Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihrem eigenen sektor angegangen werden " (Duits → Nederlands) :

Die Sozialpartner sollten über Befugnisse verfügen, um Themen zur Lohngleichheit auf die Tagesordnung zu setzen, wobei diese Themen nicht nur in ihrem eigenen Sektor angegangen werden sollten, sondern auch ein Ausgleich zwischen den verschiedenen Sektoren erstrebenswert ist .

De sociale partners moeten niet alleen de bevoegdheid krijgen om binnen de eigen sectoren kwesties van gelijke beloning op de agenda te zetten, maar ook om naar een intersectoraal evenwicht te streven.


Die Sozialpartner sollten über Befugnisse verfügen, um Themen zur Lohngleichheit auf die Tagesordnung zu setzen, wobei diese Themen nicht nur in ihrem eigenen Sektor angegangen werden sollten, sondern auch ein Ausgleich zwischen den verschiedenen Sektoren erstrebenswert ist.

De sociale partners moeten niet alleen de bevoegdheid krijgen om binnen de eigen sectoren kwesties van gelijke beloning op de agenda te zetten, maar ook om naar een intersectoraal evenwicht te streven.


12. Werden Güter und Dienstleistungen unter Einhaltung der Rechtsvorschriften über öffentliche Aufträge erworben, so wird davon ausgegangen, dass dieser Erwerb zum Marktpreis erfolgt, gegebenenfalls unter Vorbehalt der Ermessensbefugnis der CWaPE. 13. Die Methode legt die Modalitäten für Aufnahme und Kontrolle verlorener Kosten, die in die Tarife aufgenommen werden können, fest; diese verlorenen Kosten bestehen aus nicht kapitalisierten Aufwendungen für ergänzende Pensionen oder Pensionen des öffentlichen Sektors ...[+++]

De CWaPE kan deze kosten controleren in het licht van de toepasselijke wettelijke en reglementaire bepalingen; 12° de aankopen van goederen en diensten die verricht worden met inachtneming van de wetgeving inzake overheidsopdrachten worden verondersteld te zijn verricht aan de marktprijs, desgevallend onder voorbehoud van de beoordelingsbevoegdheid van de CWaPE; 13° de methodologie bepaalt de nadere regels voor de integratie en controle van de gestrande kosten bestaande uit de niet-gekapitaliseerde lasten voor het aanvullend pensioen of het pensioen van de publieke sector, die worden betaald aan personeelsleden die een gereguleerde ele ...[+++]


2006 hat die Europäische Kommission vorgeschlagen, diese Richtlinie abzuändern und das Verfahren für Kandidaten, die in einem anderen Mitgliedstaat als ihrem eigenen antreten, zu vereinfachen. Außerdem sollte der Mechanismus zur Verhinderung von doppelter Stimmabgabe bei den Europawahlen reformiert werden.

In 2006 stelde de Europese Commissie voor deze richtlijn te wijzigen door de procedure voor wie zich kandidaat stelt in een andere dan de eigen lidstaat te vereenvoudigen en het mechanisme ter voorkoming van dubbele stemming bij de Europese verkiezingen te hervormen.


Der Rat beriet darüber, auf welche Weise Fragen, wie z.B. zeitliche Zwänge, Umsetzung der (als Teil des "Sechserpakets", d.h. des neuen EU‑Rahmens für wirtschaftspolitische Steuerung, einge­führten) Regelung "Befolgen oder erläutern" angegangen werdennnen und wie das Konzept der Eigenverantwortung der Mitgliedstaaten verstärkt werden kann und wie gewährleistet werden kann, dass die Empfehlungen konkret genug sind, gleichzeitig aber den Mitgliedstaaten erlauben, ihre eigenen p ...[+++]olitischen Entscheidungen zu treffen.

De Raad heeft besproken hoe kwesties als tijdsdruk en de toepassing van de "pas toe of leg uit"-regel (ingevoerd als onderdeel van het nieuwe kader voor economische governance van de EU, het "sixpack") moeten worden aangepakt, hoe de zin voor eigen verantwoordelijkheid van de lidstaten moet worden versterkt, en hoe ervoor kan worden gezorgd dat aanbevelingen concreet genoeg zijn, terwijl de lidstaten toch hun eigen beleidskeuzes kunnen maken.


