Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einrede der rechtskräftig entschiedenen Sache
Einwand der rechtskräftig entschiedenen Sache
Grundsatz der rechtskräftig entschiedenen Sache
Technische Kompetenz in Ihrem Tanzstil beweisen

Traduction de «ihrem entschiedenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz der rechtskräftig entschiedenen Sache

principe van het gezag van gewijsde


Einrede der rechtskräftig entschiedenen Sache

exceptie van gewijsde zaak


Einwand der rechtskräftig entschiedenen Sache

exceptie van gewijsde zaak


Übereinkommen über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See

Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed


Kunden und Kundinnen je nach ihrem Gesundheitszustand orthopädische Artikel empfehlen

orthopedisch materiaal aan klanten aanbevelen afhankelijk van hun toestand


technische Kompetenz in Ihrem Tanzstil beweisen

technische expertise in de eigen dansstijl demonstreren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Herr Präsident, mit ihrem entschiedenen und zeitgemäßen Handeln gegenüber Libyen haben die EU und der Menschenrechtsrat in der Tat gezeigt, dass sie Maßnahmen ergreifen können, wenn es nötig ist.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, met hun doortastende en tijdige optreden tegen Libië hebben de EU en de Mensenrechtenraad laten zien dat ze actie kunnen ondernemen wanneer dat nodig is.


E. in der Erwägung, dass trotz ständiger und wiederholter Appelle der internationalen Gemeinschaft das Oberhaupt der Vereinigten Buddhistischen Kirche Vietnams, Thich Huyen Quang (87 Jahre), und sein Stellvertreter, Thich Quang Do (79 Jahre), der 2006 mit dem Rafto-Preis für die Verteidigung der Menschenrechte ausgezeichnet wurde, seit 1982 ohne Gerichtsverfahren in ihrem Kloster inhaftiert sind, aus dem einfachen Grund, weil sie sich zu entschiedenen Fürsprechern der Religionsfreiheit, der Menschenrechte und der Demokratie gemacht h ...[+++]

E. overwegende dat de patriarch van de Verenigde Boeddhistische Kerk van Vietnam Thich Huyen Quang (87 jaar) en zijn naaste medewerker Thich Quang Do (79 jaar), die is bekroond met de Rafto-prijs 2006 voor strijders voor de mensenrechten, al sinds 1982 zonder vorm van proces hun klooster niet uit mogen, alleen omdat zij zich hadden uitgesproken voor godsdienstvrijheid, mensenrechten en democratie; overwegende dat de leden van provinciale comités die deze kerk naar 20 arme provincies had gezonden om de allerarmsten te helpen, alleen vanwege het feit dat zij tot de Verenigde Boeddhistische Kerk van Vietnam behoren lastig worden gevallen ...[+++]


5. gibt seiner entschiedenen und fortgesetzten Unterstützung für die Bemühungen der Behörden der Republik Moldau Ausdruck, den Aktionsplan als Teil der gemeinschaftlichen Nachbarschaftspolitik erfolgreich umzusetzen; fordert die Kommission und den Rat auf, die Behörden der Republik Moldau in ihrem Demokratisierungsprozess zu unterstützen und alle diplomatischen Mittel zu nutzen, um das autoritäre und illegale Regime in Transnistrien zu schwächen;

5. verklaart zijn krachtige voortdurende steun aan het streven van de autoriteiten van Moldavië om het actieplan als onderdeel van het nabuurschapsbeleid van de EU met succes te implementeren; verzoekt de Commissie en de Raad om de autoriteiten van Moldavië behulpzaam te zijn bij het democratiseringsproces en alle diplomatieke wegen te bewandelen om het autoritaire illegale regime in Transnistrië te verzwakken;


5. gibt seiner entschiedenen und fortgesetzten Unterstützung für die Bemühungen der Behörden der Republik Moldau Ausdruck, den Aktionsplan als Teil der EU-Nachbarschaftspolitik erfolgreich umzusetzen; fordert die Kommission und den Rat auf, die Behörden der Republik Moldau in ihrem Demokratisierungsprozess zu unterstützen und alle diplomatischen Mittel zu nutzen, um das autoritäre und illegale Regime in Transnistrien zu schwächen;

5. verklaart zijn krachtige voortdurende steun aan het streven van de autoriteiten van Moldavië om het actieplan als onderdeel van het nabuurschapsbeleid van de EU met succes te implementeren; verzoekt de Commissie en de Raad om de autoriteiten van Moldavië behulpzaam te zijn bij het democratiseringsproces en alle diplomatieke wegen te bewandelen om het autoritaire illegale regime in Transnistrië te verzwakken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie, Herr Präsident mit Ihrem entschiedenen Realismus, und Sie, Herr Avraham Burg, mit Ihrer ansteckenden Begeisterung.

Ik wilde alleen onze vrienden danken omdat ze beiden, elk op hun eigen wijze, openhartig met ons hebben gesproken: mijnheer de voorzitter, met uw standvastige realiteitszin, en mijnheer Avram Burg, met uw aanstekelijke enthousiasme.


Die Europäische Union beglückwünscht ferner die senegalesischen Behörden zu ihrem entschiedenen Einsatz für die Stärkung der Demokratie und des politischen Pluralismus in Senegal und ist auch weiterhin bereit, sie in ihren Bemühungen um eine weitere Förderung der Entwicklung und des Wohlstands des Landes zum Nutzen des gesamten senegalesischen Volkes zu unterstützen.

De Europese Unie feliciteert tevens de Senegalese autoriteiten, die de versterking van de democratie en het politieke pluralisme in Senegal ten zeerste zijn toegedaan, en blijft bereid hen te steunen bij hun streven om de ontwikkeling en het welzijn van hun land verder te bevorderen, ten voordele van het hele Senegalese volk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrem entschiedenen' ->

Date index: 2022-12-07
w