Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrem jüngsten bericht aufgezeigten schwachstellen » (Allemand → Néerlandais) :

§ Um den Informationsaustausch zwischen den verschiedenen nationalen Behörden zu verbessern und die von der Kommission selbst in ihrem jüngsten Bericht aufgezeigten Schwachstellen auszuräumen, wird vorgeschlagen, dass die Europäische Kommission Fälle, in denen die Mitgliedstaaten sich geweigert haben, Informationen zu übermitteln oder Untersuchungen durchzuführen, systematisch weiterverfolgt.

§ Ter verbetering van de gegevensuitwisseling tussen de diverse nationale autoriteiten en om de tekortkomingen te verhelpen die de Commissie in haar recente verslag zelf heeft aangegeven, dient de Europese Commissie stelselmatig toe te zien op eventuele gevallen waarin lidstaten weigeren informatie te verstrekken of een onderzoek in te stellen.


I. in der Erwägung, dass die Venedig-Kommission in ihrem jüngsten Bericht über die Rechtsstaatlichkeit sechs Elemente anführt, über die Konsens bestand und die die Grundpfeiler der Rechtsstaatlichkeit bilden: Rechtmäßigkeit, einschließlich eines transparenten, demokratischen und auf der Rechenschaftspflicht beruhenden Gesetzgebungsprozesses, Rechtssicherheit, Willkürverbot, Zugang zur Justiz vor unabhängigen und unparteiischen Gerichten, einschließlich der gerichtlichen Überprüfung von Verwaltungsakten, Achtung der Menschenrechte sowie Diskriminierungsverbot und Gleichheit vor dem Gesetz;

I. overwegende dat de Commissie van Venetië in haar laatste verslag over de rechtsstaat zes beginselen heeft opgesomd waarover consensus bestaat en die de pijlers van de rechtsstaat vormen: legaliteit, met inbegrip van een transparant, controleerbaar en democratisch wetgevingsproces, rechtszekerheid, een verbod op willekeur, toegang tot een onafhankelijke en onpartijdige rechter, waaronder het recht op beroep tegen bestuursrechtelijke besluiten, eerbiediging van de mensenrechten, en non-discriminatie en gelijkheid voor de wet;


I. in der Erwägung, dass die Venedig-Kommission in ihrem jüngsten Bericht über die Rechtsstaatlichkeit sechs Elemente anführt, über die Konsens bestand und die die Grundpfeiler der Rechtsstaatlichkeit bilden: Rechtmäßigkeit, einschließlich eines transparenten, demokratischen und auf der Rechenschaftspflicht beruhenden Gesetzgebungsprozesses, Rechtssicherheit, Willkürverbot, Zugang zur Justiz vor unabhängigen und unparteiischen Gerichten, einschließlich der gerichtlichen Überprüfung von Verwaltungsakten, Achtung der Menschenrechte sowie Diskriminierungsverbot und Gleichheit vor dem Gesetz;

I. overwegende dat de Commissie van Venetië in haar laatste verslag over de rechtsstaat zes beginselen heeft opgesomd waarover consensus bestaat en die de pijlers van de rechtsstaat vormen: legaliteit, met inbegrip van een transparant, controleerbaar en democratisch wetgevingsproces, rechtszekerheid, een verbod op willekeur, toegang tot een onafhankelijke en onpartijdige rechter, waaronder het recht op beroep tegen bestuursrechtelijke besluiten, eerbiediging van de mensenrechten, en non-discriminatie en gelijkheid voor de wet;


In ihrem jüngsten Bericht zur Bewältigung des Klimawandels („Getting a grip on climate change in the Philippines") weist die Weltbank darauf hin, dass die Philippinen in Bezug auf die Anfälligkeit für extreme Wetterereignisse und den Anstieg des Meeresspiegels weltweit an dritter Stelle stehen.

In het recente rapport Getting a grip on climate change in the Philippines meldt de Wereldbank dat de Filipijnen wereldwijd op twee landen na het kwetsbaarst is voor extreme weergerelateerde gebeurtenissen en zeespiegelstijging.


