Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrem mitgliedstaat eingeführte » (Allemand → Néerlandais) :

K. in der Erwägung, dass das Konzept der Unionsbürgerschaft, das 1993 durch den Vertrag von Maastricht offiziell in die verfassungsmäßige Ordnung eingeführt wurde, das Recht der Unionsbürger umfasst, in ihrem Mitgliedstaat und in dem Mitgliedstaat, in dem sie ihren Wohnsitz haben, an den Wahlen zum Europäischen Parlament und an den Kommunalwahlen teilzunehmen, wobei für sie dieselben Bedingungen gelten wie für die Staatsangehörigen des betreffenden Mitgliedstaats ; in de ...[+++]

K. overwegende dat het concept burgerschap van de Unie, dat met het Verdrag van Maastricht in 1993 formeel in het constitutionele bestel werd opgenomen, onder meer het recht van de burgers van de Unie omvat om deel te nemen aan Europese en gemeenteraadsverkiezingen in hun lidstaat, en in hun lidstaat van verblijf onder dezelfde voorwaarden als onderdanen van die lidstaat ; overwegende dat het Handvest, dat met het Verdrag van Lissabon een bindende werking heeft gekregen, dat recht verder heeft versterkt;


K. in der Erwägung, dass das Konzept der Unionsbürgerschaft, das 1993 durch den Vertrag von Maastricht offiziell in die verfassungsmäßige Ordnung eingeführt wurde, das Recht der Unionsbürger umfasst, in ihrem Mitgliedstaat und in dem Mitgliedstaat, in dem sie ihren Wohnsitz haben, an den Wahlen zum Europäischen Parlament und an den Kommunalwahlen teilzunehmen, wobei für sie dieselben Bedingungen gelten wie für die Staatsangehörigen des betreffenden Mitgliedstaats ; in de ...[+++]

K. overwegende dat het concept burgerschap van de Unie, dat met het Verdrag van Maastricht in 1993 formeel in het constitutionele bestel werd opgenomen, onder meer het recht van de burgers van de Unie omvat om deel te nemen aan Europese en gemeenteraadsverkiezingen in hun lidstaat, en in hun lidstaat van verblijf onder dezelfde voorwaarden als onderdanen van die lidstaat ; overwegende dat het Handvest, dat met het Verdrag van Lissabon een bindende werking heeft gekregen, dat recht verder heeft versterkt;


1. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass geeignete Verfahren zur Kontrolle von Arbeitgebern, Arbeitsvermittlungsagenturen oder sonstigen Vermittlern eingeführt und dass auf ihrem Hoheitsgebiet angemessene und regelmäßige Inspektionen durchgeführt werden, um zu gewährleisten, dass die Bestimmungen dieser Richtlinie, insbesondere die Bestimmungen über die Rechte, die Arbeitsbedingungen und die Unterkunft, während der gesamten Dauer des Aufenthalts der Saisonarbeitnehmer in dem betreffenden Mitgliedstaat uneingeschränkt eingehalten werden.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat er passende mechanismen voor controle van werkgevers, wervingsbureaus of andere tussenpersonen zijn en dat op hun grondgebied doeltreffende en regelmatige inspecties worden verricht, zodat de in deze richtlijn vastgestelde bepalingen, met name inzake rechten, arbeidsvoorwaarden en huisvesting ten volle worden nageleefd tijdens de hele duur van het verblijf van de seizoenarbeider in de betrokken lidstaat.


G. in der Erwägung, dass der freie Warenverkehr ein Eckpfeiler der EU ist und die Union ein einheitliches System für die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen sowie einheitliche Zulassungsbescheinigungen für Kraftfahrzeuge eingeführt hat; in der Erwägung, dass der Erwerb von Kraftfahrzeugen in anderen Mitgliedstaaten oder die Überführung eines Fahrzeugs in einen anderen Mitgliedstaat dadurch weitaus einfacher geworden sind; in der Erwägung, dass europäische Bürger, die sich in einem anderen Mitgliedstaat niederlassen und ihr Auto mitn ...[+++]

G. overwegende dat het vrije verkeer van goederen een van de hoekstenen van de EU vormt en dat de Unie een eenvormig typegoedkeuringsstelsel en geharmoniseerde kentekenbewijzen voor motorvoertuigen heeft ingevoerd; dat het daardoor veel eenvoudiger is geworden om een auto in een andere lidstaat te kopen of naar een andere lidstaat over te brengen; overwegende dat Europese burgers die in een andere lidstaat gaan wonen en hun wagen willen meenemen, geconfronteerd worden met lange en ingewikkelde procedures, waarbij soms documenten vereist zijn die in hun eigen lidstaat niet bestaan en waarbij ze aanvullende belastingen moeten betalen; ...[+++]


5. Wurden in Ihrem Mitgliedstaat eingeführte Bestimmungen der Richtlinie (z. B. die Einführung des Aushangs, Leitfadens oder Hinweises) während des Bewertungszeitraums (d. h. seit der ursprünglichen Einführung der Bestimmung in Ihrem Land) geändert?

5. Hebben enige van de in uw lidstaat geïmplementeerde bepalingen van de richtlijn (bijvoorbeeld met betrekking tot de affiche, de gids, het etiket) gedurende de beoordelingsperiode (d.i. sinds de bepalingen van de richtlijn voor het eerst in uw land ten uitvoer zijn gelegd) wijzigingen ondergaan?


2.1. Fassen Sie bitte kurz alle Initiativen oder Programme zusammen, die vor Umsetzung der Richtlinie in Ihrem Mitgliedstaat eingeführt wurden, um Kraftfahrer für Fragen der Kraftstoffeinsparung zu sensibilisieren (z. B. Hinweise zum Kraftstoffverbrauch oder Kampagnen in Radio und Fernsehen) (O)

2.1. Gelieve een korte beschrijving te geven van eventuele initiatieven of programma's die dateren van vóór het tijdstip waarop de bepalingen van de richtlijn in uw lidstaat van kracht zijn geworden, en die ten doel hadden de automobilist te attenderen op de brandstofbezuinigingsproblematiek (bijv. etiketteringssystemen ter aanduiding van het brandstofrendement, tv- en radiocampagnes) (V)


In seinem Gutachten stellt der Juristische Dienst fest, daß die europäischen Abgeordneten die Völker der in der Gemeinschaft zusammengeschlossenen Staaten vertreten, daß aber durch den Vertrag von Maastricht eine - in ihrer Tragweite begrenzte - Ausnahme von der Verbindung mit dem staatlichen Rahmen durch die Aufnahme des aktiven und passiven Wahlrechts bei den Wahlen zum Europäischen Parlament für Bürger mit Wohnsitz in einem anderen Mitgliedstaat als ihrem Herkunftsstaat eingeführt wurde.

In dit advies stelt de Juridische Dienst vast dat de leden van het Europees Parlement weliswaar de volkeren van de landen van de Europese Unie vertegenwoordigen, maar dat met de invoering in het Verdrag van Maastricht van het actief en passief kiesrecht bij de verkiezingen voor het Europees Parlement voor burgers die in een lidstaat verblijven waarvan zij geen onderdaan zijn een uitzondering is geschapen op de band met de staat waarvan de reikwijdte beperkt is.


w