valt.


Es ist zwar denkbar, dass die Drittstaatsangehörigen nach ihrem Studium beschäftigt werden, um ihre Kenntnisse zu verbessern oder um möglicherweise bestehende Arbeitskräftedefizite im Aufnahmeland auszugleichen, doch sollte dies zeitlich streng begrenzt sein, um nicht die Abwanderung qualifizierter Personen aus den weniger entwickelten Ländern zu fördern.

Weliswaar is het denkbaar dat onderdanen van derde landen na het einde van hun opleiding als werknemer blijven om ervaring op te doen of om eventueel tekorten aan arbeidskrachten in het gastland op te vangen, maar deze mogelijkheid moet aan een strikte termijn worden gebonden zodat er niet nog meer hoger opgeleide mensen wegtrekken uit ontwikkelingslanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrem studium nicht' ->

Date index: 2021-04-28
w