Angesichts der Ergebnisse der laufenden Programme empfiehlt der EuRH dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission, eine Einstellung der EU-Förderung für Güterverkehrsdienste nach dem Muster der Marco-Polo-Programme ("Top-down-Angebotsdruck") in Erwägung zu ziehen, da insbesondere dieses Konzept zu den im vorliegenden Bericht aufgezeigten Schwachstellen führte (unzureichende Marktakzeptanz, Fehlen von Nachweisen für die Erreichung der Ziele, hoher Verwaltungsaufwand, mangelhafte Nachhaltigkeit und Mitnahmeeffekte).

Gezien de resultaten van de bestaande programma’s beveelt de Rekenkamer de Raad, het Europees Parlement en de Commissie aan om beëindiging te overwegen van de EU‑financiering voor vrachtvervoerdiensten overeenkomstig de opzet van de Marco Polo‑programma’s (stimulering van het aanbod van bovenaf) die met name leidde tot de in dit verslag beschreven tekortkomingen (onvoldoende opname door de markt, het ontbreken van bewijs betreffende de verwezenlijking van de doelstellingen, hoge administratieve lasten, matige duurzaamheid en buitenkanseffect) en de voortzetting van dergelijke financiering afhankelijk te stellen van een effectbeoordeling ...[+++]


Den Zusammenhang zwischen einem hohen Anteil der Kernkraft und niedrigen CO2-Emissionen der Energiewirtschaft hebt auch die IEA in ihrem jüngsten Berichtr das Jahr 2006 hervor.

Het verband tussen een hoog aandeel van kernenergie en een lage CO2-uitstoot van de energie-industrie onderstreept de IEA in haar jongste verslag voor het jaar 2006.


In ihrem jüngsten Bericht (Dritter Bericht über das Verfahren der Stabilisierung und des Zusammenhalts in Südosteuropa) erklärt die Europäische Kommission, dass sie aus dem Haushalt 2004 insgesamt 71 Millionen Euro (Anstieg um etwa 13 %) für die westlichen Balkanländer und darüber hinaus neue Instrumente zur Förderung der regionalen Zusammenarbeit zur Verfügung gestellt habe.

In haar meest recente verslag (Derde verslag betreffende de procedure voor stabilisering en verbinding voor Zuid-Oost Europa) meldt de Commissie dat ze een extra bedrag van EUR 71 miljoen (een toename van plusminus 13%) van de begroting 2004 heeft toegekend aan de westelijke Balkan voor wederopbouwdoeleinden en dat ze nieuwe maatregelen introduceert voor bevordering van de regionale samenwerking.


In ihrem jüngsten Bericht über die Kfz-Preise hat die Europäische Kommission ein trotz der Euro-Einführung immer noch erhebliches Preisgefälle im Binnenmarkt festgestellt.

In haar laatste verslag over autoprijzen heeft de Europese Commissie vastgesteld dat de prijsverschillen voor nieuwe auto's in de interne markt nog steeds groot zijn, ondanks de invoering van de euro.


In ihrem jüngsten Bericht über die Kfz-Preise stellt die Europäische Kommission weiterhin erhebliche Preisunterschiede bei Neufahrzeugen in der Europäischen Union fest.

In haar laatste verslag over autoprijzen heeft de Europese Commissie vastgesteld dat de prijzen voor nieuwe auto's in de Europese Unie nog steeds grote onderlinge verschillen vertonen.


In ihrem jüngsten Bericht über die Kfz.-Preise hat die Europäische Kommission weiterhin erhebliche Preisunterschiede bei Neufahrzeugen in der Europäischen Union festgestellt.

In haar laatste verslag over autoprijzen heeft de Europese Commissie vastgesteld dat de prijzen voor nieuwe auto's in de Europese Unie nog steeds grote onderlinge verschillen vertonen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrem jüngsten bericht aufgezeigten schwachstellen' ->

Date index: 2022-05-23
w