Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrem land vertrieben » (Allemand → Néerlandais) :

Und dies ist aufs Schärfste von Seiten der EU zu kritisieren, ebenso wie die fortlaufenden schweren Menschenrechtsverletzungen gegenüber den ethnischen Minderheiten, die oft von ihrem Land vertrieben und zur Zwangsarbeit gezwungen und deren Kinder vielfach als Kindersoldaten rekrutiert werden.

Dit moet in de scherpste bewoordingen worden veroordeeld door de Europese Unie, evenals de voortdurende zware schendingen van de mensenrechten tegen etnische minderheden, die regelmatig van hun land worden verdreven en worden gedwongen tot slavenarbeid, terwijl veel van hun kinderen worden gerekruteerd als kindsoldaten.


Wie kann nach einem so herrlichen Tag im Luxus darauf bestanden werden, dass eine Eingeborene, die aufgrund der durch unseren Luxus verursachten Entwaldung aus ihrem Land vertrieben wird, ihre CO2-Emissionen reduzieren muss, während ihre Liste an Aktivitäten nur folgenden Punkt enthält: „Ich war am Leben”?

Hoe kunnen wij na zo'n fijne dag vol luxe volhouden dat een inheemse vrouw die door ontbossing voor onze luxe van haar land verdreven werd, CO2 uitstoot moet verminderen, terwijl háár lijstje alleen maar bevatte: "ik leef"?


J. in der Erwägung, dass nach wie vor Unsicherheit besteht, was die Unterbringung und den Status von etwa 93 500 Menschen im Norden Malis betrifft, die in ihrem eigenen Land vertrieben wurden; in der Erwägung, dass 200 000 Menschen seit Beginn des Konfliktes aus dem Norden Malis geflohen sind, um in den Nachbarländern Zuflucht zu suchen, und dass die Lage sehr schwierig ist, insbesondere an den Grenzen zu Niger und Mauretanien;

J. overwegende dat er nog altijd onzekerheid bestaat omtrent de toekomstige woonplaats en het statuut van de plusminus 93 500 intern ontheemden in het noorden van Mali; overwegende dat volgens berichten 200 000 mensen sinds het begin van het conflict het noorden van Mali zijn ontvlucht en zich in buurlanden hebben gevestigd, en dat de situatie met name aan de grenzen met Niger en Mauritanië uitermate zorgwekkend is;


9. stellt fest, dass aufgrund der Kämpfe eine große Zahl von Bewohnern der Region in ihrem eigenen Land vertrieben wurden und ruft die betroffenen Länder auf, mit den humanitären Hilfsorganisationen zusammenzuarbeiten, um das Leiden der Menschen zu beenden;

9. stelt vast dat een groot aantal inwoners van de regio binnen hun eigen land ontheemd zijn geraakt als gevolg van de gevechten, en dringt er bij de betrokken landen op aan samen te werken met humanitaire en hulporganisaties om een einde te maken aan het lijden van de burgerbevolking;


Zur Familie gehören die Mutter, der halb gelähmten Vater mit Herzproblemen und fünf Kinder; eine Familie, deren Mitglieder seit 1948 Flüchtlinge in ihrem Land waren, vertrieben aus einem Haus in Ost-Jerusalem zusammen mit Tausenden anderer Palästinensern.

Het gezin bestaat uit de moeder, een gedeeltelijk verlamde vader met hartklachten en 5 kinderen, een gezin dat samen met duizenden andere Palestijnen vluchteling is sinds 1948, toen ze uit een huis in Oost-Jeruzalem werden gesleurd.


(2) Absatz 1 gilt auch für Kinder, die Flüchtlinge oder, aufgrund von Unruhen in ihrem Land, ihres Landes Vertriebene sind.

2. Lid 1 is ook van toepassing op vluchtelingenkinderen en kinderen die ten gevolge van onlusten die in hun land plaatsvinden, naar een ander land zijn overgebracht.


(2) Absatz 1 gilt auch für Kinder, die Flüchtlinge oder, aufgrund von Unruhen in ihrem Land, ihres Landes Vertriebene sind.

2. Lid 1 is ook van toepassing op vluchtelingenkinderen en kinderen die ten gevolge van onlusten die in hun land plaatsvinden, naar een ander land zijn overgebracht.


2. Absatz 1 gilt auch für Kinder, die aufgrund von Unruhen in ihrem Land Flüchtlinge sind oder ihres Landes Vertriebene.

2. Lid 1 is ook van toepassing op vluchtelingenkinderen en kinderen die ten gevolge van onlusten die in hun land plaatsvinden, naar een ander land zijn verplaatst.


Die Ausschreitungen im Anschluß an die Ermordung von Präsident Ndadayé am 21. Oktober 1993 hatten zur Folge, daß mehr als 600.000 Menschen in die Nachbarländer (Ruanda, Tansania und Zaire) flüchteten, und eine noch größere Zahl von Menschen innerhalb des Landes aus ihrem Wohnort vertrieben wurden.

Het machtsmisbruik na de moord op President Ndadayé op 21 oktober 1993 deed 600.000 personen naar de buurlanden vluchten (Rwanda, Tanzania en Zaïre) maar het aantal ontheemden in het land is nog groter.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrem land vertrieben' ->

Date index: 2023-03-14
w