Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Athener Übereinkommen
Reifegrad
Technische Kompetenz in Ihrem Tanzstil beweisen

Vertaling van "ihrem reifegrad " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Übereinkommen über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See

Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed


technische Kompetenz in Ihrem Tanzstil beweisen

technische expertise in de eigen dansstijl demonstreren


Athener Übereinkommen | Athener Übereinkommen von 1974 über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See

Verdrag van Athene | Verdrag van Athene inzake het vervoer van passagiers en hun bagage over zee, 1974 | Verdrag van Athene van 1974 betreffende het vervoer van passagiers en hun reisgoed over zee


Kunden und Kundinnen je nach ihrem Gesundheitszustand orthopädische Artikel empfehlen

orthopedisch materiaal aan klanten aanbevelen afhankelijk van hun toestand


Grundsatz, dass Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung bekämpft werden

beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zum Recht auf ein faires Verfahren für Kinder, gegen die ein Strafverfahren eingeleitet wurde, gehört, dass ihre Privatsphäre geschützt wird, dass sie in einer ihrem Alter und ihrem Reifegrad entsprechenden Weise darüber informiert werden, was ihnen zur Last gelegt wird und wie das Verfahren abläuft, und dass sie rechtlichen Beistand erhalten.

Het recht op een eerlijk proces voor kinderen tegen wie een strafprocedure loopt, omvat de bescherming van de privacy, het recht om te worden geïnformeerd over de beschuldiging en de procedures op een manier die aangepast is aan de leeftijd en de rijpheid van het kind, en het recht op rechtsbijstand en wettelijke vertegenwoordiging.


Artikel 24 Absatz 1 der Grundrechtecharta verlangt von der EU, dass sie die Meinung der Kinder in den sie betreffenden Angelegenheiten in einer ihrem Alter und ihrem Reifegrad entsprechenden Weise berücksichtigt.

Artikel 24, lid 1, van het Handvest vereist dat de EU aan de mening van kinderen in aangelegenheden die hen betreffen een passend belang hecht in overeenstemming met hun leeftijd en rijpheid.


(2) Die Mitgliedstaaten ergreifen angemessene Maßnahmen, um sicherzustellen, dass Kinder immer auf eine Art und Weise behandelt werden, die ihre Würde schützt und die ihrem Alter, ihrem Reifegrad und ihrem Verständnis entspricht und jegliche besonderen Bedürfnissen einschließlich etwaiger Kommunikationsschwierigkeiten, die sie möglicherweise haben, berücksichtigt.

2. De lidstaten nemen passende maatregelen om ervoor te zorgen dat kinderen altijd worden behandeld op een wijze die hun waardigheid beschermt en die past bij hun leeftijd, rijpheid en begripsvermogen, en dat rekening houdt met hun bijzondere behoeften, waaronder communicatieproblemen die zij mogelijkerwijs ondervinden.


Unabhängig davon, ob die Befragungen der Kinder audiovisuell aufgezeichnet werden, sollten Kinder in jedem Fall in einer Weise befragt werden, die ihrem Alter und Reifegrad Rechnung trägt.

Ongeacht of er al dan niet audiovisuele opnames van het verhoor van het kind worden gemaakt, dient bij het verhoor van kinderen rekening te worden gehouden met de leeftijd en rijpheid van de kinderen in kwestie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 24 Absatz 1 der Grundrechtecharta verlangt von der EU, dass sie die Meinung der Kinder in den sie betreffenden Angelegenheiten in einer ihrem Alter und ihrem Reifegrad entsprechenden Weise berücksichtigt.

Artikel 24, lid 1, van het Handvest vereist dat de EU aan de mening van kinderen in aangelegenheden die hen betreffen een passend belang hecht in overeenstemming met hun leeftijd en rijpheid.


Zum Recht auf ein faires Verfahren für Kinder, gegen die ein Strafverfahren eingeleitet wurde, gehört, dass ihre Privatsphäre geschützt wird, dass sie in einer ihrem Alter und ihrem Reifegrad entsprechenden Weise darüber informiert werden, was ihnen zur Last gelegt wird und wie das Verfahren abläuft, und dass sie rechtlichen Beistand erhalten.

