Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrem jahresbericht ihre diversitätsstrategie » (Allemand → Néerlandais) :

— Mit diesem „ Fair Taxpayer“-Gütesiegel sollten Unternehmen dazu angeregt werden, die Entrichtung eines fairen Steueranteils zu einem zentralen Bestandteil ihrer Politik der sozialen Verantwortung zu machen und in ihrem Jahresbericht ihre Haltung zu Steuerfragen darzulegen.

– Bedrijven moeten door dit "Fair Tax Payer"-keurmerk worden aangemoedigd om het betalen van een billijk aandeel van de belastingen tot een essentieel onderdeel van hun beleid voor maatschappelijk verantwoord ondernemen te maken, alsook om hun opstelling inzake belastingaangelegenheden op te nemen in hun jaarverslag.


Mit diesem „ Fair Taxpayer“-Gütesiegel sollten Unternehmen dazu angeregt werden, die Entrichtung eines fairen Steueranteils zu einem zentralen Bestandteil ihrer Politik der sozialen Verantwortung zu machen und in ihrem Jahresbericht ihre Haltung zu Steuerfragen darzulegen.

Bedrijven moeten door dit "Fair Tax Payer"-keurmerk worden aangemoedigd om het betalen van een billijk aandeel van de belastingen tot een essentieel onderdeel van hun beleid voor maatschappelijk verantwoord ondernemen te maken, alsook om hun opstelling inzake belastingaangelegenheden op te nemen in hun jaarverslag.


13. nimmt die mangelnden Fortschritte bei den Bemühungen, mehr Frauen in die Führungsetagen zu benennen, zur Kenntnis; fordert die Kommission auf, von börsennotierten Unternehmen zu verlangen, dass sie in ihrem Jahresbericht ihre Diversitätsstrategie unter Einbeziehung der geschlechterspezifischen Diversität, die Ziele, die sie sich für die Umsetzung dieser Strategie gesetzt haben, und die Fortschritte bei der Erreichung dieser Ziele offenlegen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass bei der Unternehmensführung und bei der Vergütungspolitik der in den EU- Richtlinien verankerte Grundsatz der Gleichbehandlung von Männern und Frauen zu ach ...[+++]

13. wijst op het gebrek aan vooruitgang bij het vergroten van de genderdiversiteit in het bestuur van ondernemingen; verzoekt de Commissie van beursgenoteerde ondernemingen te eisen dat zij in hun jaarverslag hun diversiteitsbeleid beschrijven, ook op het gebied van gender, alsmede de doelstellingen die zij zich hebben gesteld om het beleid te verwezenlijken en de vooruitgang die is geboekt in het bereiken van die doelstellingen; benadrukt dat het in de EU-richtlijnen vastgelegde beginsel van gelijke behandeling van vrouwen en mannen in acht moet worden genomen en moet worden gestimuleerd in het management van het bedrijf en het beloni ...[+++]


6. fordert die EIB auf, ihre Tätigkeiten, Bewertungen und Ergebnisse noch transparenter und zugänglicher zu gestalten und in diesem Rahmen den Zugang zu Informationen zu verbessern, und zwar einerseits intern, d. h. für die Mitarbeiter der EIB, indem einschlägige interne Sitzungen bei der EIB auf Beteiligung ausgerichtet werden, und andererseits extern, beispielsweise über ihre Website; fordert die EIB insbesondere auf, die Ergebnisse der Arbeit der Direktion Compliance in ihrem Jahresbericht darzulegen;

6. verzoekt de EIB de transparantie en toegankelijkheid van haar activiteiten, beoordelingen en resultaten te vergroten door zowel naar het eigen personeel toe, d.w.z. middels participatie in relevante interne vergaderingen, als extern, bijvoorbeeld op haar website, voor een betere informatieverschaffing te zorgen; verzoekt de EIB in het bijzonder de resultaten van haar ‘Compliance Directorate’ in haar jaarverslag op te nemen;


