Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihrem gebiet zuzulassen " (Duits → Nederlands) :

Gemäß Anhang V Teil B Abschnitt III Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 können die Mitgliedstaaten ermächtigt werden, eine andere als die in Absatz 1 dieses Abschnitts vorgesehene Aufmachungsform des Schweineschlachtkörpers zuzulassen, wenn der Handel in ihrem Gebiet üblicherweise von der in Absatz 1 festgelegten Standardaufmachung abweicht.

Krachtens bijlage V, afdeling B.III, tweede alinea, bij Verordening (EG) nr. 1234/2007 kan aan de lidstaten toelating worden verleend een aanbiedingsvorm van geslachte varkens vast te stellen die afwijkt van de in de eerste alinea van dat punt bedoelde standaardaanbiedingsvorm indien de normale handelspraktijk op hun grondgebied afwijkt van die standaardaanbiedingsvorm.


Gemäß Anhang V Teil B Abschnitt III Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 können die Mitgliedstaaten ermächtigt werden, eine andere als die in Absatz 1 dieses Abschnitts vorgesehene Aufmachungsform des Schweineschlachtkörpers zuzulassen, wenn der Handel in ihrem Gebiet üblicherweise von der in Absatz 1 festgelegten Standardaufmachung abweicht.

Krachtens bijlage V, punt B.III, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 kan aan de lidstaten toelating worden verleend een aanbiedingsvorm van geslachte varkens vast te stellen die afwijkt van de in de eerste alinea van dat punt bedoelde standaardaanbiedingsvorm indien de normale handelspraktijk op hun grondgebied afwijkt van die standaardaanbiedingsvorm.


Diese Mitgliedstaaten sollten das Recht haben, die von einem anderen Mitgliedstaat erteilte Zulassung anzuerkennen, diese zu ändern oder davon abzusehen, das Pflanzenschutzmittel in ihrem Gebiet zuzulassen, wenn dies aufgrund besonderer landwirtschaftlicher oder ökologischer Gegebenheiten gerechtfertigt ist, die sich auf diesen Mitgliedsstaat beschränken können, aber nicht müssen, oder wenn das in dieser Verordnung vorgeschriebene hohe Niveau des Schutzes der Gesundheit von Mensch oder Tier oder der Umwelt nicht erreicht werden kann, oder um in ihrem Hoheitsgebiet im Einklang mit ihrem nationalen Aktionsplan zur Verringerung der mit der ...[+++]

Die lidstaten dienen het recht te hebben een door een andere lidstaat afgegeven toelating te erkennen of te wijzigen dan wel af te zien van het toelaten van het gewasbeschermingsmiddel op hun grondgebied indien specifieke landbouwkundige of milieuomstandigheden, die zich kunnen, maar niet moeten beperken tot die lidstaat, dit rechtvaardigen of indien het hoge beschermingsniveau van de gezondheid van mens of dier, of van het milieu, waarin deze verordening voorziet, niet kan worden verwezenlijkt of om op hun grondgebied een hoger beschermingsniveau te behouden overeenkomstig hun nationale actieplan tot beperking van de risico's van het ge ...[+++]


Besondere ökologische oder landwirtschaftliche Bedingungen im Gebiet eines Mitgliedsstaats können es jedoch erforderlich machen, dass die Mitgliedstaaten auf Antrag die von einem anderen Mitgliedstaat erteilte Zulassung anerkennen, diese ändern oder davon absehen, das Pflanzenschutzmittel in ihrem Gebiet zuzulassen, wenn dies aufgrund besonderer landwirtschaftlicher Gegebenheiten gerechtfertigt ist oder wenn das in dieser Verordnung vorgeschriebene hohe Niveau des Schutzes der Gesundheit von Mensch und Tier und der Umwelt nicht erreicht werden kann.

Milieu- of landbouwkundige omstandigheden die specifiek zijn voor het grondgebied van een lidstaat kunnen evenwel vereisen dat lidstaten, op verzoek, een door een andere lidstaat afgegeven toelating erkennen of wijzigen dan wel afzien van het toelaten van het gewasbeschermingsmiddel op hun grondgebied indien specifieke landbouwkundige omstandigheden dit rechtvaardigen of indien het hoge beschermingsniveau van de gezondheid van mens en dier, alsmede van het milieu, waarin deze verordening voorziet, niet kan worden verwezenlijkt.


