Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrem jeweiligen hoheitsgebiet eingehen » (Allemand → Néerlandais) :

(6) Die betroffenen zuständigen Behörden gemäß Artikel 8 erstatten jedes Jahr der jeweiligen Gruppe Bericht über Fortschritte und gegebenenfalls über Verzögerungen bei der Durchführung von Vorhaben von gemeinsamem Interesse in ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet in Bezug auf die Genehmigungsverfahren und über die Gründe für diese Verzögerungen.

6. Elk jaar brengen de in artikel 8 bedoelde bevoegde instanties bij de respectieve groep verslag uit over de stand van en, wanneer relevant, de vertragingen bij de tenuitvoerlegging van de projecten van gemeenschappelijk belang op hun grondgebied met betrekking tot de vergunningverleningsprocessen, en omtrent de redenen van die vertragingen.


Nach Art. 3 Abs. 1 Unterabs. 1 der Richtlinie 94/19 sorgen die Mitgliedstaaten in ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet für die Errichtung und amtliche Anerkennung eines oder mehrerer Einlagensicherungssysteme.

Krachtens artikel 3, lid 1, eerste alinea, van richtlijn 94/19 moet iedere lidstaat erop toezien dat op zijn grondgebied een of meer depositogarantiestelsels worden ingevoerd en officieel worden erkend.


(1) Die Mitgliedstaaten dürfen an keinem Tag nach dem 5. August 2017 die Gesamtzahl der in ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet am 5. August 2017 bestehenden und gültigen Arbeitsgenehmigungen für Staatsangehörige der DVRK überschreiten.

1. De lidstaten garanderen dat het totale aantal arbeidsvergunningen voor onderdanen van de DVK dat in hun rechtsgebied was verleend en op 5 augustus 2017 geldig was, na die datum op geen enkel moment wordt overschreden.


Die jeweiligen Emissionsniveaus der Mitgliedstaaten und Islands umfassen die Treibhausgasemissionen aus Quellen und den Abbau dieser Emissionen durch Senken in ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet, soweit diese Quellen und Senken nicht unter die Richtlinie 2003/87/EG fallen, aber in der Anlage A des Protokolls von Kyoto aufgeführt sind.

De respectieve emissieniveaus van de lidstaten en IJsland dekken de broeikasgasemissies per bron en verwijderingen per put op hun grondgebied, voor zover deze bronnen en putten niet vallen onder Richtlijn 2003/87/EG maar onder het Protocol van Kyoto.


Sobald der heute vorgeschlagene Rechtsakt verabschiedet ist, können die Mitgliedstaaten, im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip, flexibler über die Verwendung von in der EU zugelassenen GVO in Lebens- und Futtermitteln in ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet entscheiden.“

Zodra het huidige voorstel is goedgekeurd, zullen de lidstaten overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel zelf meer te zeggen hebben over het gebruik van in de EU toegelaten ggo’s in levensmiddelen en diervoeders op hun respectieve grondgebieden”.


Acht Mitgliedstaaten (Österreich, Bulgarien, Griechenland, Deutschland, Ungarn, Italien, Luxemburg und Polen) haben Schutzmaßnahmen erlassen und den Anbau des GV-Maises MON 810 in ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet verboten.

Acht lidstaten (Bulgarije, Duitsland, Griekenland, Hongarije, Italië, Luxemburg, Oostenrijk en Polen) hebben vrijwaringsmaatregelen genomen en de teelt van de gg-maissoort MON 810 op hun grondgebied verboden.


Außerdem wurde die Verantwortung der Mitgliedstaaten klarer formuliert, indem festgelegt wurde, dass sie dafür verantwortlich sind zu gewährleisten, dass die in ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet zugelassenen Fahrzeuge regelmäßig überprüft werden.

Bovendien zijn de verantwoordelijkheden van de lidstaten explicieter gemaakt omdat er nu staat dat iedere lidstaat verantwoordelijk is voor het verzorgen van periodieke controle van op zijn grondgebied ingeschreven voertuigen.


Sechs Mitgliedstaaten (Österreich, Ungarn, Frankreich, Griechenland, Deutschland und Luxemburg) haben Schutzmaßnahmen erlassen und den Anbau des Gen-Maises MON810 in ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet verboten.

Zes lidstaten (Oostenrijk, Hongarije, Frankrijk, Griekenland, Duitsland en Luxemburg) hebben vrijwaringsmaatregelen genomen en de teelt van gg-mais MON810 op hun grondgebied verboden.


(1) Jeder Mitgliedstaat gewährleistet, dass eine unabhängige Behörde (nachstehend als „nationale Kontrollinstanz“ bezeichnet) unabhängig die Rechtmäßigkeit der Verarbeitung personenbezogener SIS-II-Daten in ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet und deren Übermittlung aus ihrem Hoheitsgebiet und den Austausch und die Weiterverarbeitung von Zusatzinformationen überwacht.

1. Elke lidstaat zorgt ervoor dat een onafhankelijke autoriteit („nationale controleautoriteit”) zelfstandig waakt over de rechtmatigheid van de verwerking van SIS II-persoonsgegevens op en vanuit zijn grondgebied, met inbegrip van de uitwisseling en verdere verwerking van aanvullende informatie.


Die Verordnung war auf Artikel 43 des Vertrags gestützt und sah ein freiwilliges Etikettierungssystem vor. Die Mitgliedstaaten hatten jedoch die Möglichkeit, dieses freiwillige System unter Berücksichtigung ihrer eigenen Erzeugung in ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet verbindlich vorzuschreiben.

De verordening is gebaseerd op artikel 43 van het Verdrag (thans artikel 37) en voorziet in een vrijwillige regeling, die de lidstaten voor hun eigen productie op hun eigen grondgebied evenwel verplicht kunnen maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrem jeweiligen hoheitsgebiet eingehen' ->

Date index: 2021-02-25
w