8. stellt fest, dass die vorkommerzielle Auftragsvergabe innerhalb des bestehenden Rechtsrahmens der Richtlinien 2004/17/EG und 2004/18/EG, die Dienstleistungen in den Bereichen Forschung und Entwicklung von ihrem Geltungsbereich ausschließen , angegangen werden kann, sofern nicht die bereitgestellten Dienste vollständig von der ausschreibenden Behörde bezahlt werden und die Vorteile ausschließlich ihr zugute kommen;

8. stelt vast dat precommerciële inkoop kan worden ontwikkeld binnen het bestaande rechtskader van de Richtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG, waarin is bepaald dat zij alleen van toepassing zijn op diensten voor onderzoek en ontwikkeling als de ingekochte diensten volledig worden vergoed door, en de resultaten in hun geheel toekomen aan, de aanbestedende dienst;


8. stellt fest, dass die vorkommerzielle Auftragsvergabe innerhalb des bestehenden Rechtsrahmens der Richtlinien 2004/17/EG und 2004/18/EG, die Dienstleistungen in den Bereichen Forschung und Entwicklung von ihrem Geltungsbereich ausschließen , angegangen werden kann, sofern nicht die bereitgestellten Dienste vollständig von der ausschreibenden Behörde bezahlt werden und die Vorteile ausschließlich ihr zugute kommen;

8. stelt vast dat precommerciële inkoop kan worden ontwikkeld binnen het bestaande rechtskader van de Richtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG, waarin is bepaald dat zij alleen van toepassing zijn op diensten voor onderzoek en ontwikkeling als de ingekochte diensten volledig worden vergoed door, en de resultaten in hun geheel toekomen aan, de aanbestedende dienst;


IN DER ERKENNTNIS, dass die Entwicklung der Integrierten Meerespolitik (IMP) der EU in Gang gehalten werden muss, indem die wesentlichen mittel- und langfristigen Aufgaben wie Umweltschutz, Seeverkehrssicherheit und Gefahrenabwehr auf See, wirtschaftliches Wachstum, gute Arbeitsplätze und Wohlstand angegangen werden; IN DER ERKENNTNIS, dass die Doppel­belastung durch Klimawandel und Wirtschaftskrise gerade im maritimen Sektor deutlich ...[+++]

ONDERKENNEND dat het nodig is de dynamiek bij het ontwikkelen van het geïntegreerd maritiem beleid van de EU (GMB) gaande te houden door de essentiële middellange- en langetermijnproblemen op het gebied van milieubescherming, maritieme veiligheid en beveiliging, economische groei, kwaliteitsbanen en welzijn aan te pakken; ONDERKENNEND dat de dubbele impact van de klimaatverandering en de economische crisis bijzonder voelbaar is in de maritieme sector; BENADRUKKEND dat het van belang is het economische potentieel van het maritieme Europa verder te versterken met i ...[+++]


Herausnahme der Finanzhilfen für interne Organisationen der Organe, die für deren ordnungsgemäßes Funktionieren erforderlich sind, aus dem Anwendungsbereich der Finanzhilfen. Verschiedene Grundsätze im Zusammenhang mit den Finanzhilfen, etwa die jährlichen Ausschreibungen und die Degressivität, eignen sich nicht für Finanzbeihilfen, die die Organe für Organisationen bereitstellen, die von ihren eigenen Mitgliedern oder ihrem eigenen Personal gebildet werden.

Buiten het toepassingsgebied van de subsidies brengen van financiële ondersteuning voor interne organisaties van de instellingen, die noodzakelijk zijn voor hun goede werking. Bepaalde beginselen in verband met subsidies, zoals de jaarlijkse voorstellen en de degressie, lenen zich namelijk niet voor een financiering door de instellingen van de door de ambtenaren of medewerkers van die instellingen opgerichte organisaties.


In der neuen Mitteilung werden fünf Bereiche für konkrete Maßnahmen festgelegt, damit den Mitgliedstaaten bei der Anpassung an den demografischen Wandel in ihrem eigenen nationalen Kontext geholfen werden kann:

In de nieuwe mededeling worden vijf gebieden aangegeven waarop concrete actie kan worden ondernomen om de lidstaten te helpen zich aan de demografische veranderingen in hun land aan te passen:


w