Die Mitgliedstaaten sind gemäß Arti­kel 28 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 verpflichtet, in den Gewässern in ihrem Hoheits­gebiet Kontrollen durch Inspektoren aus anderen Mitgliedstaaten zuzulassen, zumindest wenn ein spezifisches Überwachungsprogramm angenommen wurde.

Volgens artikel 28 van Verordening (EG) nr. 2371/2002, zijn de lidstaten verplicht binnen de wateren die onder hun soevereiniteit vallen inspecties toe te staan door inspecteurs uit andere lidstaten, mits een specifiek controleprogramma is goedgekeurd.


(18) Den Mitgliedstaaten muß die Möglichkeit gegeben werden, Biozid-Produkte, die den genannten Voraussetzungen nicht entsprechen, für einen begrenzten Zeitraum zuzulassen, insbesondere im Fall unvorhergesehener Gefahren für Mensch, Tier und Umwelt, die mit anderen Mitteln nicht eingedämmt werden können. Das Gemeinschaftsverfahren sollte die Mitgliedstaaten nicht daran hindern, für einen begrenzten Zeitraum Biozid-Produkte in ihrem Gebiet zuzulassen, die einen noch nicht in die Gemeinschaftsliste aufgenommenen Wirkstoff enthalten, sofern sichergestellt ist, daß der Antragsteller den Gemeinschaftsauflagen entsprechende Unterlagen vorlegt ...[+++]

(18) Overwegende dat de lidstaten biociden die niet aan de voornoemde voorwaarden voldoen voor beperkte tijd moeten kunnen toelaten, speciaal in het geval van een onvoorzien gevaar dat mensen, dieren of het milieu bedreigt en niet door andere middelen kan worden begrensd; dat de Gemeenschapsprocedure de lidstaten niet mag verhinderen biociden met een nog niet op de Gemeenschapslijst geplaatste werkzame stof voor beperkte tijd voor gebruik op hun grondgebied toe te laten, mits er een dossier is ingediend dat aan de Gemeenschapsvoorsch ...[+++]


Sofern der Nachweis gemäß Artikel 2 hinsichtlich des Herkunftsorts des Saatguts erbracht wird, ist die Bundesrepublik Deutschland ermächtigt, das Inverkehrbringen der nachstehenden Sämlinge, die aus Saatgut gewonnen wurden, welches weniger strengen Anforderungen an die Herkunft genügte, auf ihrem Gebiet zuzulassen: a) höchstens 1 000 000 Sämlinge von Quercus sessiliflora Sal. von Populationen aus dem Gebiet der früheren Deutschen Demokratischen Republik;

De Bondsrepubliek Duitsland wordt gemachtigd om plantgoed van de navolgende soorten, dat is verkregen uit zaad waaraan minder strenge eisen zijn gesteld voor wat de herkomst betreft, op zijn grondgebied tot de handel toe te laten, mits overeenkomstig artikel 2 het bewijs van de plaats van herkomst van het zaad wordt geleverd en aan de volgende voorwaarden wordt voldaan: a) plantgoed van Quercus sessiliflora Sal. : het aantal planten mag niet meer dan 1 000 000 bedragen en de planten moeten afkomstig zijn van houtopstanden op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek;


(2) Die Mitgliedstaaten werden ausserdem ermächtigt, auf ihrem Gebiet Saatgut zum gewerbsmässigen Verkehr zuzulassen, das aufgrund dieser Entscheidung in den anderen Mitgliedstaaten zum Verkehr zugelassen worden ist.

2. De Lid-Staten worden ook gemachtigd op hun grondgebied zaad tot de handel toe te laten dat krachtens deze beschikking in de andere Lid-Staten tot de handel wordt toegelaten (1) PB nr. 125 van 11.7.1966, blz. 2326/66 (2) PB nr. L 353 van 17.12.1990, blz. 48.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrem gebiet zuzulassen' ->

Date index: 2025-08-25
w