Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihrem geschlecht ihrer " (Duits → Nederlands) :

13. fordert die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zu ergreifen, mit denen LGBTI-Personen an den Schulen mehr Achtung entgegengebracht wird und ihre Inklusion vorangetrieben wird, und objektive Kenntnisse über Fragen im Zusammenhang mit der sexuellen Orientierung, der Geschlechtsidentität und dem Ausdruck der Geschlechtlichkeit an Schulen und anderen Bildungseinrichtungen zu fördern; ist darüber besorgt, dass junge LGBTI-Personen und diejenigen, die als LGBTI-Personen wahrgenommen werden, einem höheren Risiko ausgesetzt sind, Opfer von Schikanen zu werden; betont, wie wichtig es ist, sichere Rahmenbedingungen für alle jungen Menschen zu schaffen, unabh ...[+++]

13. verzoekt de lidstaten werk te maken van de bevordering van respect voor en integratie van LGBTI's in het onderwijs en van de verbreiding van objectieve kennis over seksuele gerichtheid, genderidentiteit en genderexpressie op scholen en in andere leersituaties; toont zich bezorgd over het feit dat jonge LGBTI's en mensen die voor LGBTI's worden aangezien een verhoogd risico lopen om gepest te worden; benadrukt de noodzaak om een veilige omgeving te creëren voor alle jongeren, ongeacht geslacht, ras en seksuele gerichtheid;


Die Situation wird derzeit durch das Fehlen aktueller und EU-weit vergleichbarer Daten behindert, z. B. zur Anzahl der Personen, die im Gesundheitswesen beschäftigt sind oder eine entsprechende Ausbildung machen, zu ihren Spezialisierungen, ihrer geografischen Verteilung, ihrem Alter, Geschlecht oder Herkunftsland.

De situatie wordt nog ingewikkelder door het gebrek aan actuele vergelijkbare gegevens en informatie, bijvoorbeeld betreffende de aantallen gezondheidswerkers die in opleiding of actief zijn, en hun specialismen, geografische spreiding, leeftijd, geslacht en land van herkomst.


47. legt den Mitgliedstaaten nahe, nach dem wesentlichen Grundsatz der Maximierung der Abdeckung und der Gewährleistung des gleichberechtigten Zugangs und der Gleichheit medizinische und soziale Betreuungsdienste zu entwickeln, die bei der Erbringung der Dienste in den Städten und Gemeinden und den Privathaushalten einen integrativen Ansatz verfolgen und Menschen mit Demenzerkrankungen unabhängig von ihrem Alter, ihrem Geschlecht, ihrer ethnischen Zugehörigkeit, ihren finanziellen Mitteln, ihren Behinderungen und ihrem Wohnsitz in der Stadt oder auf dem Land zugute kommen; f ...[+++]

47. moedigt de lidstaten aan gezondheidszorg- en sociale diensten te ontwikkelen met als belangrijkste beginsel een zo groot mogelijke dekking en gelijke toegang voor iedereen en gelijkheid, en de ontwikkeling van een geïntegreerde verlening van diensten in gemeenschappen en thuis te bevorderen, ten behoeve van mensen die aan dementie lijden, ongeacht hun leeftijd, geslacht, financiële situatie, handicap en woonplaats (stad of platteland); spoort de lidstaten aan iets te doen aan de factoren die de gezondheid van de bevolking op vermijdbare wijze negatief beïnvloeden; spoort de Commissie en de lidstaten aan meer gegevens te verzamelen ...[+++]


47. legt den Mitgliedstaaten nahe, nach dem wesentlichen Grundsatz der Maximierung der Abdeckung und der Gewährleistung des gleichberechtigten Zugangs und der Gleichheit medizinische und soziale Betreuungsdienste zu entwickeln, die bei der Erbringung der Dienste in den Städten und Gemeinden und den Privathaushalten einen integrativen Ansatz verfolgen und Menschen mit Demenzerkrankungen unabhängig von ihrem Alter, ihrem Geschlecht, ihrer ethnischen Zugehörigkeit, ihren finanziellen Mitteln, ihren Behinderungen und ihrem Wohnsitz in der Stadt oder auf dem Land zugute kommen; f ...[+++]

47. moedigt de lidstaten aan gezondheidszorg- en sociale diensten te ontwikkelen met als belangrijkste beginsel een zo groot mogelijke dekking en gelijke toegang voor iedereen en gelijkheid, en de ontwikkeling van een geïntegreerde verlening van diensten in gemeenschappen en thuis te bevorderen, ten behoeve van mensen die aan dementie lijden, ongeacht hun leeftijd, geslacht, financiële situatie, handicap en woonplaats (stad of platteland); spoort de lidstaten aan iets te doen aan de factoren die de gezondheid van de bevolking op vermijdbare wijze negatief beïnvloeden; spoort de Commissie en de lidstaten aan meer gegevens te verzamelen ...[+++]


Die Kommission hat ferner die Ergebnisse der Halbzeitüberprüfung ihrer breit angelegten Strategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern (2010-2015) vorgelegt. In ihrem Bericht schlägt sie insgesamt 24 Leitaktionen in den folgenden fünf Bereichen vor: gleiche wirtschaftliche Unabhängigkeit für Frauen und Männer; gleiches Entgelt für gleiche und gleichwertige Arbeit; Gleichstellung in Entscheidungsprozessen; Schutz der Würde und Unversehrtheit und Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen und Förderung der Gleichste ...[+++]

De Commissie heeft ook een tussentijdse evaluatie gepubliceerd van haar bredere strategie voor gelijkheid van vrouwen en mannen (2010-2015). Deze strategie bevat 24 kernmaatregelen, ingedeeld in vijf rubrieken: gelijke economische onafhankelijkheid voor vrouwen en mannen, gelijke beloning voor gelijkwaardig werk, gelijkheid in besluitvorming, waardigheid, integriteit en bestrijding van gendergerelateerd geweld, en bevordering van gendergelijkheid buiten de EU (zie MEMO/13/882).


− (EN) Herr Präsident! Ich möchte meine Anerkennung für diesen Bericht aussprechen und die Berichterstatterin, Frau Pack, zu ihrem Engagement, ihrer Mühe und ihrem Beitrag beglückwünschen. Gleichzeitig gratuliere ich Herrn Andersson vom Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten sowie Frau Flasarová vom Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil heel graag mijn waardering uiten voor dit rapport. Ik wil ook de rapporteur, mevrouw Pack, de heer Andersson van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, en mevrouw Flasarová van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid feliciteren voor hun inzet, inspanningen en bijdragen.


Die Kommunisten kämpfen für die Brüderlichkeit der Völker und der Arbeitnehmer auf der ganzen Welt, unabhängig von ihrem Geschlecht, ihrer Rasse, ihrer Hautfarbe oder Religionszugehörigkeit.

Communisten strijden voor de verbroedering van de volkeren en de arbeiders van heel de wereld, ongeacht hun afkomst, ras, huidskleur of godsdienst.


Die Kommission achtet den Grundsatz der Nichtdiskriminierung und gewährleistet insbesondere eine Gleichbehandlung der Unionsbürger, unabhängig von ihrer Staatsangehörigkeit, ihrem Geschlecht, ihrer Rasse oder ihrer Herkunft, Religion oder Glaubensrichtung, Behinderung, Alter oder sexuellen Ausrichtung.

De Commissie leeft het beginsel van non-discriminatie na en garandeert dat alle burgers gelijk worden behandeld, ongeacht hun nationaliteit, geslacht, ras of etnische afkomst, godsdienst of geloofsovertuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrem geschlecht ihrer' ->

Date index: 2024-02-11
w