Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrem jeweiligen arbeitsprogramm erklären » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Alle Rechtspersonen, unabhängig von ihrem Sitz, oder internationale Organisationen können an Maßnahmen teilnehmen, wenn die Bedingungen dieser Verordnung sowie die Bedingungen des jeweiligen Arbeitsprogramms oder Arbeitsplans erfüllt sind.

1. Alle juridische entiteiten, waar ook gevestigd, of alle internationale organisaties kunnen aan een actie deelnemen, op voorwaarde dat voldaan is aan de in deze verordening vastgestelde voorwaarden, inclusief alle voorwaarden in het desbetreffende werkprogramma of werkplan.


1. Alle Rechtspersonen, unabhängig von ihrem Sitz, oder internationale Organisationen können an Maßnahmen teilnehmen, wenn die Bedingungen dieser Verordnung sowie die Bedingungen des jeweiligen Arbeitsprogramms oder Arbeitsplans erfüllt sind.

1. Alle juridische entiteiten, waar ook gevestigd, of alle internationale organisaties kunnen aan een actie deelnemen, op voorwaarde dat voldaan is aan de in deze verordening vastgestelde voorwaarden, inclusief alle voorwaarden in het desbetreffende werkprogramma of werkplan.


(1) Alle Rechtspersonen, unabhängig von ihrem Sitz, oder internationale Organisationen können an Maßnahmen teilnehmen, wenn die Bedingungen dieser Verordnung sowie die Bedingungen des jeweiligen Arbeitsprogramms oder Arbeitsplans erfüllt sind.

1. Alle juridische entiteiten, waar ook gevestigd, of alle internationale organisaties kunnen aan een actie deelnemen, op voorwaarde dat voldaan is aan de in deze verordening vastgestelde voorwaarden, inclusief alle voorwaarden in het desbetreffende werkprogramma of werkplan.


2. betont, dass zu diesem Zweck konkreten Maßnahmen zur Schaffung einer Bankenunion im Euro-Währungsgebiet unverzüglich Vorrang eingeräumt werden muss, um den Kreislauf negativer Rückkopplungen zwischen inländischen Banken und den jeweiligen Staaten zu durchbrechen; fordert die Kommission auf, innerhalb weniger Monate eine Reihe von Legislativvorschlägen vorzulegen, die ihrem Arbeitsprogramm hinzuzufügen sind und unter anderem folgende Bereiche betreffen:

2. benadrukt dat de onmiddellijke prioriteit met het oog daarop bestaat in het nemen van concrete maatregelen om een bankenunie voor de eurozone in het leven te roepen met als doel de negatieve terugkoppeling tussen binnenlandse banken en hun overheid te doorbreken; verzoekt de Commissie met klem om in de komende maanden met een pakket nieuwe wetgevingsvoorstellen te komen die aan haar werkprogramma moeten worden toegevoegd en onder meer voorstellen moeten bevatten voor:


unterbreitet sie dem Rat jedes Jahr im November einen Bericht über ihre Tätigkeit in dem jeweiligen Jahr und legt Angaben zu ihrem Arbeitsprogramm und ihren Haushaltsplänen für das kommende Jahr vor.

legt het elk jaar in november aan de Raad een verslag voor over de activiteiten van het Agentschap in dat jaar en verschaft het elementen voor het werkprogramma en de begrotingen van het Agentschap voor het volgende jaar.


Die einzelnen Ausschüsse sollten in ihrem jeweiligen Arbeitsprogramm erklären, wie sie sich Gender Mainstreaming in ihrem Tätigkeitsbereich vorstellen, ob sie beispielsweise systematisch die Folgen von Maßnahmen für Männer und Frauen prüfen wollen oder ob sie ein Projekt in einem bestimmten Bereich ausarbeiten wollen.

Elke commissie moet in haar werkprogramma aangeven op welke wijze zij gender mainstreaming op het eigen activiteitengebied denkt te gaan toepassen, bijvoorbeeld door het systematisch opnemen van gender-effectbeoordelingen in hun werkzaamheden of door middel van een project op een specifiek terrein.


Die Vorstände der Sportverbände in den Mitgliedstaaten wiederum müssen in Zusammenarbeit mit den lokalen und regionalen staatlichen Stellen die Teilnahme benachteiligter Gruppen an ihrer jeweiligen Sportart zu ihrem vorrangigen Ziel erklären.

De leiding van de sportverenigingen in de lidstaten moet intussen, in samenwerking met de lokale en regionale overheid, prioriteit geven aan de deelname van achtergestelde groepen in hun respectieve tak van sport.


Die Vorstände der Sportverbände in den Mitgliedstaaten wiederum müssen in Zusammenarbeit mit den lokalen und regionalen staatlichen Stellen die Teilnahme benachteiligter Gruppen an ihrer jeweiligen Sportart zu ihrem vorrangigen Ziel erklären.

De leiding van de sportverenigingen in de lidstaten moet intussen, in samenwerking met de lokale en regionale overheid, prioriteit geven aan de deelname van achtergestelde groepen in hun respectieve tak van sport.


Die Niederlande und Österreich erklären, dass keine derartigen Maßnahmen getroffen wurden, da sich auf ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet keine Aufbereitungsanlagen befinden.

Oostenrijk en Nederland verklaarden dat dergelijke maatregelen niet waren genomen, aangezien er zich op hun grondgebied geen regeneratie-installaties bevinden.


Die Mitglieder erklären , daß sie sich bemühen werden , Arbeitsbedingungen aufrechtzuerhalten , die den Lebensstandard der Arbeitnehmer in ihrem jeweiligen Naturkautschuksektor verbessern sollen .

De leden verklaren dat zij zullen streven naar toepassing van arbeidsvoorwaarden die de levensstandaard van de werknemers in hun respectieve natuurlijke rubbersectoren moeten verbeteren .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrem jeweiligen arbeitsprogramm erklären' ->

Date index: 2022-06-24
w