Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrem land erreichen wollen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich freue mich darauf, zu erfahren, wie die einzelnen Mitgliedstaaten eine bessere Integration der Roma in ihrem Land erreichen wollen.“

Ik verheug mij erop te vernemen hoe de nationale regeringen de integratie van de Roma in hun land zullen gaan verbeteren".


Wir müssen für einen vielseitigeren Ansatz sorgen, uns mit jedem Land befassen und herausfinden, was es ist, das wir mit den Menschen dieses Landes erreichen wollenja, mehr mit der Zivilgesellschaft machen, ja, einen Schwerpunkt auf die Menschenrechte und die Demokratie legen und ja, uns mit den Fragen der gemeinsamen Außenpolitik auseinandersetzen, die sich bei ihnen stellen.

We moeten zorgen voor een meer gediversifieerde benadering, waarbij we voor ieder land uitwerken wat we met de bevolking van dat land willen bereiken. Inderdaad moeten we meer doen met het maatschappelijk middenveld; we moeten ons richten op mensenrechten en democratie en werken aan de kwesties op het gebied van het gemeenschappelijk buitenlands beleid die in deze landen een rol spelen.


in ihren Nationalen Reformprogrammen* (NRP) sowie den Stabilitäts- bzw. Konvergenzprogrammen* (SKP) festzulegen, mit welchen Maßnahmen sie in ihrem Land zu den auf EU-Ebene beschlossenen Zielen beitragen wollen.

In hun nationale hervormingsprogramma's* (NHP's) en stabiliteits- of convergentieprogramma's* (SCP's) aangeven welke binnenlandse maatregelen zij van plan zijn te nemen om bij te dragen aan wat op EU-niveau is besloten.


73 % der Europäer sehen Armut als großes Problem in ihrem Land und 89 % wollen, dass ihre Regierung rasch etwas unternimmt.

73% van de Europeanen beschouwt armoede als een wijdverbreid probleem in eigen land, en 89% wil snel maatregelen van de regering om het probleem aan te pakken.


Wenn wir etwas erreichen wollen, halten wir uns an die Methode der offenen Koordinierung, betreiben wir Know-how-Transfer von Land zu Land.

Als we werkelijk iets willen bereiken, laten we dan vasthouden aan de methode van open coördinatie, aan het overdragen van expertise van het ene naar het andere land.


Wenn wir etwas erreichen wollen, halten wir uns an die Methode der offenen Koordinierung, betreiben wir Know-how- Transfer von Land zu Land.

Als we werkelijk iets willen bereiken, laten we dan vasthouden aan de methode van open coördinatie, aan het overdragen van expertise van het ene naar het andere land.


Deshalb, Herr Ministerpräsident, bitte verschaukeln Sie die Bürgerinnen und Bürger Europas nicht, auch jene nicht, die in Ihrem Land „Nee“ gesagt haben. Die Menschen in Ihrem Land, in meinem und in anderen Ländern wollen keinen Fahnenstreit, sie wollen ein soziales und demokratisches Europa.

Draai daarom, mijnheer de minister-president, de burgers van Europa geen rad voor ogen, ook niet degenen die „nee“ hebben gestemd in uw eigen land. De mensen in uw land, in mijn land en in andere landen willen geen ruzie over vlaggen, ze willen een sociaal en democratisch Europa.


Die Antworten auf die Umfrage sind in den einzelnen Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich ausgefallen, doch ist eine Grundaussage erkennbar: Die Europäer sind der Meinung, dass Diskriminierungen in ihrem Land nach wie vor weit verbreitet sind (64 %), und sie wollen, dass dies anders wird.

De antwoorden op de enquête verschillen sterk van lidstaat tot lidstaat. De belangrijkste boodschap is evenwel dat de Europeanen vinden dat discriminatie nog steeds wijdverspreid (64%) is in hun land en dat ze bereid zijn daar verandering in te brengen.


„Der Bau von ITER in Europa wäre eine sehr gute Sache, und ich begrüße es, dass zwei Mitgliedstaaten - Spanien und Frankreich - diese Anlage in ihrem Land haben wollen", sagte Busquin.

Het zou erg goed zijn als de ITER in Europa zou worden gebouwd en ik ben blij dat twee lidstaten, Frankrijk en Spanje, gevraagd hebben om deze installatie op hun grondgebied te vestigen" verklaarde de heer Busquin".


Wenn die Zeit gegen die Iraker zu arbeiten scheint, die den Weg zur Demokratie und zur Aufdeckung der in ihrem Land operierenden Terrornetze bereiten wollen, dann haben wir keinen Zweifel, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten dieses Engagement zur Unterstützung des irakischen Volkes beim Wiederaufbau eines Landes unterstützen, das frei, demokratisch, vereint und stabil ist, eines Land ...[+++]

Op dit moment lijkt zelfs de tijd in het nadeel te werken van alle Irakezen die de weg van de democratie wensen te bewandelen en de op hun grondgebied opererende terroristische netwerken willen ontmantelen. Wij zijn er echter van overtuigd dat de Europese Unie en haar lidstaten het Irakese volk steun willen bieden bij de wederopbouw van hun land – een vrij, veilig en vereend Irak, een land waar binnen de landsgrenzen vrede heerst, en een land dat samenwerkingsverbanden wil aangaan met zijn buurlanden en de rest van de wereld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrem land erreichen wollen' ->

Date index: 2025-02-04
w