Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihrem sehr vollständigen bericht " (Duits → Nederlands) :

Ich möchte unserer Kollegin, Frau Hedh, zu ihrem sehr vollständigen Bericht gratulieren.

Ik feliciteer onze collega, mevrouw Hedh, met haar bijzonder complete verslag.


Im Bericht Vision 2020 werden sehr ehrgeizige Ziele vorgegeben, um die Herausforderungen von Sicherheit, Umwelt und geschäftlichem Umfeld zu meistern; erreichen lassen sie sich nur mit revolutionär neuen Techniken, die vor ihrem Einsatz in der Produktion umfassend erforscht und validiert werden müssen.

De doelstellingen van Vision 2020 voor de verwezenlijking van de uitdagingen op het vlak van veiligheid, milieu en operationaliteit gaan zeer ver en zijn slechts haalbaar met behulp van doorbraaktechnologieën, die volledig moeten worden onderzocht en gevalideerd, voordat ze bij de productie kunnen worden toegepast.


- Herr Präsident! Auch ich möchte Frau Angelilli zu ihrem sehr guten Bericht beglückwünschen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook ik feliciteer mevrouw Angelilli met haar uitstekende verslag.


– (PL) Frau Präsidentin, Herr Bürgerbeauftragter, Herr Kommissar! Ich möchte zunächst Dushana Zdravkova zu ihrem sehr guten Bericht gratulieren.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de Ombudsman, commissaris, allereerst zou ik mijn erkentelijkheid willen betuigen aan mevrouw Zdravkova voor haar uitstekende verslag.


Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich Frau Lichtenberger zu ihrem sehr konstruktiven Bericht beglückwünschen.

Jacques Barrot , vice-voorzitter van de Commissie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil allereerst mevrouw Lichtenberger bedanken voor haar uiterst constructieve verslag.


Meine Damen und Herren, ich gratuliere der Berichterstatterin, Frau Záborská, zu ihrem sehr ausgewogenen Bericht, und gleichzeitig möchte ich ihr für ihre ausgezeichnete Arbeit als Vorsitzende des

Dames en heren, mijn complimenten aan de rapporteur, mevrouw Záborská, voor haar evenwichtige verslag. Ik wil haar tevens bedanken voor haar uitmuntende werk als voorzitter van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid.


In ihrem heute veröffentlichten Bericht über die Lage auf dem Milchmarkt beschreibt die Kommission den Katalog der verfügbaren Maßnahmen, um die derzeitig sehr schwierige Marktsituation abzumildern.

In haar vandaag bekendgemaakte rapport over de situatie op de zuivelmarkt geeft de Commissie een overzicht van de maatregelen die beschikbaar zijn om de penibele marktsituatie te verlichten.


In ihrem Bericht über die Qualität der 2014 von den EU-Ländern gemeldeten Haushaltsdaten stellte die Kommission fest, dass die EU-Regierungen die Fristen für die Datenübermittlung in der Regel sehr genau einhalten, die Vollständigkeit der Tabellen zum übermäßigen Defizit jedoch verbessert werden könnte.

In haar verslag van 2014 inzake de kwaliteit van nationale begrotingsgegevens stelde de Commissie vast dat EU-regeringen de indieningstermijnen zeer goed naleefden, maar dat de volledigheid van de tabellen met buitensporige tekorten kon worden verbeterd.


In ihrem Bericht über die Qualität der 2014 von den EU-Ländern gemeldeten Haushaltsdaten stellte die Kommission fest, dass die EU-Regierungen die Fristen für die Datenübermittlung in der Regel sehr genau einhalten, die Vollständigkeit der Tabellen zum übermäßigen Defizit jedoch verbessert werden könnte.

In haar verslag van 2014 inzake de kwaliteit van nationale begrotingsgegevens stelde de Commissie vast dat EU-regeringen de indieningstermijnen zeer goed naleefden, maar dat de volledigheid van de tabellen met buitensporige tekorten kon worden verbeterd.


In ihrem dritten Bericht zur wirtschaftlichen und sozialen Kohäsion für den Programmzeitraum 2007-2013, in dem vor allem durch Herstellung sehr enger Kontakte zwischen Forschungsinstituten und Industrie ein besonderes Augenmerk auf die Innovation im Unternehmensbereich gelenkt wurde, hat sich die Europäische Kommission zu diesen Zielen bekannt.

De Commissie heeft deze doelstellingen bevestigd in haar derde verslag over de economische en sociale cohesie voor de programmeringsperiode 2007-2013, waarin vooral de nadruk werd gelegd op innovatie in de ondernemingen, met name door nauwere banden tussen onderzoeksinstituten en de industrie te stimuleren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrem sehr vollständigen bericht' ->

Date index: 2021-01-31
w