Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bericht des ersten Eindrucks
FIR
First Impression Report

Traduction de «ihrem ersten bericht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bericht des ersten Eindrucks | First Impression Report | FIR [Abbr.]

First Impression Report | FIR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Alle fünf Jahre ab ihrem ersten Bericht überprüft die Kommission anhand der Berichterstattung über die Anwendung dieser Verordnung und der dabei gewonnenen Erfahrungen das Funktionieren und die Wirksamkeit dieser Verordnung.

3. Elke vijf jaar na haar eerste verslag toetst de Commissie de werking en de doeltreffendheid van deze verordening op basis van verslaglegging en ervaringen met de toepassing van deze verordening.


3. Alle zehn Jahre ab ihrem ersten Bericht überprüft die Kommission anhand der Berichterstattung über die Anwendung dieser Verordnung und der dabei gewonnenen Erfahrungen das Funktionieren und die Wirksamkeit dieser Verordnung.

3. Elke tien jaar na haar eerste verslag toetst de Commissie de werking en de doeltreffendheid van deze verordening op basis van verslaglegging en ervaringen met de toepassing van deze verordening.


In ihrem ersten Bericht befasst sich Margaret Sekaggya hauptsächlich mit der „universellen periodischen Staatenüberprüfung“ (UPR) als strategisch hilfreiches Instrument bei der Bewältigung der Aufgabe, die Situation von Menschenrechtsverteidigern in den einzelnen Staaten zu überprüfen und hoffentlich auch zu verbessern.

In haar eerste rapport richt mevrouw Sekaggya zich voornamelijk op de UPR als een mechanisme dat van strategisch belang is bij het beoordelen en hopelijk verbeteren van de situatie van mensenrechtenverdedigers in beoordeelde landen.


22. betont, dass die von der Hochrangigen Sachverständigengruppe in ihrem ersten Bericht formulierten Vorschläge in erster Linie die Buchverlagsbranche betreffen und dass ihre Ausweitung auf andere Sektoren in Absprache mit ihren Vertretern beschlossen werden muss;

22. onderstreept dat de deskundigengroep op hoog niveau in zijn eerste rapport hoofdzakelijk voorstellen voor de uitgave van boeken heeft gedaan en dat in overleg met hun vertegenwoordigers moet worden besloten tot het doen van voorstellen op andere terreinen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu viele europäische Wirtschaftszweige haben noch immer mit fragmentierten Märkten zu kämpfen, was auf Handelsschranken und unterschiedlichen Normen und Vorschriften zurückzuführen ist. Zu diesem Schluss kommt die Europäische Kommission in ihrem ersten Bericht über die Umsetzung der Binnenmarktstrategie 2003-2006 (siehe IP/03/645).

Volgens het eerste verslag van de Europese Commissie over de uitvoering van de internemarktstrategie 2003-2006 heeft een te groot aantal Europese industrieën nog altijd te kampen met marktfragmentatie ten gevolge van handelsbelemmeringen en uiteenlopende normen en regels (zie IP/03/645). Samen met de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en de richtsnoeren voor de werkgelegenheid maakt het verslag deel uit van het zogenaamde "richtsnoerenpakket".


Im Hinblick auf die Verhältnismäßigkeit und die Zweckmäßigkeit schlägt der Berichterstatter jedoch nicht sofort eine solche Ausweitung vor, möchte die Kommission jedoch dazu verpflichten, die Vor- und Nachteile einer solchen Ausweitung in ihrem ersten Bericht zu prüfen.

Met het oog op proportionaliteit en doelmatigheid stelt uw rapporteur echter niet direct een dergelijke uitbreiding voor, maar wil de Commissie wel verplichten om de voor- en nadelen van dergelijke uitbreidingen in haar eerste rapportage tegen het licht te houden.


Die schwerwiegenden Probleme auf dem Weltschiffbaumarkt verschärfen sich, was an dem Auftragseinbruch für Schiffsneubauten zu erkennen ist, den die wichtigsten Schiffbauländer im ersten Halbjahr 2002 zu verzeichnen hatten, so die Europäische Kommission in ihrem sechsten Bericht über die Lage des Weltmarktes im Schiffbausektor .

In de mondiale scheepsbouwsector worden de problemen nog steeds groter, zoals blijkt uit sterk teruglopende orders voor nieuwe schepen in de belangrijkste scheepsbouwregio's in de eerste zes maanden van 2002, zegt de Europese Commissie in haar zesde verslag over de situatie in de mondiale scheepsbouwsector .


1. Der Rat begrüßt die Fortschritte bei der Umsetzung der Empfehlungen, die die Gruppe der persönlichen Beauftragten in ihrem ersten Bericht von 1996 formuliert hat.

1. De Raad is ingenomen met de vorderingen die zijn geboekt bij de uitvoering van de aanbevelingen die de Groep persoonlijke vertegenwoordigers in haar eerste verslag in 1996 heeft geformuleerd.


Im Herbst 1998 hat die Kommission in ihrem ersten ordentlichen Bericht die Bemühungen beurteilt, die Litauen auf dem Weg zur europäischen Integration unternimmt.

De inspanningen van Litouwen op het gebied van de integratie in Europa zijn door de Commissie beoordeeld in haar eerste periodieke verslag van het najaar 1998.


Im Herbst 1998 hat die Kommission in ihrem ersten ordentlichen Bericht Lettlands Fortschritte auf dem Weg zum EU-Beitritt beurteilt.

In het najaar van 1998 heeft de Commissie in haar eerste periodieke verslag Letlands voorbereiding op de toetreding geëvalueerd.




D'autres ont cherché : bericht des ersten eindrucks     first impression report     ihrem ersten bericht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrem ersten bericht' ->

Date index: 2022-10-24
w