Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Athener Übereinkommen
Technische Kompetenz in Ihrem Tanzstil beweisen

Traduction de «ihrem folgebericht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See

Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed


technische Kompetenz in Ihrem Tanzstil beweisen

technische expertise in de eigen dansstijl demonstreren


Kunden und Kundinnen je nach ihrem Gesundheitszustand orthopädische Artikel empfehlen

orthopedisch materiaal aan klanten aanbevelen afhankelijk van hun toestand


Grundsatz, Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung zu bekämpfen

beginsel van bestrijding aan de bron | het beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden


Grundsatz, dass Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung bekämpft werden

beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden


Athener Übereinkommen | Athener Übereinkommen von 1974 über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See

Verdrag van Athene | Verdrag van Athene inzake het vervoer van passagiers en hun bagage over zee, 1974 | Verdrag van Athene van 1974 betreffende het vervoer van passagiers en hun reisgoed over zee
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf der Grundlage der Antworten auf dieses Grünbuch wird die Kommission in ihrem Folgebericht Anfang 2006 mitteilen, ob und wie der „Europäische Pass“ für Verwaltungsgesellschaften in die Praxis umgesetzt werden kann.

Op basis van de antwoorden op dit Groenboek zal de Commissie begin 2006 in haar follow-upverslag kenbaar maken of en hoe effect kan worden gegeven aan het Europees paspoort voor beheermaatschappijen.


159. nimmt zur Kenntnis, dass das OLAF im Dezember 2014 eine Vor-Ort-Kontrolle durchgeführt hat, um potenzielle Missstände im Zusammenhang mit der EU-Förderung des Fahrradwegs um den Lago Trasimeno in Italien zu erörtern; fordert die Kommission auf, das Parlament in ihrem Folgebericht über die Entlastung 2013 über alle weiteren Entwicklungen zu informieren;

159. wijst erop dat OLAF in december 2014 een onderzoeksmissie uitvoerde om mogelijke misstanden in verband met de EU-steun voor het fietspad rond het Lago Trasimeno in Italië te kunnen bespreken; verzoekt de Commissie het Parlement in het verslag over de follow-up van de kwijting 2013 te informeren over de verdere ontwikkelingen;


200. fordert die Kommission auf, in ihrem Folgebericht zur Entlastung 2013 darauf einzugehen, welche Fortschritte bei der Verwaltung der obenerwähnten OP, bei denen Vorbehalte bestehen, erzielt wurden und mit welchen Mitteln im Fall der aufgedeckten Schwachstellen Abhilfe geschaffen werden soll;

200. roept de Commissie op om in haar verslag over de follow-up van de kwijting 2013 verslag uit te brengen van de vooruitgang die is geboekt bij het beheer van bovengenoemde OP's onder voorbehoud en van het corrigeren van de vastgestelde tekortkomingen;


194. fordert die Kommission auf, in ihrem Folgebericht zur Entlastung 2013 darauf einzugehen, welche Fortschritte bei der Verwaltung der obenerwähnten OP, bei denen Vorbehalte bestehen, erzielt wurden und mit welchen Mitteln im Fall der aufgedeckten Schwachstellen Abhilfe geschaffen werden soll;

194. roept de Commissie op om in haar verslag over de follow-up van de kwijting 2013 verslag uit te brengen van de vooruitgang die is geboekt bij het beheer van bovengenoemde OP's onder voorbehoud en van het corrigeren van de vastgestelde tekortkomingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
155. nimmt zur Kenntnis, dass das OLAF im Dezember 2014 eine Vor-Ort-Kontrolle durchgeführt hat, um potenzielle Missstände im Zusammenhang mit der EU-Förderung des Fahrradwegs um den Lago Trasimeno in Italien zu erörtern; fordert die Kommission auf, das Parlament in ihrem Folgebericht über die Entlastung 2013 über alle weiteren Entwicklungen zu informieren;

155. wijst erop dat OLAF in december 2014 een onderzoeksmissie uitvoerde om mogelijke misstanden in verband met de EU-steun voor het fietspad rond het Lago Trasimeno in Italië te kunnen bespreken; verzoekt de Commissie het Parlement in het verslag over de follow-up van de kwijting 2013 te informeren over de verdere ontwikkelingen;


Auf der Grundlage der Antworten auf dieses Grünbuch wird die Kommission in ihrem Folgebericht Anfang 2006 mitteilen, ob und wie der „Europäische Pass“ für Verwaltungsgesellschaften in die Praxis umgesetzt werden kann.

Op basis van de antwoorden op dit Groenboek zal de Commissie begin 2006 in haar follow-upverslag kenbaar maken of en hoe effect kan worden gegeven aan het Europees paspoort voor beheermaatschappijen.


In ihrem Folgebericht zur Entschließung des Europäischen Parlaments zur Entlastung 2000 für den Gesamthaushaltsplan legt die Kommission ihre Antworten vor, die sich auf die Ziffern 5 und 6 der genannten Entschließung (Bericht McCartin über die Entlastung 2000 vom 10. April 2002) beziehen, welche die Frage der Externalisierung und der Exekutivagenturen (Dok. KOM(2002) 696 endg. vom 10.12.2002, Seiten) betreffen.

In haar follow-upverslag over de resolutie van het Europees Parlement inzake de kwijting voor de algemene begroting 2000 geeft de Commissie antwoord op de in de punten 5 en 6 van deze resolutie aan de orde gestelde vragen (verslag-McCartin over de kwijting 2000 van 10 april 2002), die betrekking hebben op de externalisering en de uitvoerende agentschappen (COM(2002) 696 van 10 december 2002).




D'autres ont cherché : athener übereinkommen     ihrem folgebericht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrem folgebericht' ->

Date index: 2024-09-10
w