8. hebt hervor, dass ein gut geführtes Unternehmen transparent und seinen Angestellten und Anteilseignern sowie anderen interessierten Personen gegenüber rechenschaftspflichtig sein sollte; bekräftigt, dass die Vorstandsmitglieder von Finanzinstituten bei ihren Entscheidungen den langfristigen Interessen ihres Instituts, aber auch ihrer Kunden und Angestellten, Rechnung tragen müssen, um so Risiken zu begrenzen; weist darauf hin, dass dies mithilfe einer Rechtsvorschrift erreicht werden kann, durch die alle regulierten Finanzinstitute in der Europäischen Union verpflichtet werden, in ihrem ...[+++]

8. benadrukt dat een goed bestuurde onderneming verantwoording moet afleggen aan en transparant moet zijn voor haar werknemers, haar aandeelhouders en andere belanghebbenden; wijst er opnieuw op dat directeuren van financiële instellingen bij hun besluitvorming de langetermijnbelangen van hun instelling alsmede van consumenten en werknemers in aanmerking moeten nemen, teneinde de risico's tot een minimum te beperken; meent dat dit kan worden bewerkstelligd door middel van een wettelijke verplichting voor iedere gereglementeerde financiële instelling in de Europese Unie haar bedrijfsmodel in het jaarverslag te beschrijven en daarbij aan ...[+++]


Die Institute legen in ihrem Jahresbericht als einen der Schlüsselindikatoren ihre Kapitalrendite, berechnet als Quotient aus Nettogewinn und Bilanzsumme, offen.

De instellingen maken in hun jaarverslag als een van de belangrijkste indicatoren hun rendement op activa aan het publiek bekend, berekend als hun nettowinst gedeeld door hun balanstotaal.


Ist eine Vertragspartei nicht in der Lage, ihre jährliche Mindestverpflichtung in einem bestimmten Jahr zu erfüllen, schildert sie die Ursachen in ihrem entsprechenden Jahresbericht.

Indien een partij in een bepaald jaar niet in staat is haar minimale jaarlijkse verbintenis na te komen, geeft de partij in het jaarverslag voor dat jaar een beschrijving van de omstandigheden die daartoe hebben geleid.


In ihrem dem Europäischen Parlament und dem Rat vorzulegenden Jahresbericht über die Entwicklungspolitik der Europäischen Gemeinschaft informiert die Kommission über die im abgelaufenen Haushaltsjahr finanzierten Maßnahmen und präsentiert ihre Schlussfolgerungen zur Durchführung der Verordnung.

De Commissie legt het Europees Parlement en de Raad een jaarverslag voor over het EG-beleid inzake ontwikkelingssamenwerking, met daarin informatie over de in de loop van dat begrotingsjaar gefinancierde acties en de conclusies van de Commissie betreffende de uitvoering van deze verordening.


Der Rat ersucht die Kommission, in ihrem Jahresbericht über die externe Hilfe der Gemeinschaft auch die Durchführung der Nahrungsmittelhilfe- und Ernährungssicherungspolitik sowie ihre Ergebnisse zu behandeln".

De Raad verzoekt de Commissie in haar jaarverslag over de externe bijstand van de Gemeenschap verslag uit te brengen over de uitvoering en de resultaten van het voedselhulp- en voedselzekerheidsbeleid".


Der Rat ersucht die Kommission, in ihrem Jahresbericht über die Durchführung der Entwicklungspolitik der Gemeinschaft darzulegen, welche Schritte zur Einbeziehung der Umweltbelange in die Entwicklungszusammenarbeit auf der Grundlage der spezifischen Gesamt- und Einzelziele, der Indikatoren und ihres operationellen Rahmens unternommen worden sind.

4.1. De Raad verzoekt de Commissie in haar jaarverslag over de ontwikkeling van het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap melding te maken van de stappen die zijn gezet om het milieu in de ontwikkelingssamenwerking te integreren op basis van specifieke doelstellingen en indicatoren en van haar operationeel kader.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrem jahresbericht ihre diversitätsstrategie' ->

Date index: 2022-06-29
w