Het recht op een eerlijk proces voor kinderen tegen wie een strafprocedure loopt, omvat de bescherming van de privacy, het recht om te worden geïnformeerd over de beschuldiging en de procedures op een manier die aangepast is aan de leeftijd en de rijpheid van het kind, en het recht op rechtsbijstand en wettelijke vertegenwoordiging.


· dass im Zusammenhang mit der Überprüfung der TEN-E-Politik die Kriterien für die Infra­strukturwahl, einschließlich der Verbundnetze, die auf den energiepolitischen Zielen der EU basieren und zur Schaffung eines vollständig vernetzten EU-Energiemarktes, zu Wettbewerb bei der Energieversorgung, zur Energieversorgungssicherheit der Mitgliedstaaten und der EU und zur Diversifizierung der Energielieferanten, ‑quellen und ‑versorgungswege beitragen sollten, weiterzuentwickeln sind, wobei auf ein ausgewogenes Verhältnis zwischen der Wirtschaftlich­keit und dem Reifegrad der Projekte und ihrem Beitrag zur Energieversorgungssicherheit zu achte ...[+++]

· Naar aanleiding van de herziening van het TEN-E-beleid moeten de criteria voor de infrastructuurkeuze, ook wat interconnectie betreft, opnieuw worden bepaald; zij moeten worden gebaseerd op de energiebeleidsdoelstellingen van de EU, en dus bijdragen aan de vorming van één grote aaneengesloten EU-energiemarkt, concurrerende energieleveringen, de energiezekerheid van de lidstaten en de EU en aan de diversificatie van energieleveranciers, energiebronnen en aanvoerroutes, waarbij het juiste evenwicht wordt geschapen tussen de economische levensvatbaarheid en de maturiteit van de projecten en hun bijdrage tot energiezekerheid;


Das Jugendgericht muss die Unzuständigerklärung entsprechend der Persönlichkeit der betroffenen Person, ihrem Umfeld und dem Reifegrad der betroffenen Person begründen (Artikel 57bis § 1 Absatz 2).

De jeugdrechtbank dient de uithandengeving te motiveren op basis van de persoonlijkheid van de betrokkene, van zijn omgeving, en de maturiteitsgraad van de betrokkene (artikel 57bis, § 1, tweede lid).


Der Nachteil bestehe darin, dass der ihren Kindern erteilte Unterricht ihrem Alter und Reifegrad nicht so gut angepasst sei einerseits und dass andererseits diese Kinder nicht mehr an den unter Anleitung stattfindenden Aktivitäten teilnehmen könnten.

Het zou erin bestaan dat het onderwijs dat aan hun kinderen wordt verstrekt minder aangepast zou zijn aan hun leeftijd en aan hun maturiteitsniveau, enerzijds, en dat die kinderen het voordeel van de geleide activiteiten zouden verliezen, anderzijds.


Die ersten zwei Nachteile seien materieller Art, nämlich einerseits die Verletzung der Freiheit der Kulte und des Unterrichts für die Kinder, die wegen der angefochtenen Dekretsbestimmung an einem israelitischen Religionsunterricht teilnehmen müssten, der ihrem Alter und Reifegrad nicht angemessen sei, und andererseits die Tatsache, dass ihnen der Vorteil der unter Anleitung stattfindenden Aktivitäten vorenthalten werde.

De eerste twee nadelen zijn van materiële aard, namelijk, enerzijds, de inbreuk op de vrijheid van eredienst en van onderwijs voor de kinderen die, wegens de bestreden decreetsbepaling, een onderwijs in Israëlitische godsdienst moeten volgen dat niet is aangepast aan hun leeftijd en aan het maturiteitsniveau dat zij hebben bereikt en, anderzijds, het feit dat hun het voordeel van de geleide activiteiten wordt ontzegd.




Anderen hebben gezocht naar : athener übereinkommen     reifegrad     ihrem reifegrad     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrem reifegrad' ->

Date index: 2022-05-03
w